Overleg:Hypothese van De Broglie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Wisselwerking[brontekst bewerken]

Zie voor wisselwerking tussen elementair deeltjes onderling, en met fotonen, het artikel over interacties: en: Exchange interactions. Zie voorts tevens onder lemma kwantumveldentheorie. Met groet: D.A. Borgdorff - 86.83.155.44 19 jan 2008 19:14 (CET)[reageer]

Referenties en linken[brontekst bewerken]

Prof.ing. R.-L. Vallée: L'énergie électromagnétique matérielle et gravitationnelle, Masson & Cie, éditeurs - Paris, 1971 - traduction libre par : ing. D.A. Borgdorff, – relativement à: "hypothése d'existence des milieux énergétiques et d'une valeur limite supérieure du champ électrique". Ibidem via la SEPED - Paris, 1978 -. Dit laatste betreft het zogenaamde: modèle synergétique. Zie bovendien eveneens: http://fr.ca.msnusers.com/LeCasJeanMarcRoeder/votrepageweb21.msnw - en http://jlnlabs.online.fr/vsg/theorie/index.htm - alsmede in: fr:Théorème de Wick.! Inclusief recente links: D.A. Borgdorff i.c. 86.83.155.44 20 jan 2008 20:29 (CET)[reageer]

Voor meer wiskundige behandeling zijn links naar de Bose-Einstein Statistiek, de Schrödingervergelijking, en berekeningen van de Feynman-Kac-Itô, en Wentzel-Kramers-Brillouin benadering opgenomen.86.83.155.44 13 feb 2008 00:19 (CET)[reageer]

Met een zin als "Voor atomen en andere elementaire deeltjes is dit niet altijd het geval." kan ik dit artikel toch amper serieus nemen. - Robotje 12 feb 2008 15:20 (CET)[reageer]

  • Als u zich echt in de inhoud verdiept, en ook de versies van andere talen leest, kunt u de reden voor deze zinsbouw volgen. De de Brogliegolffuncties beslaan niet alleen interatomaire tijdsruimten maar verder daarbuiten tot in moleculaire afstanden. Gr: 86.83.155.44 12 feb 2008 22:15 (CET) - Betreffende zinsnede aangepast als: "Voor atomen is dit evenals bij elementaire deeltjes niet altijd het geval." voor beter begrip van de kern in reikwijdte. Borgdorff86.83.155.44 13 feb 2008 01:10 (CET)[reageer]

Eenvoudiger[brontekst bewerken]

Geachte heer Borgdorff, ik zie dat u nog met dit artikel bezig bent, maar ik wil alvast wel opmerken dat dit artikel eenvoudiger kan en moet. Met name het vermijden van ingewikkelde zinconstructies zou het artikel aanzienlijk begrijpelijker maken. Met vriendelijke groet, Josq 14 feb 2008 11:46 (CET)[reageer]

Geachte heer Jos Q, althans ik kan het niet nog eenvoudiger noteren zonder "de werkelijkheid", die hier zeer gecompliceerd is, al te veel "geweld" aan te doen. Deze tekst is -- zeker in verhouding tot de belangrijkere buitenlandse equivalenten -- nu eenvoudig genoeg, dunkt me: zonder daar vigerende nog complicerendere formules. Voorlopig laat ik, vergeleken met vele wiskundige lemmata, het hierbij met een collegiale groet: D.A. Borgdorff - 86.83.155.44 14 feb 2008 17:44 (CET)[reageer]
Geachte heer Borgdorff, nu ik ten behoeve van mijn afstuderen enkele scripties op scheikundig/technologisch gebied aan het schrijven ben, is de opdracht die ik gekregen hebt: schrijf het zo eenvoudig dat je moeder het kan begrijpen. Zo'n eis is zwaar, maar wel redelijk, en zou hier op Wikipedia ook beter gehandhaafd moeten worden. Helaas moet ik constateren dat dit lemma bij lange na hier nog niet aan voldoet, integendeel. Ik hoop dat u nog enige inspanning wilt leveren ter vereenvoudiging, en zal alvast kijken of ik daar zelf ook wat aan kan doen. Vriendelijke groet, Josq 14 feb 2008 17:49 (CET)[reageer]
Voorzover daar in dit lemma (nog) sprake van zou kunnen zijn, zou (wijlen) mijn moeder het hebben kunnen begrijpen, zeker in relatie met 'sommige' kletsverhalen die 'sommige' taalpuristen 'somtijds' hier te berde kunnen, willen èn mogen brengen. Immer doe ik mijn best naar beste weten en beste kunnen. Evenals een groet in hoge achting als vorengenoemd: 86.83.155.44 14 feb 2008 18:04 (CET)[reageer]
Geachte heer Borgdorff, dan heeft u een zeer geleerde moeder mogen hebben. Dank U voor die pluim: (Borgdorff)
Mijns inziens behoeven de volgende onderdelen nog nadere toelichting of wijziging:
  • Het begrip ruimte-tijd vortices. Overigens vermoed ik dat de bijzin met lichtsnelheid: c = 299.792.458 m/s als vaste natuurkundige constante van de ruimte-tijd vortices overbodig is. Het mag als algemeen bekend beschouwd worden dat c de constante is van de lichtsnelheid
De vaste waarde was tot een decennium terug nog omstreden
  • het aan kwantum ontleende golfspectrum: wat wilt u hier zeggen met het brede begrip kwantum?
Dat beide: golf en quantum inherent verknoopt zijn
  • De Kopenhaagse interpretatie is nooit duidelijk gedefinieerd geweest. Wat wilt u dus zeggen met toetsing aan de Kopenhaagse interpretatie?
Dat stelt u zo; ik bedoel toetsing aan het in artikel gestelde
  • die in tegenstelling tot straling een beperkte draagwijdte hebben. Wat wordt hier bedoeld met draagwijdte?
In tegenstelling tot fotonen (1/r²) hebben ze een reikwijdte van ordegrootte gemeten atoomafstanden tot in millimeters
  • De relevantie van de formule ontgaat mij.
Mij niet, evenmin als onderstaande afleiding
  • lijkt een tautologie. Immers en k verschillen slechts een factor 2π van h en λ
  • Een recentere berekening voor kwantumchemie is van E. Besalú. Zonder verdere context is deze opmerking van geen waarde, graag nog enige uitleg/toelichting bij deze vermelding.
Is bestemd voor wie meer wiskundige achtergrond behoeven
Met vriendelijke groet, Josq 14 feb 2008 18:28 (CET)[reageer]
Wedergeachte Jos, aangezien ik momenteel weinig gelegenheid kan vinden, mede door een nieuwe actie van Robotje, kom ik te gelegener tijd terug op uw zeker correcte vragen als hoger geformuleerd. De opmerkingen lijken me plausibel genoeg. Inmiddels en zonodig VJV&GJG weer met collegiale groet: D.A. Borgdorff via 86.83.155.44 14 feb 2008 18:47 (CET)[reageer]
Vertaling: ik heb vandaag van 11:42 tot 18:49 mijn tijd verprutst met 26 meest zinloze bewerkingen, waarvan 20 in oud overleg. En het lijkt mij niet fair om daar Robotje de schuld van te geven. - Erik Baas 14 feb 2008 18:54 (CET)[reageer]
Niet relevant hier. Josq 14 feb 2008 18:59 (CET)[reageer]
Ondanks bovenstaande belemmeringen heb ik de inspringende beantwoording gegeven. D.A. Borgdorff - e.i. via 86.83.155.44 18 feb 2008 15:15 (CET) Ik ben hierboven wmb:imo afdoende ingegaan op mijn motieven, en heb ook nogeens gewezen op de buitenlandse equivalenten, waarvoor wij niet hoeven onder te doen. Bovendien is het werk in uitvoering. D.A.Borgdorff via: 86.83.155.44 20 feb 2008 22:21 (CET)[reageer]
Zolang die bovenstaande denigrerende en zinloze aanmerking van Erik Baas niet verwijderd wordt, zal ik hier dus verder géén overleg meer meer voeren. 86.83.155.44 22 feb 2008 12:36 (CET) van D.A. Borgdorff - e.i. - o.a. QED.[reageer]
Ja, ja, meneer Borgdorff gebruikt een actie van Robotje (feitelijk begon hij een editwar; niet ik) als excuus maar de reactie van Erik Baas daarop moet weg anders gaat meneer Borgdorff dit overleg boycotten. Gisteravond draaide meneer Borgdorff een edit terug van gebruiker Josq op dit artikel waarbij hij in de samenvatting schreef ".. Robotje maakt vandaag met op mijn instigatie {wiu2} lemma over Hennie schouten [sic] veel kleiner, .."[1] Ik heb helemaal niets te maken met dat conflict tussen hem en Josq maar ondertussen wordt dat door hem aangegrepen om weer wat onzin over mij te schrijven. Dat artikel over Hennie Schouten heb ik helemaal niet op instigatie van meneer Borgdorff geschreven. Pure fantasie van die man. Enkele dagen geleden legde hij, terwijl hij in conflict was met MoiraMoira, een relatie tussen links die ik plaatste in overleg en 'sexual harassment' [2] alsof ik link naar pornografische afbeeldingen op overlegpagina's. Opnieuw pure onzin, lasterlijk bovendien en opnieuw in een conflict waar ik totaal buiten sta. Ik word er niet goed van dat als hij weer eens met iemand in conflict is, hij over mij al dan niet lasterlijke onzin schrijft. Ik zou zeggen stop daar eerst eens mee, voordat je gaat dreigen te stoppen met overleggen als niet aan z'n eis voldaan wordt. En, oh ja, bij de referenties onderaan dit artikel heeft meneer Borgdorff een zelfreferentie geplaatst[3]. Wat doet die daar? - Robotje 22 feb 2008 15:02 (CET)[reageer]
Er is niets mis met een verwijzing naar een relevant artikel, ook niet als dat geschreven is door degeen die de verwijzing gemaakt heeft. Ik kan niet oordelen over de relevantie en de kwaliteit, ik weet ook niet of er andere mogelijkheden tot verwijzing zijn dus ook niet of de verwijzing op zijn plaats is. Het simpele feit dat de verwijzer de schrijver is, is onvoldoende aanleiding om de verwijzing onwenselijk te achten of zelfs niet toe te staan. Tom Meijer MOP 20 mei 2008 22:26 (CEST)[reageer]

