Kong Kristian

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

Kong Kristian (Koning Christian) is het koninklijk volkslied van Denemarken. Het lied werd in 1780 aangenomen en is een van de oudste volksliederen in de wereld.

Het is gecomponeerd door Ditlev Ludvig Rogert, en de tekst verscheen voor het eerst in Johannes Ewalds historische drama De Vissers in 1828. Der er et yndigt land wordt gebruikt als algemeen volkslied. Kong Kristian wordt alleen gespeeld als er een lid van de koninklijke familie aanwezig is, en vaak wordt alleen het eerste vers gebruikt.

Tekst[bewerken]

Kong Kristian stod ved højen mast Koning Christiaan stond bij de hoge mast
i røg og damp; in mist en damp
hans værge hamrede så fast, Zijn zwaard hamerde zo snel
at gotens hjelm og hjerne brast. dat het door de helm en de schedel van de Goot ging
Da sank hvert fjendtligt spejl og mast Toen zonk elk vijandelijk schip en mast
i røg og damp. in mist en damp
Fly, skreg de, fly, hvad flygte kan! vlucht riep men, vlucht wie vluchten kan!
hvo står for Danmarks Kristian wie kan Deense Christiaan weerstaan
hvo står for Danmarks Kristian wie kan Deense Christiaan weerstaan
i kamp? in de strijd
 
Niels Juel gav agt på stormens brag.
Nu er det tid.
Han hejsede det røde flag
og slog på fjenden slag i slag.
Da skreg de højt blandt stormens brag:
Nu er det tid!
Fly, skreg de, hver, som véd et skjul!
hvo kan bestå mod Danmarks Juel
hvo kan bestå mod Danmarks Juel
i strid?
 
O, Nordhav! Glimt af Wessel brød
din mørke sky.
Da ty'de kæmper til dit skød;
thi med ham lynte skræk og død.
Fra vallen hørtes vrål, som brød
den tykke sky.
Fra Danmark lyner Tordenskjold;
hver give sig i himlens vold
hver give sig i himlens vold
og fly!
Du danskes vej til ros og magt,
sortladne hav!
Modtag din ven, som uforsagt
tør møde faren med foragt
så stolt som du mod stormens magt,
sortladne hav!
Og rask igennem larm og spil
og kamp og sejer før mig til
og kamp og sejer før mig til
min grav!

Externe link[bewerken]