Overleg:Hollandse IJssel

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

wie weet waar de Kromme IJssel overgaat in de Enge Ijssel ????? Op de afslag in de Hollandse IJssel waar je linksaf kan naar de Kromme IJssel, die eerst door het IJsselbos gaat vaar je de A2 onderdoor en kom je voorbij het Klaphek, waar vroeger de Lek liep, bij de uit de 17de eeuw stammende Looiersbrug en vaar je verder tot in Lopikerkapel Wie kan met dit vertellen? dick versluis schipper Ysselvaert in IJsselstein e-mail d.versluis@wxs.nl


Van de Hollandse IJssel heb ik erg mooie foto's ter hoogte van Moordrecht. Kunnen die bij het bericht van de Hollandse Ijssel toegevoegd worden? Wie er naar vraagt op deze plek die krijgt ze van me. Trudi Bos

Jahoor, die kunnen toegevoegd worden, mits u ze daarbij onder de GNU-licentie voor vrije documentatie vrijgeeft. U kunt ze ook zelf uploaden en plaatsen als u zich eerst aanmeldt (is zo gebeurd, kost u niets en biedt enkele voordelen op Wikipedia). Ninane (overleg) 19 jul 2006 09:32 (CEST)[reageer]

Hollandse IJssel of Hollandsche IJssel[brontekst bewerken]

Gebruiker Leomudde, wijzigde in Moordrecht en Gouderak de spelling van Hollandse IJssel in Hollandsche IJssel. Die wijzigingen heb ik teruggedraaid met het verzoek om eerst hier een discussie over de naam te voeren. Dit lemma draagt de naam Hollandse IJssel, maar het artikel spreekt over Hollandsche IJssel, dat lijkt mij nogal inconsequent. Zelf denk ik dat Leomudde een punt heeft. Op recente topografische kaarten kom ik ook de naam Hollandsche IJssel tegen. Het lijkt mij dan ook logisch om eerst de naam van dit lemma te wijzigen in Hollandsche IJssel en daarna de links in diverse artikelen aan te passen. Gelet op het grote aantal kan dat misschien het beste botmatig gebeuren. Wat betreft de spelling zet ik ook een verzoek om reactie in Wikipedia:Taalcafé. Gouwenaar 9 nov 2009 12:46 (CET)[reageer]