"Modèle synergétique"[brontekst bewerken]

Wat gebeurt er eigenlijk met dit artikel? Waarom staat er al een maand lang "werk in uitvoering"? Waarom ligt er een referentie naar ene Vallée? Waarom probeert het ip-nummer Borgdorff dit modèle synergétique ook in te voegen op de zweedse wikipedia? /Pieter Kuiper 23 feb 2008 11:43 (CET)[reageer]

Geachte heer Kuiper, ik heb U aldaar keurig geantwoord en aan uw deskundigheid geen moment getwijfeld, en u zeker niet geblameerd, zoals hieropvolgend mij wordt aangedaan. E.e.a. lijkt om mijn naam in discrediet te brengen, maar dat doet hier totaal niet terzake: immer gaat het om het gerenommeerde werk van René-Louis Vallée, dus helemaal niet over mij. Ik ben blij dat u deskundig bent, zoals enige anderen hier. Inmiddels heb ik de De Broglie Nobel-link gerepareerd. Collegiale groet: D.A. Borgdorff 86.83.155.44 23 feb 2008 12:45 (CET)[reageer]
Dat is geen antwoord op mijn vraag wat deze René-Louis Vallée (wie is dat?) hiermee te maken heeft, dus ik haal het ook hier weg. /Pieter Kuiper 23 feb 2008 13:08 (CET)[reageer]
Dat is merkwaardig; Vallée is een wereldbekend Frans 'atoomgeleerde', die met name op het werk van De Broglie; Ondes électrommagnétiques et photons Gauthier-Villars - Paris 1968, e.v. J.A. Wheeler, A. Einstein, W.H.K. Panofsky, M. Planck, J. Thibaud, L. Gérardin, L. Brillouin alsook L. Landau en E. Lifchitz heeft voortgeborduurd. Ik veronderstelde, dat u dat wel wist. Langzaam gebouwd, snel gewist ... in hoge achting weer tevoren als: 86.83.155.44 23 feb 2008 13:31 (CET)[reageer]
Ook dat is geen anwoord op mijn vraag. Voortborduren op Einstein en Planck ... er zijn wel meer natuurkundigen die dat doen. /Pieter Kuiper 23 feb 2008 13:55 (CET)[reageer]
Natuurlijk, u kunt blijven vragen, maar enige antwoorden zijn in de door u verwijderde links, naast vele publicaties van bovengenoemde uitgever en Masson & Cie te Parijs te vinden; overigens gaarne op uw overleg. Komt u dan maar met andere bronnen, in plaats van deze aanmerking. Groet, etc.: D.A. Borgdorff 86.83.155.44 23 feb 2008 14:30 (CET)[reageer]
Toen bleef het stil: geen antwoord is ook een antwoord, en voor mij voldoende. D.A. Borgdorff: 86.83.155.44 24 feb 2008 00:06 (CET)[reageer]
Mede door die reverts heb ik De Broglie daar als Prince betiteld, wat monsigneur feitelijk ook is, al wordt dat vaak vergeten. Jawel: Prins ... zeker in Zweden. 86.83.155.44 24 feb 2008 02:21 (CET)[reageer]
Hij heeft dat niet alleen bij de Zweedse Wikipedia gedaan maar bij alle 14 Wikipedia's (Chinese, Bulgaarse, Japanse, ...) waar een artikel over materiegolven/de Broglie hypothese staat en bij de Zweedse heeft hij zoals je weet zelfs drie keer in korte tijd die zelfreferentie geplaatst wat verdacht veel in de richting van een edit war ging. Bij de Hebreeuwse Wikipedia is het daar ook al verwijderd en die andere zal het t.z.t. ook wel verwijderd worden. Het is helaas niet de eerste keer dat hij op vrij grote schaal z'n naam in de artikelen op Wikipedia probeert te krijgen (zie Overleg gebruiker:86.83.155.44#zelfreferenties) en het krijgt dus steeds meer de kenmerken van cross-wiki spammen. Als hij het niet zelf snel weghaalt zie ik het er van komen dat hij op de algemene IP-blacklist komt te staan en dan kan hij op geen enkele Wikipedia meer editten. We zien wel. - Robotje 23 feb 2008 12:13 (CET)[reageer]
Bovenstaand "commentaar" berust grotendeels op onwaarheden. Eén voorbeeld moge volstaan: niet drie keer een zelfreferentie, dat zou echt teveel eer zijn als ware ik Prins Louis De Broglie ;-) ik heb slechts diens onwerkzame link over zijn Nobel-lezing hersteld, bij gebrek van de ander. De overige opmerkingen behoren zonder grond als suggestief te worden aangemerkt; er zijn nog wat latijnse gezegden over van toepassing. Wij zien "het" zeker: D.A. Borgdorff 86.83.155.44 23 feb 2008 18:58 (CET)[reageer]
Schreef meneer Borgdorff hierboven nog ".. immer gaat het om het gerenommeerde werk van René-Louis Vallée, dus helemaal niet over mij." het is anders wel degelijk zijn naam "D.A. Borgdorff" die voorkomt in het stuk tekst waar ik het over had. En wat betreft die 3 keer, zullen we dan maar gaan tellen. Met betrekking tot het Zweedse artikel sv:de Broglie-våglängd zijn met edits vanaf IP-adres 86.83.155.44 o.a. de volgende stukken tekst aan dat artikel toegevoegd:
  1. 20 feb 2008 21:50 ".. Masson & Cie, éditeurs - Paris, 1971 — traduction libre par : D.A. Borgdorff, relativement .." [4]
  2. 20 feb 2008 23:35 ".. Masson & Cie, éditeurs - Paris, 1971 — traduction libre par : D.A. Borgdorff, relativement .." [5]
  3. 22 feb 2008 12:50 ".. Masson & Cie, éditeurs - Paris, 1971 — traduction libre par : D.A. Borgdorff, relativement .." [6]
Die laatste keer stond in de samenvatting "svp: liever laten staan hr. P. Kuiper: elders wiki's ook m.vr.gr. --- DA Borgdorff- etc. +>" (inderdaad in het Nederlands alsof iedereen die Zweeds beheerst ook Nederlands begrijpt). Ook die andere twee keren kwam in de samenvatting de naam "DA Borgdorff" terug dus dan mag je toch aannemen dat het niet om een kennis/huisgenoot gaat die toegang heeft tot de PC waarop meneer Borgdorff normaal internet gebruikt. Kortom, meneer Borgdorff heeft in een korte tijd, zo'n tweeënhalve dag, drie keer zijn eigen naam in dat artikel op de Zweedse Wikipedia gezet; oftewel 3 keer een zelfreferentie geplaatst. Meneer Borgdorff schrijft in bovenstaande reactie dat het direct daar aan voorafgaand commentaar van mij "grotendeels [berust] op onwaarheden". Echter de enige 'onwaarheid' die hij specificeert blijkt dus helemaal geen onwaarheid te zijn. Ik ben dan ook benieuwd naar die andere vermeende onwaarheden. Ik zou ook intussen wel eens willen weten waarop dat "traduction libre par : D.A. Borgdorff" nu op slaat. Die vrije vertaling, is dat ooit gepubliceerd en zo ja onder welke titel en als het in boekvorm is, wat is daarvan de ISBN-code? - Robotje 23 feb 2008 23:42 (CET)[reageer]
Van het getoond karakter en gekoppelde diverse revert-acties in Zweden en elders heb ik me op de hoogte gesteld. Er zitten natuurlijk twee of meer kanten aan een "zaak". Aan eenzijdige belichting (ook hier) kleeft een verwrongen oordeelsvorming en wordt een verkeerd onwetenschappelijk beeld gepresenteerd. Daar doe ik niet (meer) aan mee, Robotje. In hoogachting etc. D.A. Borgdorff middels 86.83.155.44 24 feb 2008 00:36 (CET)[reageer]
Het origineel, noch de vertaling(en) hebben een ISBN, dat toen nog niet in omloop was. Met veel moeite is een recente Engelse vertaling onder de missing link op het web gepubliceerd. Met (nog) meer moeite heb ik indertijd uit het Frans vertaald, met zeer beperkte oplage. Het bijzondere boek was al snel uitverkocht; de redenen zijn onder de genoemde links omstandig gemeld. Voor deze materie is diepgaand begrip vereist, wat hier node gehaald wordt. Voorlopig genoeg hierover; ik blijf niet aan de gang.! Groet: D.A. Borgdorff via 86.83.155.44 24 feb 2008 00:21 (CET)[reageer]
