Notre-Dame de Paris (musical)

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Notre-Dame de Paris
Regisseur Gilles Maheu
Choreografie Martino Müller
Muziek Riccardo Cocciante
Teksten Luc Plamondon Vlag van Frankrijk Frankrijk
Allard Blom Vlag van België België
Boek Luc Plamondon
Gebaseerd op De klokkenluider van de Notre Dame door Victor Hugo
Première 1998 Vlag van Frankrijk Frankrijk
2010 Vlag van België België
Standplaats 2 Handelingen
Genre Musical
Productie Vlag van Frankrijk Frankrijk - 1998
Vlag van Verenigde Staten Verenigde Staten - 1999
Vlag van Canada Canada - 1999
Vlag van Verenigd Koninkrijk Verenigd Koninkrijk - 2000
Vlag van Frankrijk Frankrijk - 2001
Vlag van Spanje Spanje - 2001
Vlag van Italië Italië - 2001
Vlag van Rusland Rusland - 2002
Vlag van Zuid-Korea Zuid-Korea - 2008
Vlag van België België - 2010
Producent Charles Talar Vlag van Frankrijk Frankrijk
Kristel Verbeke Vlag van België België
Prijzen Guinness Book of Records
Portaal  Portaalicoon   Musical

Notre-Dame de Paris is een Frans-Canadese musical gebaseerd op het boek De Klokkenluider van de Notre Dame (Fr.: Notre-Dame de Paris) van Victor Hugo. De muziek werd geschreven door Riccardo Cocciante, de teksten zijn van Luc Plamondon.

Het verhaal gaat over de tragedie van Quasimodo, de klokkenluider van de Notre Dame van Parijs, die verliefd wordt op de mooie zigeunerin Esmeralda. Het wordt verteld door Gringoire, een dichter en minstreel.

Sinds de première in 1998 heeft het stuk gelopen in Frankrijk, Zuid-Korea, België, Engeland, Zwitserland en Canada. Het stuk is onder andere vertaald in het Nederlands, Engels, Italiaans, Russisch, Duits en Spaans. In de Engelse cast speelden meerdere zangers en acteurs die ook in in de originele Franse versie meededen.

Rolverdeling[bewerken]

Originele Franse cast[bewerken]

Originele Amerikaanse cast[bewerken]

Originele Londense cast[bewerken]

Originele Franse cast (2001)[bewerken]

Originele Italiaanse cast[bewerken]

Original Spaanse cast[bewerken]

Originele Russische cast[bewerken]

Originele Koreaanse cast[bewerken]

Originele Vlaamse cast[bewerken]

Nummers[bewerken]

Als onderdeel van de promotie voor de musical werd een drietal nummers als single uitgebracht: Vivre, Le Temps des cathédrales, en Belle (Garou, Patrick Fiori en Daniel Lavoie). Céline Dion zong voor het Engelse album het nummer Live (For the One I Love) (vertaling van Vivre), alhoewel ze niet meespeelde in de musical.


Originele Franse versie

Acte 1
Ouverture
Le temps des cathédrales
Les sans-papiers
Intervention de Frollo
Phoebus chante à Esmeralda
Bohémienne
Esmeralda tu sais
Ces diamants-là
La fête des fous
Le Pape des Fous
La sorcière
L'enfant trouvé
Les portes de Paris
Tentative d'enlèvement
La Cour des miracles
Le mot Phoebus
Beau comme le soleil
Déchiré
Anarkia
À boire!
Belle
Ma maison, c'est ta maison
Ave Maria païen
Je sens ma vie qui bascule
Tu vas me détruire
L'ombre
Le Val d'Amour
La volupté
Fatalité

Acte 2

Florence
Les cloches
Où est-elle?
Les oiseaux qu'on met en cage
Condamnés
Le procès
La torture
Phoebus
Être prêtre et aimer une femme
La monture
Je reviens vers toi
Visite de Frollo à Esmeralda
Un matin tu dansais
Libérés
Lune
Je te laisse un sifflet
Dieu que le monde est injuste
Vivre
L'attaque de Notre-Dame
Déportés
Mon maître, mon sauveur
Donnez-la moi
Danse mon Esmeralda
Danse mon Esmeralda (rappel)
Le temps des cathédrales (rappel)

Engelse versie

Act 1
Overture
The age of the Cathedrals
The refugees
Frollo's intervention
Phoebus sings to Esmeralda
Bohemienne
Esmeralda you see
So look no more for love
The feast of fools
The king of fools
The sorceress
The foundling
The doors of Paris
Kidnap attempt
The Court of Miracles
The word Phoebus
Shining like the sun
Torn apart
Anarchy
Water, please
Belle
Home in the sky
Avé Maria
See inside me
Your love will kill me
The shadow
Val d'Amour
The voluptuary
Fatality

Act 2

Florence
The bells
Where is she
The birds they put in cages
Cast away
The trial
The torture
Phoebus if you can hear
I am a priest
My heart if you will swear
To get back to you
Frollo's visit to Esmeralda
One bright morning you danced
Free today
Moon
This small whistle I leave you
God you made the world all wrong
Live for the one I love
Attack on Notre Dame
By Royal law
My master, my saviour
Give her to me
Dance my Esmeralda
Dance my Esmeralda (encore)
The age of the Cathedrals (encore)

Belgische versie

Akt 1
Het openen
Kathedralen
De Ontheemden
Interventie Frollo
Phoebus Esmeralda zingt
Lied van de Bohemienne
Esmeralda weet je
Deze diamanten
Feest der Zotheid
De paus der Zotheid
Heks
De vondeling
De poorten van Parijs
Poging ontvoering
Het Plein van de Wonderen
Het woord Phoebus
Feller dan de zon
Stukgescheurd
Ananche
Drinken
Belle
Mijn huis is ook jouw huis
Ave Maria
Als je kon zien me
Je verpest me
De Schaduw
De vallei van de liefde
De Pleasure
Verkeersdode

Akt 2

Florence
Klokken
Waar is het?
Een vogel die gekooid is
Condemned
Hof
Martelen
Leef voor God, maar ik hou van haar
Phoebus
Ik keer terug naar je
Het paard
Frollo Esmeralda te bezoeken
Je danste een Morning
Vrijgegeven
Maan
Ik laat je een fluitje
God, de wereld is zo wreed
Leef
De aanval op Notre Dame
Gedeporteerd
Meester en Redder
Geef het aan mij
Danse Mon Esmeralda
Danse Mon Esmeralda (encore)
Kathedralen (encore)


Externe links[bewerken]