Overleg:Briet mila

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Naamsverandering[brontekst bewerken]

Een beetje vreemde titel. Welliswaar een goede omschrijving van het gebruik, maar een geheel andere naam dan dat de ceremonie en ingreep heeft in het jodendom. Ik was juist bezig hier Ktoeviem (Geschriften) over of terug te zetten in Geschriften, maar dit is een andere naam.

Ik stel voor de titel te veranderen in 'Briet Mila' (de Hebreeuwse uitspraak) of 'Brit Mila' (vaker genoemd op de joodse websites in Nederland) of dezelfden met kleine lettertjes, al naar gelang de voorkeurspelling in het boekje dat Flyingbird en Elly in hun bezit hebben. Heeft iemand hier bezwaar tegen? gidonb 12 feb 2005 08:50 (CET)[reageer]

Lijkt me een goede keuze, dat boekje (dat Oscar ook heeft, overigens), heeft briet mila, briet hamila, met kleine letters dus. Het Jiddisje bries miele en bries hamiele kunnen daar dan redirects naar krijgen. Flyingbird 12 feb 2005 21:10 (CET)[reageer]
Als de verwijzing blijft bestaan : prima keuze. O E P 12 feb 2005 21:18 (CET)[reageer]
Briet mila werd het. Briet hamila is hetzelfde als de briet mila. Bedankt Flyingbird en O E P! gidonb 13 feb 2005 00:33 (CET)[reageer]
Ik heb het boekje niet hoor! Elly 13 feb 2005 00:34 (CET)[reageer]
OK, volgende keer klop ik aan bij Oscar! gidonb 13 feb 2005 01:14 (CET)[reageer]
Jammer dat het geen online open source of zo is. Als je haast hebt, kun je ook bij beiden aankloppen :) Ik voeg hieronder nog dat sjabloon toe... Flyingbird 13 feb 2005 03:28 (CET)[reageer]


Op Wikipedia wordt in principe de spelling uit het Groene Boekje gevolgd. Voor Hebreeuwse en Jiddische woorden wordt daarna zo veel mogelijk de transcriptie gevolgd uit het volgende naslagwerk:
  • Henk Heikens (e.a., red.), Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands, Den Haag: Sdu, 2002. ISBN 9012092930.

Indien in dit naslagwerk de keuze gegeven wordt tussen een Hebreeuwse vorm (H) en een Hebreeuws-Nederlandse vorm (H-N), wordt de H-N-vorm gekozen voor de gewone spelling, en de H-vorm voor de transcriptie. Als er meerdere H-vormen of meerdere H-N-vormen voorkomen, wordt steeds de eerstgenoemde gebruikt.

De gekozen spelling en/of transcriptie van "briet mila" is hierop gebaseerd.

Mohel of Moheel[brontekst bewerken]

Dankjewel, Flyingbird! Ik heb er nog een. In het artikel staat moheel. Volgens mij moet dat mohel zijn. Wat zegt het boekje? gidonb 13 feb 2005 04:07 (CET)[reageer]

Helaas, het maakt er moheel van. Flyingbird 13 feb 2005 04:24 (CET)[reageer]

OK, dan houden we het heel. Dankjewel! gidonb 13 feb 2005 04:49 (CET)[reageer]