(na bwc) Op de vermeende onwaarheden gaat u helemaal niet meer in, en ik begrijp wel waarom; fouten toegeven is moeilijk. Volgens uw eigen opgave was de publicatie van het Franse boek in 1971, terwijl ISBN al sinds 1970 een internationale standaard is (zie artikel ISBN) dus uw stelling dat "toen nog niet in omloop was" klopt niet. Ook Nederlandse boeken uit die tijd hadden soms al een ISBN-code (bijv. ISBN 900167870X uit januari 1971). Wellicht was ISBN nog niet zo gangbaar, dus dat zullen we maar even door de vingers zien. De titel van dat boekje van u heeft u niet gegeven maar bij de index van de Koninklijke Bibliotheek kan ik onder Borgdorff niets vinden wat erop lijkt, dus als daar het boekje onbekend is, dan zal het wel in een hele kleine oplage verspreid zijn. Ik begin me dan wel steeds meer af te vragen waarom u o.a. in het Bulgaarse, Chinese en Japanse Wikipedia artikel melding maakt van een vrije vertaling naar naar ik aanneem het Nederlands, terwijl die uitgave maar in kleine oplage gepubliceerd is. Was de vertaling zo vrij dat het zoveel toevoegde aan het werk van René-Louis Vallée dat uw vrije vertaling belangwekkend is voor Bulgaren, Chinezen, Japanners, etc. die meer willen weten over materiegolven dat ze er verstandig aan doen een kopie van uw boekje op de kop te tikken en dan maar hopen dat ze het Nederlands begrijpen? Wat voor nut heeft die zelfreferentie op al die 13 niet-Nederlandstalige Wikipedia artikelen over dit onderwerp? - Robotje 24 feb 2008 01:02 (CET)[reageer]
Heer Robotje, waar bent u nu mee bezig.? U moet toch wel veel jonger zijn om zoiets niet te weten. Het is nu een andere tijd - en toen, in begin zeventiger jaren toen ik al lang en hard werkte, waren er nog nauwelijks ISBN-nummers in omloop, zeker niet voor kleine oplagen (= geen grote uitgeversmij). Zoals ik meldde is dit een uniek boek vanwege originaliteit en diepgang, waarover toen veel stof opwaaide. Op uw zoveelste (hier behandelde) vraag naar de bekende weg, wil ik nog wel toelichten dat het boek Materiële & Gravitationele Elektromagnetische Energie (EMG) al snel geclassificeerd werd en dus, voorzover nog nodig, uit de handel werd genomen door onttrekking. Dan ontstaan er (terechte) speculaties, die als zodanig herkend moeten en kunnen worden; ook daarover kunt u onder die linken verder speuren en is uiteraard ook voor belangstellende buitenlanders mogelijk. In vertrouwen u hiermee weer naar genoegen te hebben geïnformeerd, verblijft uw: D.A. Borgdorff evenals 86.83.155.44 24 feb 2008 01:33 (CET)[reageer]
Dus dit wisselt tussen "gerenommeerd" en "geclassificeerd"?? /Pieter Kuiper 24 feb 2008 02:26 (CET)[reageer]
Die badinerende opmerkingen in de trant van 'ik ben ouder en derhalve weet ik het beter' kennen we van u nu wel ("U moet toch wel veel jonger zijn om zoiets niet te weten") maar komen de discussie niet ten goede. U heeft nergens aangegeven in welk jaar die vertaling gepubliceerd is, zelfs geen titel of uitgever vermeld wat zoeken op die publicatie (zeker bij een kleine oplage) nog verder bemoeilijkt, ik kan dus alleen maar aannemen dat het verschenen is na het origineel van 1971 en gissen dat het bij een kleine uitgever was. Pas uit uw laatste reactie begrijp ik dat het boek de titel had "Materiële & Gravitationele Elektromagnetische Energie". Maar zelfs met die informatie kan ik, hoe ik ook m'n best doe om iets over dat boek m.b.v. internet te weten te komen, er niets over terugvinden. In januari 1971 was al een Nederlandstalig boek bij een Nederlandse uitgever met een ISBN verschenen dus die ISBN-codes waren toen al wel degelijk, ook voor Nederlandstalige boeken, in omloop. Of het toen al gangbaar was hangt af van het jaartal waarin uw vertaling verscheen maar zoals ik betoogde, daarover doet u nog steeds geen uitspraak. Vandaar ook mijn eerdere opmerking "[w]ellicht was ISBN nog niet zo gangbaar, .." waarmee uw hele betoog van goh, dat je dat niet weet volkomen, voorbarig blijkt te zijn. De opmerking over het mogelijk uit de handel halen omdat het geclassificeerd was, komt op mij als nogal gezocht over. Het doet me denken aan een hardnekkig gerucht uit de jaren '70 dat er een auto ontworpen was die op water kon rijden, maar dat Shell doodsbenauwd voor het compleet inzakken van olie- en benzinehandel de rechten op dat ontwerp heeft gekocht en meteen in de kluis heeft gestopt om zo de eigen toekomst veilig te stellen. Als die vertaling werkelijk zo'n obscuur boekje betreft dat het ondanks de komst van internet niet te traceren lijkt, wat moet een Zweedse lezer van het artikel 'de Broglie-våglängd' dan met de mededeling in het Frans dat meneer Borgdorff ooit een vrije vertaling van het boekje van René-Louis Vallée gemaakt heeft, waarbij gemakshalve ook nog eens 'vergeten' wordt te vermelden dat dat een vertaling naar het Nederlands betrof. Die heeft aan die informatie toch helemaal niets. Een dergelijke zelfreferentie plaatsen op 14 Wikipedia artikelen lijkt daarom vooral gedaan ter meerdere eer en glorie van u zelf. - Robotje 24 feb 2008 08:50 (CET)[reageer]
Beste Robotje, blijkbaar weet u van geen ophouden ondanks motto op gebruiker:Ellywa's pagina. Er zijn talloze boeken 'vóór' die jaren zonder ISBN, als bijvoorbeeld: "Ziel en Geest" door Dr. C. van Nes, in 1947 verschenen bij H.E. Stenfert Kroese's Uitgevers-Mij N.V. te Leiden, en zó veel andere werken waarover u niets op internet kunt vinden, want dat was er toen gelukkig nog niet. Afgezien dus van de onbeduidende vertaling mijnerzijds - waarover u zo'n drukte maakt - heeft de huidige uitgever: MASSON éditeur, mij ruim tien jaar terug als volgt over betreffend boek bericht, o.c.: "Paris, le 14 mai 1997, Monsieur Borgdorff, Je reçois à l'instant votre courrier concernant votre demande d'achat pour l'ouvrage de R.-L. Vallée ... L'Énergie Electromagnétique Matérielle et Gravitationelle .. et je vous prie de nous excuser de vous avoir fait patentier aussi longtemps. L'ouvrage que vous désirez acquérir est malheureusement épuisé et je ne vous donc pas en mesure d'honorer votre demande.
Je reste à votre entière disposition pour tout autre renseignement. Veuillez croire, Monsieur, à l'expression de ma éminente sincère considération.
(w.g.) Hélène Drilhon: Responsable de la Diffusion". Het gaat dus (in het geheel) niet over de 'onbeduidende' namen van Shell of Borgdorff, geachte, maar over dit unieke Œuvre van prof.ir. Vallée. Bovendien is (in de duizenden jaren ontwikkeling) de evenzo onbeduidende computer en haar internet pas in de laatste decennia actief, een contemporaine aangelegenheid dus. Hier onderstaande 'Geachte' betreft de Heer dr. Pieter Kuiper (dissertatie RUG -1990: Where are the holes in doped transition metal oxides?)... Als immer verblijf ik: D.A. Borgdorff, de echte Oudere, middels: 86.83.155.44 24 feb 2008 14:44 (CET) PS: er is wel een nummer voorzien, maar nog niet geregistreerd doch gereserveerd, nl. ISBN 90-805865-2-8.[reageer]
Dus u heeft in mei 1997 een brief gehad van de uitgever waarin ze aangaven dat het door u bestelde boek niet meer geleverd kan worden. Wil dat zeggen dat u pas daarna bent gaan vertalen? Laat ik het anders stellen: wanneer is uw vertaling dan gepubliceerd en bij welke uitgever was dat dan? - Robotje 25 feb 2008 10:26 (CET)[reageer]
In eigen uitgave van 1973 vrij vertaald, wat u aan het ISBN-nummer had kunnen zien, en voor definitievere versie omstreeks genoemde tijd gepland. D.A. Borgdorff 86.83.155.44 25 feb 2008 11:30 (CET) voor de duidelijkheid: ik ben nog steeds in oorspronkelijk bezit van de Franse uitgave ook zonder ISBN, toen aangeschaft - kiwigroen - 21 cm, met tekst: Imprimerie Barnéod S.A. LAVAL (Mayenne), en N° 6249 Juin - 1971. Nog beleefde groet: Borgdorff - 86.83.155.44 25 feb 2008 15:05 (CET)[reageer]
Geachte, er wisselt niets tussen beide "aanhalingstekens" want óók een opus is inherent coherent maar hier wisselt van alles evenals passend in relatie met bovenaan vermelde en:interactions, waarover zelfs discussie gegenereerd werd en, nog anders geformuleerd, voortduurt. Altijd zal de 'tijd' de wetenschappelijke werkelijkheid nader moeten uitwijzen. Geduld en inzicht kunnen ook hier tot wijsheid doen naderen. Achter al die linken is veel vruchtbaars te vinden, vindt: D.A. Borgdorff, alsook 86.83.155.44 24 feb 2008 02:49 (CET)[reageer]

