Hup Holland hup
Hup Holland hup is een Nederlands voetballied. Het werd in 1950 geschreven door KRO-medewerker Jan de Cler. De melodie werd gecomponeerd door Dico van de Meer en lijkt geïnspireerd door het Duitse lied Ich hab' mich ergeben (1820) van Hans F. Maßmann, dat door Johannes Brahms werd verwerkt in zijn Akademische Festouvertüre (1880).
Als de KRO in de jaren '50 wedstrijden van het Nederlands voetbalelftal uitzond, schreef De Cler tijdens iedere helft een verslag. Tijdens de rust en na afloop werd het lied dan gezongen, meestal door hemzelf, met begeleiding van het KRO-Dansorkest en een kinderkoor.
De coupletten waren bij iedere uitvoering dus verschillend, maar het refrein was steeds:
Hup Holland hup
Laat de leeuw niet in z'n hempie staan
Hup Holland hup
Trek het beestje geen pantoffels aan
Hup Holland hup
Laat je uit 't veld niet slaan
Want de leeuw op voetbalschoenen
Durft de hele wereld aan
Het lied was in die tijd zeer populair. Nadat het vervolgens tientallen jaren in onbruik was geraakt, beleefde het tijdens het Europees kampioenschap in 1988 een opleving. Anno 2010 wordt het bij wedstrijden van het Nederlands elftal na meer dan een halve eeuw nog steeds uit volle borst gezongen.
[bewerken] Trivia
- Tijdens het Europees kampioenschap voetbal 1988 werd het lied op televisie nieuw leven ingeblazen door Freek de Jonge, die tijdens de finale een gelegenheidstekst schreef.
- McDonald's kwam in 2006 met nieuwe oranjesjaaltjes met de opdruk Land Hup Hup Hol, met aan weerszijden ritsen. Deze kunnen aan andere sjaaltjes geritst worden, waardoor weer Hup Holland Hup ontstaat. Jacques Herb schreef een liedje op deze naam met dezelfde melodie.