Overleg:Handelingen van de apostelen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

graag deze laten staan, in 'handelingen der apostelen' hoeft slechts nog een verwijzing hiernaar te staan.

prima, wat mij betreft (ik heb zelf, denk ik, een verouderde vertaling -NBG-, die spreekt over "handelingen DER...") oscar 29 sep 2004 02:17 (CEST)[reageer]

Als u ingelogd geweest was, had u dit via de 'wijzig titel' functie kunnen doen. Dan was de geschiedenis ook meegenomen, zodat men gemakkelijker had kunnen zien, wie het stuk geschreven had. Voor wie het weten wil: Het oorspronkelijke artikel is voornamelijk geschreven door 62.195.127.165 en TeunSpaans. - André Engels 29 sep 2004 10:20 (CEST)[reageer]

Theofilus... of liever "Theophilus" is gelatiniseerd Grieks. Het echte Grieks zou "Theophilos" zijn. Op zich is dat muggenzifterij, maar in een encyclopedisch werk kan je niet genoeg de puntjes op de "i" zetten, en al helemaal niet als het plaats noch moeite kost. Kennin (overleg) 1 feb 2016 12:42 (CET)[reageer]

Ik maak even een opmerking over uw vraag in het Wikipedia:Religie- en filosofiecafé - ArjanHoverleg 1 feb 2016 13:10 (CET)[reageer]
De opmerking over de juiste weergave van het Grieks is correct. We hebben echter op Wikipedia afgesproken dat we de spelling van de Nieuwe Bijbelvertaling volgen en die geeft Theofilus, niet Theophilos. Met vriendelijke groet, Gasthuis(overleg) 1 feb 2016 19:44 (CET).[reageer]