Ik zie dat dAb weer begonnen is met het terugplaatsen van de vermelding van het werk van René-Louis Vallée. Gezien de titel van dat werk vraag ik me af of dat ook materiegolven wel het hoofdonderwerp. Verder heeft dAb eerder die vermelding proberen te rechtvaardigen door op deze overlegpagina te schrijven "Vallée is een wereldbekend Frans 'atoomgeleerde'" [7]. Dan zou op internet het nodige van hem te vinden moeten zijn, maar dat valt heel erg tegen. Als ik op Google zoek op "René-Louis Vallée" krijg ik 70 hits. Een niet onbelangrijk deel daarvan betreft pagina's op Wikipedia in tal van talen (en klonen daarvan) waar dAb z'n vrije vertaling van het werk van Vallée heeft proberen te promoten. Van een wereldbekend Frans 'atoomgeleerde' mag je toch aannemen dat op tal van Wikipedia's, maar zeker de Franse en de Engelse Wikipedia, een artikel over die man bestaan. Volgens 'Wikipedia article search' is op geen enkele van de 50 grote Wikipedia's [8] een artikel over die man. En nog erger, bij de grote Wikipedia's die ik getest heb zijn er zelfs geen inkomende links op dat nog ontbrekende artikel (oftewel er is geen enkele pagina op die geteste Wikipedia's met een rode link naar die wereldbekende Franse 'atoomgeleerde'). Volgens een Franstalige pagina op internet waar melding wordt gemaakt van zijn overlijden in augustus 2007 [9] werd er over diens dood in de Franse media geen aandacht besteed. Bij het overlijden van een wereldbekend Frans 'atoomgeleerde' zullen Fransen, die immers bekend staan als chauvistisch, daar toch wel melding van maken in hun media? Ik kan bijna niet anders dan concluderen dat de typering van dAb zwaar overdreven is. Als die man dus blijkbaar zo onbekend is, waarom zou "L'énergie électromagnétique matérielle et gravitationnelle" bij het Nederlandstalige artikel over materiegolven zo noodzakelijk zijn dat dAb het steeds weer terug blijft zetten terwijl andere wikipedianen het al herhaaldelijk hebben weggehaald? Oh, en nog iets, in de bewerkingssamenvatting waarbij dAb mijn edit terugdraaide schreef hij "rv hersteld ivm voortgaand gepest door E Baas en Robotje (ondanks ik me aan de {gedwongen} afspraak houd) --- DAB +>" [10]. Over welke afspraak hebben we het hier? - Robotje 18 mei 2008 12:58 (CEST)[reageer]

U zou mij niet (meer) hinderen als ik Uw naam niet meer ijdel zou gebruiken. Ik heb me eraan gehouden; oordeelt dan zelf maar, heren B & R ... ferme bestrijders en Revert-koningen, door mis-interpretatie(s) van mijn werk. Uw .dAb. middels: 86.83.155.44 18 mei 2008 14:07 (CEST) PS: eerst was het "selfpromo" whatever that may be, nu weer wat anders, maar met rust laten ... hó maar. Zoals uitgelegd, was hij begin '70 wereldberoemd, maar is zijn werk door de Franse (c.i.) Overheid "geclassificeerd": natuurlijk is met verdonkeremanen weinig tot niets meer te vinden ... dat was immers ook de bedoeling, geachte Internetdeskundige. Ten slotte is hij nog naar het Frans-sprekende deel van Canada "vertrokken", waar zijn zoon (met moeite & c.s.) zijn werk van de ondergang probeert te redden, alwaar hij - (imo) - overleed. D.A. Borgdorff 86.83.155.44 18 mei 2008 14:33 (CEST)[reageer]
(na bwc) Nog even afgezien van de vraag of ik u zou hinderen, ik kan me van een dergelijke afspraak niets herinneren zodat u zich waarschijnlijk vergist.
Vandaar vraag 1: kunt u mij aangeven waar ik met u een dergelijke afspraak gemaakt zou hebben?
Verder gaat u nauwelijks in op mijn bezwaren tegen het vermelden van het werk van Vallée in het artikel over materiegolven terwijl u wel die tekst weer teruggezet heeft. Die vermelding is in februari verwijderd en nu 3 maanden later zet u deze weer net zo vrolijk terug terwijl u weet dat andere wikipedianen sterke twijfels hebben bij o.a. de relevantie van dat werk bij dit artikel en wederom met vermelding dat u een vertaling gemaakt zou hebben. Het zou al een stuk helpen als u de volgende vragen zou kunnen beantwoorden:
2 : kunt u aangeven of materiegolven het hoofdonderwerp is van het werk van Vallée "L'énergie électromagnétique matérielle et gravitationnelle" ?
3 : kunt u onderbouwen dat in ieder geval tot februari van dit jaar R.L. Vallée een wereldbekend Frans 'atoomgeleerde' gezien werd en begin '70 zelf wereldberoemd was? Frankrijk beslaat maar een klein stukje van de wereld dus als hij echt wereldberoemd was dan dan kan de Franse overheid daar toch niet veel tegen doen.
4 : kunt u aangeven in welke openbare toegankelijke plaatsen als bibliotheken een lezer van dit artikel de vrije vertaling kan inzien?
5 : kunt u aangeven in bij welke drukker die vrije vertaling van u gedrukt is en hoe groot de oplage was?
Met vriendelijke groeten, Robotje 18 mei 2008 14:38 (CEST)[reageer]
Geachte Robotje, betreft 1) = op de overgang van 12 naar 13 maart 2008 (mede) op verzoek van de Heer Bessel Dekker (en) geplaatst op mijn overleg aldaar. 2) en 3) = ja, - 4) niet (= vragen bekende weg), zie - alweer - hierboven uitgebreide briefwisseling terzake met Masson & Cie, bestudeer de gegeven links en besef dat Uitgever met Gauthier-Villars werk van de Grote Frans Fysici &c. publiceerde. 5) zoals gemeld Eigen uitgave, drukkerij Baston Den Haag, lettertype "Times" incl. proefdruk ~c 30 expl. En ander werk van auteur "A la même Libraire": Thèorie et applications aux circuits combinatoires. Groet en nu echt "break" - .dAb. = 86.83.155.44 18 mei 2008 15:16 (CEST)[reageer]
Als u wat toezegt aan Bessel Dekker zoals u hier inderdaad in de nacht van 12 op 13 maart 2008 doet, dan is dat een afspraak tussen u en hem. Hierboven schrijft u over een vermeende afspraak tussen u en mij: "U zou mij niet (meer) hinderen als ik Uw naam niet meer ijdel zou gebruiken." Van een dergelijke afspraak kan ik mij niets herinneren en uw onderbouwing naar een afspraak van u met de heer Dekker wijst er alleen maar op dat wij nooit zo'n afspraak gemaakt hebben. Beschuldig mij dan ook niet van het niet nakomen van die 'afspraak'. In plaats van dat gewoon toe te geven draait u er omheen. Zowel MoiraMoira als Elly hebben te kennen gegeven dat u uw deel van de afspraak waarbij uw blokkade voortijdig werd opgeheven niet bent nagekomen maar ook daar schijnt u problemen te hebben met het herinneren wat er afgesproken is. Op vraag 2 zal ik op een later stadium terugkomen. Op vraag 3 geeft u alleen aan dat u die stellingen kunt onderbouwen maar vervolgens komt die onderbouwing niet. Daar hebben we dus niet aan. Als u die onderbouwing geheim wilt houden dan zult u anderen dus niet overtuigen waarom die vermelding van "L'énergie électromagnétique matérielle et gravitationnelle" moet blijven staan en dat is een reden te meer om die regel weg te halen uit het artikel. Dan de vertaling. Wat heeft een lezer van het Wikipedia artikel eraan dat iemand tientallen jaren geleden een vrije vertaling gemaakt heeft die in een oplage van ca. 30 stuks gedrukt is maar bij geen enkele openbare plek als een bibliotheek in te zien is? Totaal niets. Het vermelden van die informatie lijkt mij maar één doel te dienen: zelfpromotie; en daar is wiki niet voor bedoeld. - Robotje 18 mei 2008 15:51 (CEST)[reageer]
Geachte heer Robotje, ik kan en wil Uw preoccupatie niet meer restaureren, daar vergt het kwantumelektrodynamica onderwerp teveel diepgang voor. Als U het beter meent te moeten weten met Transistors i.v.m. Varistors en halfgeleiderfysica en zo voorts met een verouderde opvatting over nucleaire, atomaire, sub- en super-elementaire en fijnstructuur gerelateerde interacties in deze voornamelijk nog mathematisch te bevatten werkelijkheid mij onderuit denkt te kunnen halen met trivialiteit, in plaats van wezenlijk op de inhoud te anticiperen, dan heb ik geen antwoord; lees U desnoods nog in mijn bijdrage van 23 februari 2008. Desondanks hoge achting en wellevende groeten, D.A. Borgdorff e.i. 86.83.155.44 18 mei 2008 17:03 (CEST)[reageer]

