Overleg:Arabisch Afrikaans

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

De eerste teksten in het Arabisch-Afrikaans dateren niet uit 1889 maar al uit een eerder jaar. Volgens van Selms (1953; herzog annale) dateert het eerste Arabisch-Afrikaanse werk al uit 1856, de titel van dat werk is Isjmoeni se betroubare woord. Bovendien dateert de Bayān al-dīn (Uiteenzetting van de godsdienst)van Abu Bakr Effendi al uit een eerder jaar. Over de precieze datum van publicatie is echter enige discussie. Achmat Davids (1980; The mosques of Bo-Kaap) meldt 1869 als eerste datum van publiceren maar de eerste officiële datum van publicatie staat op 1877. --Iris hoedemaekers 18 apr 2006 21:41 (CEST)[reageer]

Voel je vrij de tekst te corrigeren! Flyingbird 18 apr 2006 21:46 (CEST)[reageer]

Arabisch schrift[brontekst bewerken]

Heeft iemand een sample inclusief Arabisch schrift? Dat is beter dan enkel een latijnse weergave, vind ik. Flyingbird 18 apr 2006 21:46 (CEST)[reageer]

Het is gelukt om een kopie van een manuscript tot een document te bewerken zodat ik het hier als voorbeeld op kon slaan, een uitleg en de vertaling van het document volgen zsm. --Iris hoedemaekers 19 jan 2009 20:42 (CET)[reageer]