Mazzeltof

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Mazzeltof! wordt onder meer geroepen nadat er op een joodse bruiloft, choepa, symbolisch een glas kapot wordt getrapt door de bruidegom. Het breken van het glas staat symbool voor de breekbaarheid van het huwelijk dat nooit verbroken dient te worden alsmede om even stil te staan bij het verdriet van het vernietigen van de Tweede Tempel en de daaropvolgende diaspora en vervolgingen.

De Jiddische uitdrukking mazzeltof, ook wel gespeld als mazzeltov of mazzeltow (uit Hebreeuws: מַזָּל טוֹב mazzal tob of mazzal tow), dat "goed geluk" (lett.), "gelukgewenst", "gefeliciteerd" of "het allerbeste" betekent, bestaat uit de samenvoeging van twee Hebreeuwse woorden, mazal (geluk) en tow (goed). Via het Jiddisch is de uitdrukking in het Nederlands terechtgekomen.

De uitdrukking kan ook refereren aan de 49 in het joodse kienspel, naar de numerieke waarde van de beginletters van mazzel (40) en tof (9).[1]

Mazzeltof! wordt onder meer geroepen nadat er op een joodse bruiloft, choepa, symbolisch een glas dat in een doek is gewikkeld kapot wordt getrapt door de bruidegom. Het breken van het glas staat symbool voor de breekbaarheid van het huwelijk dat nooit verbroken dient te worden alsmede om even stil te staan bij het verdriet van het vernietigen van de Tweede Tempel en de daaropvolgende diaspora en vervolgingen.

In de Tweede Wereldoorlog leidde alleen al het gebruik van dit woord in landen onder het bewind van Adolf Hitler tot vervolging.

Beide woorden, "mazzel" en "tof", zijn in het Nederlands algemeen bekend.

Zie ook[bewerken]

Bronnen, noten en/of referenties
  1. J. v/d Kamp en J. v/d Wijk, Koosjer Nederlands, Joodse woorden in de Nederlandse taal, uitgeverij Contact, Amsterdam, 2006, p. 365.