Overleg beveiligen[brontekst bewerken]

Ik heb toch werkelijk geen zin om een overlegpagina te gaan beveiligen om een edit van een bot in een gebruikersbijdrage, dus Erik en Dab, zouden jullie dat conflict alsjeblieft willen stoppen?? Ciell 18 mei 2008 01:17 (CEST)[reageer]

Beste Ciell, ik lees dit nu pas, terwijl toch duidelijk is dat onze Erik steeds in mijn, door die bot verkeerd geïnterpreteerde, QED roet wil gooien. U kunt, evenals controleur Woudloper, mijn editcorrectie herstellen, zo U wilt. Intussen: collegiale groet .dAb. 86.83.155.44 18 mei 2008 02:59 (CEST) Aangezien niemand reageert, alsnog D.A. Borgdorff 86.83.155.44 18 mei 2008 03:15 (CEST)[reageer]
Ik heb Erik op de botwijziging gewezen, botjes horen van overlegteksten af te blijven imho. Maar de door jou genoemde pa is geen pa in mijn ogen, dus ook aan jou het verzoek van andermans teksten af te blijven. Zo wel, ga dan niet zelf ermee aan de slag, maar vraag het een ander, die buiten de discussie staat.
Over de wijziging in het artikel: ik zie ook daar een -in mijn ogen rare- editwar opduiken. Moet ik nou werkelijk een artikel gaan beveiligen vanwege een s meer of minder? Het genoemde bronartikel wordt op de engelstalige wikipedia als enkelvoud geschreven, waarom moet daar met alle geweld een meervoudsvorm van gemaakt worden Dab? Ciell 18 mei 2008 11:42 (CEST)[reageer]
Hooggeachte Ciell, op de Engelse zusterpagina is het idd verkeerd gespeld volgens wetenschappelijk gebruik. Maanden terug heb ik al keurig op de overlegpagina aldaar geattendeerd, maar bij Erik gaat het met deze "zinloze" acties al geruime tijd over iets anders, waar velen last van hebben - ingeval hij zijn zin niet krijgt; men noemt dat zgn. .......gedrag: het gaat echt niet om die meervoudsvorm hoor. Informeer maar eens bij Dr. Koolstra of Bob.v.R of bestudeer vanaf januari 2008 mijn OP. Met vriendelijke groet van .dAb. - via het fijne IP-nr. 86.83.155.44 18 mei 2008 12:52 (CEST) PS: en nu begint Robotje, na maandenlang gezeur (zie alles hierboven) ook weer eens opnieuw, alleen omdat ik dit type lemma heb aangemaakt, ook internationaal (in vele landen, te beginnen bij Finland). Nogmaals: 86.83.155.44 18 mei 2008 13:01 (CEST)[reageer]
1)Titels van lemma worden in princiepe in enkelvoud geschreven, ik snap dus ook niet waarom er persé een s achter moet.
2)Op welke punten is het door jou vertaalde werk een bron voor het artikel? Ciell 18 mei 2008 13:16 (CEST)[reageer]
1) Wetenschappelijk gebruik versus "Wikinorm"? Let it be.
2) Uiterst belangrijke, hierboven omstandig uitgelegde, toepassing van (in praktijk) deze De Broglie-interacties (mv!) tussen Bosonen en Fermionen; een begripsmatig zeer gecompliceerde verdeling van Energiepatronen BE- FD- MB- Quantumstatistiek bij de vorming van "atoomgroepen" uit clusters "elementaire" en nog fundamentelere (snaarachtige/matrix)-"elementairdere" deeljes-annexgolfpatronen. Wiskundig uiterst moeizaam, met dank voor de belangstelling. Overigens begrijp ik de vraag niet goed. D.A. Borgdorff (vm. IRI - THDelft) via: 86.83.155.44 18 mei 2008 13:35 (CEST)[reageer]
De discussie in het kopje hierboven gaat mij ver boven de pet. Mijn vraag over het vertaalde werk gaat om het feit dat het onder referenties staat. Waar in het artikel wordt eraan gerefereert, of is het geen referentie, maar slechts aanvullende literatuur? Het artikel is vrij kort en ik vraag me af hoe er zoveel referenties voor de totale inhoud kunnen zijn. Is het trouwens een boek en bestaat er een isbn? Ciell 18 mei 2008 15:43 (CEST)[reageer]
Waarde Ciell, ik was voornemens (in bovenstaande discussie met JosQ) het artikel aanzienlijk uit te breiden, zoals op interwiki in bijv. Fr. & It., maar het boycotten door de Heren Baas en Robotje, en later "bot" door Kuiper ondanks ook internationaal van mij beleefde benadering, heeft mij ook hier doen besluiten mijn bijdragen op te schorten, totdat waardering geuit wordt voor dit zware werk, in plaats van tijdverslindende zeurkritiek te leveren. In dit opzicht dus beleef ik hetzelfde als waarde Heer Dr.ir.Peter, die Sisyphus op zijn GP gezet heeft als stakingssymbool, na cancelen van het uiterst gerenommeerde artikel: kwantummechanica en vrije wil, wat ook ik schandalig vond en vind. De achtergronden van het geweldige werk van De Broglie is pas goed te volgen na inzicht in de discrepantie tussen zijn Duale QM-interpretatie en dan bijvoorbeeld Schrödinger, Dirac, Heisenberg, Bohr e.a. met hun dichotomie over genoemde interacties (weer mv.) m.a.w. De Broglie (en dus met hem: Vallée) stond - zeker later - vrij geïsoleerd (als ook: Einstein) ten opzichte van de toenmalige Collega-fysici. Juist daarom is zijn Nobelbijdrage e.v. van het allergrootste belang. In vertrouwen U zo geïnformeerd te hebben, een groet met hoge achting: D.A. Borgdorff middels → 86.83.155.44 18 mei 2008 16:18 (CEST)[reageer]
Ik zie inderdaad net door de wirwar van onderwerpspecifieke termen enkele vragen en antwoorden die ik wel volgen kan: net als Robotje vraag ik mij wel af wat dat werk nou precies inhoudt, wat het bewijst en waarom het in dit artikel genoemd dient te worden. Ciell 18 mei 2008 16:30 (CEST)[reageer]
Dat is/was nou precies de bedoeling, Ciell, in plaats van gewenste diepgaande studie van werk en literatuuropgaven etc. Zo gaat het (ondanks mijn bronnen: ooit iets van de opponenten gezien, behalve bestrijden?) steeds, dus haakt men af. Lieven Smits kan tenminste nog waardering opbrengen. Ik heb gezegd: Amen. 86.83.155.44 18 mei 2008 17:09 (CEST) van D.A. Borgdorff.[reageer]
Uit Wikipedia :Bronvermelding "Een bronvermelding bestaat uit referenties naar relevante betrouwbare bronnen en biedt lezers en andere schrijvers de mogelijkheid om de feiten uit het artikel te staven." Wat is van die referentie de meerwaarde voor dit artikel? Je draait er een beetje omheen volgens mij... Ciell 18 mei 2008 21:52 (CEST)[reageer]
Duidelijk dat hoger gegeven uitgebreide bronverantwoording in het geheel niet is gelezen (alle info + ISBN etc.) of begrepen. Ik geef niet "zomaar" info, echter: anderen "totaal" niet. dAb 86.83.155.44 19 mei 2008 09:40 (CEST)[reageer]
En wederom ontwijk je de vraag. Ik begin nu Robotjes vermoeden van "noemen om het te kunnen noemen" (zelfpromotie?) te steunen. Ciell 19 mei 2008 10:52 (CEST)[reageer]
  • Beste Ciell, ik heb weinig behoefte nog op die - vanuit een eenzijdig (wiki?) standpunt, dat lijkt op POV uwerzijds - onterechte beschuldigingen in te gaan, maar het moge duidelijk zijn dat gesuggereerde promotie, op mijn leeftijd en jaren pensioen, werkelijk nergens meer over gaat. Uw vraag heb ik (indirect) integer een aantal malen beantwoord; daar U dat ontkent, wil ik (nogmaals) mededelen, dat de door U nu gewenste zgn. "meerwaarde" door de inhoud van de referentie wordt gestaafd. Simpel gesteld worden de grondslagen van De Broglie's werk tegen de latere dichotomie van interpretaties zoals bijv.de Kopenhaagse, welke nog voortdurend aan de orde zijn, mede in welke mate deeltjes nu elementair zijn en een ander inzicht dan probabilistische visie van de golffuncties inzake dualiteit, die aangaande de unificatie door De Broglie, evenals Einstein c.s., "ontkend = anders gezien" werd (zie ook discussie met Schrödinger, EPR-paradox) waarbij Vallée een Synthese tot stand bracht, die nogal revolutionair overkwam en (indertijd) fanatiek bestreden werd, wegens opschudding onder de fysische gemeenschap. Dit is slechts mijn weergave van de feiten; beter kan de lezer zelf de bronnen nagaan, maar dat wordt hier stelselmatig onmogelijk gemaakt, althans - naar mijn indruk - op dit lemma. Zonde van al dat werk, die afbrekende kritiek. En dan afgezien van (met) "je" aanspreken, alsof ik een scholier ben. Met nog gepaste achting een beleefde groet: Borgdorff, middels IP-nr. 86.83.155.44 19 mei 2008 11:49 (CEST)[reageer]
