George Steiner
George Steiner (Parijs, 23 april 1929) is een Europese schrijver, literatuurwetenschapper en cultuurfilosoof.
De ouders van George Steiner waren Oostenrijkse Joden, die zich in 1924 vestigden in Parijs, waar Steiner in 1929 werd geboren. In 1940 vluchtte de familie voor het opkomend nationaalsocialisme naar New York. Zijn middelbare schoolopleiding genoot hij aan het Franse 'lycée' in Manhattan, zijn academische studies deed hij aan de universiteit van Chicago, aan die van Harvard en die van Oxford. Na de Tweede Wereldoorlog ging Steiner onder andere doceren aan verschillende universiteiten in de Verenigde Staten en in het Verenigd Koninkrijk. Hij bekleedde leerstoelen in vergelijkende literatuurwetenschap aan universiteiten in Genève en Oxford. Hij is een fellow van de universiteit van Cambridge. Steiner kan dus met recht gelden als een Europeaan, die zich niet bij een nationaliteit laat indelen.
Het thema van Steiners werk is ook de geschiedenis, cultuur en literatuur van Europa. In zijn beschouwingen, zowel als in zijn romans en verhalen rond dit thema, nemen de cultuur en geschiedenis van het Jodendom en de Jodenvervolging in Europa daarbinnen een belangrijke plaats in: Europa pleegde zelfmoord door de Joden te doden, zei Steiner in 1969. Niettemin benadrukt hij ook de charmes van Europa, zoals de koffiehuizen en de klassieke muziek.
In Nederland kreeg Steiner grotere publieke bekendheid door zijn deelname aan het interviewprogramma Nauwgezet en Wanhopig (VPRO-televisie, 1989) en het discussieprogramma Van de Schoonheid en de Troost (VPRO-televisie, 2000), beide van Wim Kayzer. Vanaf het eind van de jaren 60 begonnen er al diverse boeken van hem in Nederlandse vertaling te verschijnen bij verschillende uitgevers. In 1985 hield hij de Uhlenbeck-lezing aan het NIAS en in 1987 gaf hij in Leiden ook de Huizingalezing[1]. In 2000, 2002, 2004 en 2008 was hij aanwezig op de conferenties van de Tilburgse stichting Nexus.[2] In 2004 was die conferentie met medewerking van premier Balkenende gewijd aan Europese normen en waarden.
Bibliografie [bewerken]
- The death of tragedy
- Tolstoy or Dostoevsky, Alfred Knopf, New York, 1959
- Extraterritorial: Papers on literature and the language revolution
- Language and silence: Essays on language, literature and the inhuman, Atheneum, New York, 1967
- In Bluebeard's castle: Some notes towards the redefinition of culture, Faber&Faber, London, 1971
- Anno Domini, Faber&Faber, London, 1974
- After Babel: Aspects of language and translation, Oxford University Press, 1975
- Martin Heidegger, Fontana/Collins (Modern Masters), London, 1978
- On difficulty and other essays
- The portage to San Cristobal of A.H., Faber&Faber, London, 1981
- Antigones, Clarendon Press, Oxford, 1984
- Through a glass, darkly, Atheneum, Polak & Van Gennep, Amsterdam, 1987 (Huizingalezing - tweetalig)
- Real Presences, Faber&Faber, London, 1989
- Errata. An examined life, Weidenfeld and Nicolson, London, 1997
- Grammars of creation, Yale University Press, London, 2002
- Lessons of the Masters, Harvard University Press, London, 2003
Bibliografie in Nederlandse vertaling [bewerken]
- Het verval van het woord, Atheneum, Polak & Van Gennep, Amsterdam, 1974 (vertaling: Hans Plomp)
- In de burcht van Blauwbaard, Agathon, Bussum, 1977, (vertaling: Peter Bergsma)
(2e dr: Een seizoen in de hel: over de toekomst van het Westen, De Haan, Weesp, 1984)
- Anno Domini, drie novellen, Agathon, Bussum, 1978, (vertaling: Peter Bergsma)
(2e dr: Meulenhoff, Amsterdam, 1990)
- Het transport van Adolf H. naar San Cristobal, Goossens, Tricht, 1983
- Woord en rede. Pleidooi voor een ethische literatuurbeschouwing, Goossens, Tricht, 1985, (vertaling: Peter Bergsma)
- Het verbroken contract, Bert Bakker, Amsterdam, 1990, (vertaling: Herman Hendriks)
- Heeft waarheid een toekomst? Essays, Ambo, Baarn, 1991, (verzameld en ingeleid door Jacques De Visscher; vertaling: Peter Bergsma en Tinke Davids)
- Tolstoj of Dostojevski, Bert Bakker, Amsterdam, 1992
- Grammatica van de schepping, Bezige Bij, Amsterdam, 2002, (vertaling: Hein Groen en Gijs Went)
- Het oog van de Meester, De Bezige Bij, Amsterdam 2004 (vertaling: Martine Vosmaer en Karina van Santen)
Bronnen, noten en/of referenties
|