Het zou mi inderdaad 'Hollandsche' moeten zijn. Dat is ook de spelling die bv rijkswaterstaat gebruikt. Dus voor titelwijziging. Groet, --JanB 9 nov 2009 13:30 (CET)[reageer]
Ik heb heel veel jaren "aan den IJssel" gewoond en nog nooit gehoord van de wijziging Hollandsche naar Hollandse. Groetend,--GerardusS 9 nov 2009 13:35 (CET)[reageer]
Die heeft ook nooit plaatsgevonden. Rivier- en streeknamen onttrekken zich aan spellingregelgeving en omdat er geen instantie de "eigenaar" van die namen is, is het allebei correct. Rijkswaterstaat doet zus, de ANWB doet zo, de Bosatlas zus, de waterschappen zus, de Topografische Dienst zus en de Taalunie zo. Zie ook Overleg:Drentsche Aa, Overleg:Zeeuws-Vlaanderen, Overleg:Bergsche Maas en Overleg:Dordtsche Kil, overal prijs (en de Hoeksche Waard en het Hollandsch Diep komen nog wel aan de beurt). Mijn advies inmiddels: verander niets wat niet fout is (Wikipedia:Bij twijfel niet inhalen), maar zorg voor één spellingwijze per artikel. Fransvannes 9 nov 2009 13:54 (CET)[reageer]
Wmb prima. Maar wat is je advies mbt dit lemma. De titel is Hollandse IJssel, het meest simpele is, lijkt mij, om de titel te wijzigen in Hollandsche IJssel, omdat dat ook de naam is die in het artikel zelf gebruikt wordt. Maar het gevolg daarvan is dat er nogal wat links gewijzigd zouden moeten worden, die naar de dan redirect geworden titel Hollandse IJssel verwijzen, waarmee je dus wel gaat wijzigen in die artikelen. Of je er niets van aan trekken en gewoon accepteren, dat de verwijzing via een redirect gaat? Gouwenaar 9 nov 2009 14:23 (CET)[reageer]
Wat mij betreft wordt Hollandsche IJssel in dit artikel veranderd in Hollandse IJssel. Onder die naam heb ik het artikel ooit zelf aangemaakt, uiteraard met gebruikmaking van de spelling van de titel. In de loop van de tijd zijn er, zoals dat gaat, onnodige veranderingen doorgevoerd en is er inconsistentie ingeslopen. Terug naar af, zou ik zeggen. Fransvannes 9 nov 2009 14:55 (CET)[reageer]
Wat mij betreft alle ruimte voor de eerste aanmaker. Dat ik zelf meer naar Hollandsche IJssel neig zou wel eens met mijn leeftijd te maken kunnen hebben. ;-) Gouwenaar 9 nov 2009 15:40 (CET)[reageer]
Iets te simpel allemaal. Hollandscheveld, Hollandsche Rading en Hollandsche IJssel. Wat is daar nu mis mee? --GerardusS 9 nov 2009 17:02 (CET)[reageer]
Zoals gezegd: niets. Want het kan allebei (bij de rivier dan; bij de beide plaatsnamen ligt het anders). Met Hollandse IJssel is dus ook niets mis. Fransvannes 9 nov 2009 17:03 (CET)[reageer]
Ik meen toch echt dat de naam van de rivier Hollandsche IJssel is. Het is inderdaad een eigennaam die om die reden niet zomaar mee doet met spellingherzieningen. En Rijkswaterstaat als vaarwegbeheerder, maar ook de meeste andere instanties (zoals het project Schoner Mooier) gebruiken de naam in deze vorm. Dus volgens mij zouden we de sch-variant moeten gebruiken. --Erik Overleg 9 nov 2009 20:15 (CET)[reageer]
Ik zie niet waarom de voorkeur van Rijkswaterstaat boven die van andere instanties zou gaan. De naam van de rivier is een eigennaam die door niemand geclaimd kan worden. Daarom is ook de gemoderniseerde schrijfwijze correct. Fransvannes 10 nov 2009 08:52 (CET)[reageer]
Het was niet mijn bedoeling om een geweldig principiële discussie over de spelling van Hollands(ch)e IJssel te ontketenen. Mij stoorde alleen het niet consequente taalgebruik binnen één artikel. Wel heb ik vorig jaar nog eens nagegaan wie zich in Nederland feitelijk druk maken om de spelling van aardrijkskundige namen. Zie Overleg:Schoonebeker_Diep. Ten behoeve van deze discussie herhaal ik hier mijn bevinding uit 2008:

Op het ogenblik is er van de taakverdeling weinig meer te merken en is het alleen de Topografische Dienst die zich nog verantwoordelijk voelt voor het geven van de juiste spelling van de aardrijkskundige namen.

We beschikken nu dus over een gestandaardiseerd bestand aan aardrijkskundige namen, tenminste voor zover die voorkomen op de topografische kaart 1:10 000 of kleiner.