Tja DaB, als jij met bronnen aankomt die niet te checken zijn (zie de discussie met Robotje hierboven) hoe kun je dan in hemelsnaam verwachten dat een lezer dit doet? Van de discussies over deze theorie die jij noemt, lees ik ook niks terug in het artikel: als dit dan de reden is dat dat werk als onderbouwing in het artikel moet, dan zal dat toch op zijn minst genoemd moeten worden. Ciell 19 mei 2008 12:06 (CEST)[reageer]
Sorry Ciell, er staan ca. 400 "hits" op Google met velerlei links en checkpoints. Voorts, als men de door mij gegeven ex-links aanklikt (en er zijn op die site nog vele meer) kan men - op top-niveau - de wetenschappelijk verhandelingen volgen, en de geciteerde werken, van o.a. De Broglie: Ondes EM et photons (Gauthier-1968), + coll. Wheeler: Colloque CNRS sur les fluides et le champ gravitationnel en RG, Landau & Lifchitz: Théorie du champ Moscou, Gérardain: L'électro-gravitation (SDITA-1956), Brillouin: Il faut repenser la Relativité (Bureau des longitudes, 1970) ibid: Relativity reexamined (Ac.Pr.10-1970) & Énergie potentielle et renormalisation de la masse (Journal de Physique, 25, pp. 883-886 -1963). Dat Robotje (imho) zo selectief waarneemt is allang in mijn overleg aan de orde gesteld; daar zal ik het bij moeten laten.! QED = Quantum-Elektro-Dynamica, de grondslag van elektrotechnische ingenieurs en fysici. Met respect en achting van D.A. Borgdorff: 86.83.155.44 19 mei 2008 12:51 (CEST) (kennelijk "BWC") Zoek niet alleen op René-Louis Vallée, maar ook op (R. of R-L. of R.L.) Vallée enz. bedoel ik maar, nog afgezien van (gelukkig) niet - op internet - gepubliceerde boeken, tijdschriften, monografieën, persberichten en divers ander drukwerk, en afgezien van genoemde classificatie onder embargo. D.A. Borgdorff middels: 86.83.155.44 19 mei 2008 13:43 (CEST)[reageer]
Na de melding op Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/IPBlok kwam ik hier terecht. Ook ik krijg de indruk dat dAb zichzelf noemt, om zichzelf te noemen. Hij is meerdere keren gevraagd om een simpele vraag te beantwoorden, en dit doet hij niet. Als hij niet snel een antwoord geeft op de vraag waarom zijn vertaling bij de referenties moet staan, kan deze m.i. verwijderd. Zelfpromotie doe je maar op je eigen website. CaAl 19 mei 2008 12:27 (CEST)[reageer]
Gaarne verwijs ik U naar bovenstaande, Geachte CaAl: vernietiging gaat snel, opbouw langzaam. Hoogachtend .dAb.: 86.83.155.44 19 mei 2008 12:51 (CEST) Hoe komt U er overigens bij dat ik op mijn leeftijd nog een website zou starten; kennelijk heeft U zich nog niet ingelezen ondanks Uw titels. Niettemin als immer (ondanks mijn voortdurend verstoorde absentie) t.à.v. D.A. Borgdorff 86.83.155.44 19 mei 2008 13:00 (CEST)[reageer]
Geachte dAb, ten eerste: in bovenstaande kon ik geen duidelijk antwoord vinden, vandaar mijn reactie. Ten tweede: ik dacht dat tegenwoordig iedereen wel een website kon maken, het wordt je zo makkelijk gemaakt. Blijkbaar heb ik u hierin overschat... Glimlach CaAl 19 mei 2008 13:26 (CEST)[reageer]
Kom, kom, dAb, zo moeilijk hoeft het echt niet te zijn. U kunt dan wel, o.a. met uw archaïsch taalgebruik proberen over te komen als een oude man, volgens eigen opgave op deze Wikipedia bent u geboren in 1946 (zie [11] en recentelijk op 31 december [12] waar u aangeeft even oud te zijn als BesselDekker die geboren is in 1946 [13]). Iemand van 61 of misschien net 62 jaar is toch niet per definitie te oud om nog een website te kunnen starten? In dezelfde edit waarin u aangeeft geen website te kunnen beginnen gebruikt u wel HTML-tags [14], en er zijn zat tools waarmee kennis van HTML niet eens nodig is om toch een site te kunnen beginnen. En dan over dat boekje met de vrije vertaling. Toen u enkele maanden geleden in de kroeg verweten werd zelfreferenties te plaatsen met de vermelding van uw vertaling in dit artikel en de aanverwante artikelen op de Wikipedia's in andere talen te stoppen kwam u ook al met het argument dat dat u daar vanwege uw ouderdom geen enkel belang bij zou hebben. [15] Alsof algemeen bekend is dat mensen die begin 60 zijn geen ijdelheid meer kunnen hebben. Intussen heeft u toegegeven dat het boekje zelfs in Nederland bij geen enkele openbare gelegenheid zoals een bibliotheek in te zien is en dat het niet verder gekomen is dan een proefdruk met een oplage van zo'n 30 stuks. Waarom dan plaats u herhaaldelijk in de b.v. de Bulgaarse, Chinese, Hebreeuwse en Japanse Wikipedia de vermelding dat dat werk van Vallée vertaald is door u zonder te vermelden dat het gaat om een vertaling naar het Nederlands. Als mensen zelfs in Nederland die vertaling niet kunnen inzien, wat moet een Bulgaar of Chinees dan met de informatie dat er ooit een vrije vertaling gemaakt is naar het Nederlands die nergens algemeen beschikbaar blijkt te zijn. Welk promillage van de lezers van die Japanse pagina zullen Nederlands beter beheersen dan Frans waarin het origineel geschreven is? Afgerond 0‰ lijkt me. En al zou dat voor een enkeling wel gelden, die kan dat boekje van u dus nooit inzien. Kortom, ik zie geen andere reden voor deze zelfreferenties dan zelfpromotie. En ik zie niet in waarom dat bij personen vanaf een bepaalde leeftijd nooit zou kunnen meespelen. Uit de reacties van Ciell en CaAl blijkt dat ik niet de enige ben die momenteel grote vraagtekens zet bij die regel in het artikel waarin uw vertaling wordt vermeldt. Als er verder geen bezwaar van anderen komt tegen het verwijderen van die regel, denk ik dat die regel maar weggehaald moet worden. - Robotje 20 mei 2008 07:51 (CEST)[reageer]
Zeer en hoog gewaardeerde Robotje, ik ben het (volslagen) met Uw hier genoemde argumenten eens en stem daarmee in; alleen de conclusie(s) deel ik niet, daar de (veel) hoger door mij aangeleverde redenen door U c.s. niet begrepen -- kunnen of willen -- worden. Dat (en dan) houdt het - om Uw woorden aan te halen - "op" wegens durend misverstaan. Van groot belang is handhaving van onderling goede verhoudingen: de "toon" die dan gezet wordt, berust op persoonlijke omstandigheden, die men beter kan aanvoelen dan bewijzen. Voor vele anderen is -- zij het meer stilzwijgend -- ook helder, dat Ú niet de enige bent met de waarheid in pacht. Als U werkelijk de onbeduidende namen van Shell of Borgdorff - zoals ik al op 24 februari om 14:44 uur hierboven aangaf - bóven die van de hooggeleerde Vallée acht, ontstaan er legio denkfouten, om Latijnse expressies te omzeilen. U stelt (nu) mijn integriteit ter discussie, wat úw inzicht tot prominent bestempelt, en getrokken conclusies betwijfelbaar maken. Blijkbaar wordt de "bal" voor de "man" gehouden, zoals onze sportvrienden plegen te quoten, waarmee een ándere "toon" weerklinkt. Met immer collegiale hoge achting: 86.83.155.44 20 mei 2008 10:54 (CEST) van D.A. Borgdorff - e.i. → PS: wat ouderdom betreft, kunt U wellicht nog denken aan tropenjaren van werkzaamheid, geachte Heer.[reageer]

Aldus beveiligd[brontekst bewerken]

10 dagen om de discusiëren, doe je best. Ciell 18 mei 2008 21:46 (CEST)[reageer]

Ik motiveer klaarblijkelijk in de commentaarregel mijn bron voor niets. De collega wordt "botweg" revertend beloond. Niettemin, met beleefde groet: 86.83.155.44 18 mei 2008 21:54 (CEST) - evenals relatie: en:BF model, dat boven gewist werd, hoewel ik zeer serieus met U van gedachten heb gewisseld. D.A. Borgdorff: 86.83.155.44 18 mei 2008 22:17 (CEST)[reageer]
Maak je geen zorgen, ik schijn in de waarschuwingen voor een beveiliging (zoals in het kopje hierboven) ook op geen enkele manier serieus genomen te worden. Vriendelijke groet, Ciell 18 mei 2008 21:58 (CEST)[reageer]
Ik zie hier overigens weer een herhaling van zetten ontstaan. De meervoudsdiscussie over 'Exchange interaction' of 'Exchange interactions' hoort m.i. echt op en.wikipedia thuis. Als wij verwijzen naar een lemma in een andere taal, dan doen we dat wat mij betreft zoals die taal het noemt, ook al zijn wij het evt. niet eens met de keuze aldaar (al zou die bij wijze van spreken verkeerd gespeld zijn...). Een titel van een lemma is een titel van een lemma, simpel toch??? Een beetje jammer dat, ondanks Ciell's pogingen om duidelijkheid te krijgen, dit lemma toch beveiligd moet worden en dus door niemand meer bewerkt kan worden tot nader order. KKoolstra 18 mei 2008 22:31 (CEST)[reageer]
Eens met KKoolstra: Of op en.wikipedia wel/geen "s" gebruikt wordt, is een gevecht dat daar uitgevoerd moet worden. Hier verwijzen we gewoon naar hoe het daar staat. CaAl 19 mei 2008 12:28 (CEST)[reageer]
Los daarvan kan wikipedia niet als officiële bron voor de feiten dienen: schrap dat dus allemaal maar. — Zanaq (?) 19 mei 2008 12:48 (CEST)
Waar "slaat" al dat verbale nu op? Ik heb boven over die (wel of geen) "s" al aangegeven: 1) Let it be ... Interwiki's zijn gangbaar, verschil tussen feit, mening, bewering, citaat, excerpt, bron, literatuur, referentie, review, boek of tijdschrift etc. is al langdurig en elders binen en buiten wiki aan de orde ter discussie. .dAb. 86.83.155.44 19 mei 2008 13:15 (CEST)[reageer]
Het is inderdaad simpel. Onder referenties slechts betrouwbare bron. Wikipedia geen betrouwbare bron. Dus Wikipedia geen referentie. Interwiki's zijn gangbaar onder het kopje in andere talen. — Zanaq (?) 20 mei 2008 09:48 (CEST)

Overnieuw schrijven[brontekst bewerken]

Als fysicus zou ik me ook graag in dit debat mengen. Volgens mij is er nood aan een volledige herschrijving van het artikel want zoals het er nu staat is het niet coherent en op een aantal plaatsen zelfs niet correct. Eventueel wil ik die taak wel op me nemen. Het verschijnsel wordt op alle universiteiten in het eerste jaar behandeld en zelf in middelbare schoolboeken staat het verschijnsel (misschien wat simel) goed uigelegd. Ik heb de toegevoegde referenties door dAb gelezen en deze zijn niet meer dan basis universiteits-dictaten en zeker geen standaard referenties waar iets nieuws wordt toegevoegd. Ik heb zeker 10 boeken thuis op de plank staan die een goede uitleg van het verschijnsel geven en ik ben dan nog zeker geen specialist op deze materie. Ik denk dat de discussie over het wel of niet toevoegen van de referenties ook gesloten kan worden aangezien exact dezelfde uitleg ook te vinden is in (standaard) boeken die nog overal verkrijgbaar zijn. Gerhard (overleg) 20 mei 2008 09:55 (CEST)[reageer]

Dat lijkt me een prima idee want ondanks vier jaar natuurkunde op het gym dstijds kan ik aan deze houtjetoutje tekst zoals hij er nu staat geen touw vastknopen. Hij is warrig, relevantie is onduidelijk zo, geeft geen heldere definitie, geen plaatsbepaling in het natuurkundeveld, enkel warrelige verhalen en formules en is nogal ontoegankelijk voor de normale lezer. En ik vermoed zo dat een en ander ook wel eens niet compleet en deels niet kloppend zal zijn. Bovendien deel ik je zorg over de referenties en bronnen en zie tien keer liever normale standaard boekreferenties zoals jij noemt hierboven. Misschien is het handig als je een concepttekst zou plaatsen op en dan die hier te bespreken of dit dan beter is? Alvast heel hartelijk dank voor het aanbod! MoiraMoira overleg 20 mei 2008 10:13 (CEST)[reageer]
Ik zie overigens de toegevoegde waarde niet echt. Behalve dat het niet begint met vertellen wat materiegolven precies zijn, beschrijft het artikel alleen een specifiek aspect van Dualiteit van golven en deeltjes. De term zelf lijkt niet superbekend, en als ik het goed begrijp (best kans van niet) kan het voornamelijk op iets anders slaan. Een herschrijving zou dat idd beter aan het licht kunnen brengen. — Zanaq (?) 20 mei 2008 10:19 (CEST)
Zoals collega GerhardK beoogt, kan ik van ganser harte instemmen met zijn verdieping. Door waarde JosQ werd mij hoger te verstaan gegeven het artikel zo simpel mogelijk te houden, zodat zelfs een moeder het kon vatten. Zo ik thans begrijp wordt de lat der normen aanzienlijk hoger gelegd, dank zij zijn voorgenomen bijdrage(n), wat ik alleen maar toejuich: het kan niet goed genoeg worden ... zulk'n complex onderwerp. Moira's kritiek werp ik echter verre van mij. De beschouwingen vanuit deze hogere torens zie ik met belangstelling tegemoet. Met dank voor Uw gewaardeerde reactie(s) een immer vriendelijke groet. D.A. Borgdorff = 86.83.155.44 20 mei 2008 11:11 (CEST) - PS: @ Zanaq, in de correcte zoekfunctie van deze term - wordt het vooroordeel gereduceerd, nog afgezien van de internationaal meer gangbare aanduiding: De Broglie's Hypothese, zie interwiki's, en verder afgezien van nimmer op dit jonge internet te vinden (oudere gerenommeerde) boek-literatuur, waardoor dit vluchtig medium een zeer eenzijdige kijk levert, maar dat bracht ik al elders te berde. 86.83.155.44 20 mei 2008 11:27 (CEST)[reageer]
terzijde: om een indicatie te krijgen of wikipedia correcte informatie levert, dient natuurlijk het tigvoudig gemirrorde vooroordeel van wikipedia uit de resultaten te verdwijnen. — Zanaq (?) 20 mei 2008 11:35 (CEST)
Zanaq, U lijkt de functie van mijn hersens te betwisten inzake de Wiki- Vooroordelen, waar ik inmiddels zeer duidelijk mee kennis heb mogen maken. Te Uwer oriëntatie nog: deze meer passende term, met een vriendelijke groet. dAb 86.83.155.44 20 mei 2008 11:47 (CEST)[reageer]
Dat ziet er meer passend uit. Waarom zouden we het eigenlijk niet verplaatsen naar Hypothese van De Broglie of De Broglie-hypothese? Of dat in elk geval noemen in de eerste zin. Waarom zouden we geen definitie aan het begin zetten die duidelijk maakt waar het om gaat? Bijvoorbeeld, vertaald van :en:
daar zouden we eventueel iets aan kunnen toevoegen als (uit eigen koker):
  • Het golfkarakter van macroscopische objecten is wegens de lage golflengte ?nauwelijks?niet?niet experimenteel?slechts onder speciale omstandigheden? waarneembaar.
Dit alles tbv van onmiddelijke duidelijkheid: een goede inleiding die afbakent waar het over gaat en het voldoende relateert en/of apartzet aan/van deelgolfdualiteit is mi het halve werk. Daarbij hoef ik niet te twijfelen aan de hersenfuncties van ano .44 :-P. — Zanaq (?) 20 mei 2008 13:10 (CEST)
Wel Zanaq, over vele items alhier ben ik me node aan 't bezinnen . Met collegiale groet .dAb. = 86.83.155.44 20 mei 2008 13:43 (CEST) PS: De genoemde zgn. dualiteit van deeltjes en golven = deeltjes (óók elektronen, geachte Gerhard) zijn discreet gekwantiseerd als zodanig, met inherente golffuncties voor probabiliteitsdichtheid →(met Hamilton-operatoren H) voor energie & tijd, resp. plaats & impuls; de energie et al. is dus gekwantiseerd. Aanvankelijk werd het golfkarakter alleen de EM-straling met: fotonen toegedacht, terwijl De Broglie dit eveneens voor andere fermionen etc. postuleerde. Inmiddels is dus duidelijk dat bosonen, en in atoomstructuren dus fononen en magnonen, evenals de leptonen en baryonen, gluonen e.a. quanta als quarks een energetisch kwantum zijn, simpel gezegd. De dualiteit is dus iets totaal anders dan genoemde Hypothese, waarover (zoals ik al meldde) nog veel steeds discussie gaande is. Het is beslist niet hetzelfde! Groet, D.A. Borgdorff via: 86.83.155.44 20 mei 2008 15:02 (CEST)[reageer]
Nu gebruikt u toch wel een hele mond vol termen die u doorelkaar gebruikt (deeltjes en quasi-deeltjes). De golf-deeltjes dualiteit is langzaam onstaan. Eerst door het aantonen van Planck en Einstein dat golven zich als deeltjes kunnen gedragen. En daarna door de hypothese van De Broglie dat deeltjes zich als golven kunnen gedragen. Dit alles is een paar jaar later netjes door Schrödinger en Heisenberg in de golfvergelijking en matrix-formalisme van de quantummechanica gegoten. Er is eigenlijk geen golf-deeltjes dualiteit omdat er nooit 'gekozen' moet worden. De kwantummechanica beschrijft alles heel netjes in een aantal vergelijkingen. Om heel eerlijk te zijn (en op het gevaar af door u als een onwetende figuur beschouwd te worden) begrijp ik uw bovenstaande opmerking niet volledig. Gerhard (overleg) 20 mei 2008 16:28 (CEST)[reageer]
Weer grotendeels mee eens, maar onmogelijk om zonder misverstand aldus compact te formuleren, anders zouden er geen dikke boeken vol geschreven hoeven te worden; versimpelen, zeker okay. Quasi-deeltjes bestaan niet "echt" (pseudo), alleen "deeltjes" met golfspectra, welke (volgens velen) waarschijnlijkheids-functionalen "betreffen" - die zowel voor (licht)straling als. bijv. neutronen kenmerkend zijn; de reikwijdte en levensduur scheelt (soms) aanzienlijk. In wezen natuurlijk geen dualiteit, duidelijk niet, alleen denkbeeldig (!) voor modelvorming. Zelfs materíële aspecten zijn niet wezenlijk, slechts vortices in uiterst geconcentreerde en in fase "gecondenseerde" Energie - ten tijde ter plaatse - maar dan denkt men al gauw aan filosofie e.d. in plaats van de Diraczee. Daarom is een niveau treffende mathematische behandeling (zelfs met bra-kets) middels de door U genoemde "QM" de enig sluitende, zoals inmiddels door Feynman-diagrammen adequaat is weergegeven. In vertrouwen etc, met groet in achting: D.A. Borgdorff = 86.83.155.44 20 mei 2008 17:01 (CEST) verder ter attentie @ Gerhard.[reageer]
Het is niet verwonderlijk, Gerhard, dat je Borgdorffs' opmerkingen niet of slecht begrijpt. Het is op Wikipedia inmiddels algemeen bekend dat het schijnbaar tot zijn stijl behoort om op een zo onbegrijpelijk mogelijk manier te communiceren, en ik vermoed dat dat is om te maskeren dat zijn "deskundigheid" maar zeer beperkt is. Josq 20 mei 2008 17:08 (CEST)[reageer]
Er is geen enkele reden voor een dergelijke opmerking, Josq, die ik zeker van U niet had verwacht, die interpretatiebehoefte Leerzaam, met regards: .dAb. 86.83.155.44 20 mei 2008 17:26 (CEST)[reageer]
  • Geachte Gerhard, Uw fysische edits hebben zich - behoudens het fenomeen mössbauereffect - voornamelijk op (de door sommigen: elementair genoemde deeltjes, als) het elektron gericht, waar U helaas enige belangrijke informatie, zoals formules, hebt geschrapt. Uw belangstelling voor de bizarre: memristor, waarvan Techzine Nieuws over HP beweert dat deze "onthoudt" (en dat nog in de rij van passieve R - L - C geplaatst?), welke functie "gereset" wordt - (ik citeer) door: laat men de spanning gedurende dezelfde tijd omgekeerd lopen - alsof de (anti?)stroom er "op staat", vergt misschien eerder Uw aandacht als vastestof-geleerde. Imho vrij veel elektronica-gerelateerde lemmata rammelen nog aan alle kanten, ondanks Robotjes' bemoeienissen... De relatie tussen die bouwstenen en hier behandelde De Broglie's Materiegolven kan dan later met gepaste wiskunde opgehelderd worden. Immer, D.A. Borgdorff - e.i. middels: 86.83.155.44 20 mei 2008 13:43 (CEST)[reageer]
  • Beste 86.83.155.44,
  1. De Broglie's Materiegolven kunnen worden beschreven met middelbareschool wiskunde. Meer was vroeger niet nodig (in de artikelen van De Broglie zelf) en zal nu ook niet nodig zijn.
  2. memristor is een 'theoretische' elektronica component die inderdaad uit symmetrie overwegingen binnen de R - L - C reeks past. Ik ben nu pogingen aan het doen om dit in een artikeltje te zetten zodat mijn moeder het ook zou kunnen begrijpen (die is trouwens even oud als U.. )
  3. Een elektron is tot nader order nog een elementair deeltje dat mooi binnen het standaardmodelpast.
  4. Leuk dat U mijn gebruikerspagina heeft gelezen