Gouwenaar 11 nov 2009 11:20 (CET)[reageer]
Interessant stuk, dank. Er wordt vooral ook geconcludeerd dat er in Nederland geen instantie is die verantwoordelijk is voor het vaststellen van de schrijfwijze van geografische namen.
De Topografische Dienst is die instantie dus ook niet. Fransvannes 11 nov 2009 11:36 (CET)[reageer]
Dat klopt, maar het is kennelijk wel de enige instantie die zich verantwoordelijk voelt en zich ook daadwerkelijk inspant op dit terrein. Gouwenaar 11 nov 2009 11:40 (CET)[reageer]
Toch gaat het niet aan om een spelling die afwijkt van die van de TD als onjuist te bestempelen. Als dat eenmaal is vastgesteld, kunnen we als Wikipedia altijd de vrijheid nemen om ons bij de spelling van de TD aan te sluiten, analoog aan de Taalunielijst die we voor buitenlandse namen hanteren. Ik weet niet of daar draagvlak voor is: die Taalunielijst is ook niet altijd populair en zelfs het Groene Boekje (voor niet-plaatsnamen) wordt nogal eens bewust genegeerd. Wikipedianen zijn erg gehecht aan hun vrijheid om het anders te doen dan deze of gene instantie hun aanbeveelt. En zolang dat niet fout is, zou ik daar maar liever niet aan tornen. Fransvannes 11 nov 2009 11:45 (CET)[reageer]
Dat is correct. Ik ben in het geval van het Schoonebekerdiep ook akkoord gegaan met de schrijfwijze van de eerste auteur. Wat niet fout is hoeft niet verbeterd te worden. Zeer mee eens. Alleen, zoals je zelf al aangaf, enige consistentie binnen één artikel is wel gewenst. Gouwenaar 11 nov 2009 11:51 (CET)[reageer]
Dat onderschrijf ik wederom. De eerste auteur (toevallig was ik dat dit keer zelf) koos voor Hollandse IJssel, dus zal ik nu maar voor de benodigde consistentie gaan zorgen. Fransvannes 11 nov 2009 11:55 (CET)[reageer]

Hollandse IJssel of Hollandsche IJssel (2)[brontekst bewerken]

Vanmorgen werd in het artikel "Hollandse IJssel" gewijzigd in "Hollandsche IJssel". In 2009 is hier uitvoerig over gediscussieerd. Ik was toen voorstander van deze wijziging omdat de toenmalige Topografische Dienst (nu: Het Kadaster) gebruik maakt van de standaard schrijfwijze Hollandsche IJssel. De oorspronkelijke auteur Fransvannes betoogde echter dat de schrijfwijze Hollandse IJssel niet fout zou zijn. In dat geval geldt op Wikipedia de spelregel wat niet duidelijk fout is behoeft niet te worden verbeterd. Volgens de bewerker die deze wijziging doorvoerde zou Hollandse IJssel echter een foutieve spelling zijn. Dat lijkt mij niet juist. Immers de laatste versie van Van Dale kent wel Hollandse IJssel (zie aldaar het lemma Hollands). Op grond van deze vermelding bij Van Dale lijkt mij de stelling dat Hollandse IJssel een foutieve spelling zou zijn niet verdedigbaar. Gouwenaar (overleg) 30 mrt 2016 12:15 (CEST)[reageer]

Ik kan het daarmee alleen maar eens zijn. Richard 30 mrt 2016 14:46 (CEST)[reageer]

Hollandse IJssel of Hollandsche IJssel (3)[brontekst bewerken]

Als de overheden Hollandsche IJssel gebruikt, zie ik geen reden om dit in Hollandse IJssel te veranderen. Ook niet als Van Dale dit zo meldt. Ik constateer dat de schrijfwijze die Wikipedia toepast steeds vaker als de juiste wordt overgenomen, hetgeen niet de bedoeling van dit platform kan zijn. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Rob K. Stolk (overleg · bijdragen)

Beide varianten zijn niet fout. Dan geldt op Wikipedia de afspraak (zie bij twijfel niet inhalen), dat de gebruikte variant niet vervangen wordt door een eveneens goede variant. De spelling Hollandsche IJssel wordt overigens wel degelijk genoemd in het artikel. Gouwenaar (overleg) 23 jan 2018 13:09 (CET) P.s. ook mijn persoonlijke voorkeur gaat uit naar Hollandsche IJssel, maar vanwege de genoemde spelregel is uiteindelijk gekozen om de titel van het artikel Hollandse IJssel niet te wijzigen. Gouwenaar (overleg) 23 jan 2018 13:11 (CET)[reageer]
ZontomaatjeIk lees dit artikel https://gouweijsselnieuws.nl/2018/11/13/advies-taalunie-het-is-hollandsche-ijssel-met-ch/ en denk dat de taalunie wel duidelijk is? Het is dus met CH