Gerhard (overleg) 20 mei 2008 14:50 (CEST)[reageer]

Een nieuwe concepttekst is geplaatst op Overleg:Materiegolven/Concepttekst. Gerhard (overleg) 20 mei 2008 14:52 (CEST)[reageer]

Graag gedaan hoor, beste Gerhard - en ik kan me op grote lijnen in Uw variant vinden, hoewel we dan in internationaal opzicht een middelmatig figuur blijven slaan, als de aparte positie van De Broglie wat onderbelicht blijft. Tevens hoop ik Uw reactie op recente bovenstaande toevoegingen over het onderscheid in "dualiteit" te mogen vernemen. Je staat er (hier) zo niet meer "alléén" voor. Vooralsnog: 86.83.155.44 20 mei 2008 15:47 (CEST) van D.A. Borgdorff c.q. .dAb. s.t. - De rest komt later wel ... 😉.[reageer]
Qua duidelijkheid en inleiding vind ook ik het zeker een verbetering. Groet. — Zanaq (?) 20 mei 2008 15:56 (CEST)
Dat ziet er stukken beter uit. Ik zou 't direkt plaatsen! Groucho NL overleg 20 mei 2008 17:16 (CEST)[reageer]
Ach ja, mijn oorspronkelijke tekst is ook "gekuist" hoor, en deze is van buitenlandse herkomst. Misschien kunnen ze beide tot een nieuw geheel geïntegreerd worden, zodat waardevolle explicatie van "elementen" aan de "behoudswetten" voldoen. Alweer, D.A. Borgdorff - via: 86.83.155.44 20 mei 2008 16:22 (CEST)[reageer]

Herschreven versie[brontekst bewerken]

Gerhard, dank voor je poging om er een leesbaar verhaal van te maken. Ik stel voor dat de herschreven conceptversie geplaatst wordt en dat de inhoudelijke bijdragers hieronder nog aangeven of er iets niet klopt of toegevoegd kan worden. Ik zeg dit enkel als moderator want als dit zo blijft doormodderen dan vermoed ik dat het artikel als wiu en onleesbaar genomineerd zal worden en dat is jammer. Ik roep de inhoudelijke bijdragers dan ook serieus op om constructief te zijn en te amenderen hieronder mocht er nog iets niet goed zijn en aan te geven of men het zo ok vindt. Ik denk dat dit een laatste kans is tot behoud en dank Gerhard hartelijk voor zijn werk alvast. Ik zie dat inlogger via 86.83.155.44 zich hierboven al in de tekst kan vinden en er ook al aan gepoetst heeft en hoor graag van de anderen ook. MoiraMoira overleg 20 mei 2008 16:54 (CEST)[reageer]

Een aanbeveling: "Tegenwoordig worden materiegolven veel toegepast in onder ander elektronenmicroscopen". Aangezien materiegolven voorkomen bij álle materie, zou deze zin wat concreter en specifieker geformuleerd moeten worden. Josq 20 mei 2008 17:11 (CEST)[reageer]
Laat maar, had over het hoofd gezien dat dat later in het artikel toegelicht wordt. Josq 20 mei 2008 17:21 (CEST)[reageer]
Beste MoiraMoira, misschien heeft U bovenstaand verzoek tot integratie niet gelezen, maar uitsluitend een éénzijdig standpunt is hier niet van toepassing, zeker niet na die rare actie, waarmee het maandenlang bestaande lemma om een futiliteit plots op slot werd gezet. Zo kun je wel aan de gang blijven. Gaarne reken ik derhalve op Uw waardering en begrip. D.A. Borgdorff via: 86.83.155.44 20 mei 2008 17:15 (CEST) (met BWC)[reageer]
Nee, zo werkt-ie niet 86.83.155.44. Door je ellenlange lappen tekst overal en wazig gedoe en mensen beledigen heb je er zelf voor een groot deel voor gezorgd dat de huidige impasse is ontstaan. Het is nu kiezen of delen. Dus geen geleuter en gedoe en gezeur en negatief aandachtvragen meer maar helpen om het op te lossen of anders gewoon iets anders gaan doen elders. Ik hoop duidelijk te zijn geweest? De gemeenschap heeft zich al lang genoeg laten gijzelen door je gedoe en dat moet een keer ophouden. Dit artikel verdwijnt in de huidige staat gewoon binnenkort in de prullenbak denk ik. Er ligt nu een goede herschreven versie. Geef aan of er nog iets beter kan en ga dan akkoord dan kan de beveiliging er af. MoiraMoira overleg 20 mei 2008 17:24 (CEST)[reageer]
Wat nu met "geleuter" ... wie beledigt hier.? Er was geen impasse, slechts Erik Baas maakte wat problemen, er zijn er wel meer die wat onwellevend blijken. Wat U hierboven schrijft heeft (telkenmale) toch niets met het lemma materiegolven van doen.? Vanwaar Uw behoefte tot "aandacht" voor niet ter zake doende, wel op de man geplaatste onbehoorlijkheden.? Men zou zich schamen ... (s.n.) 86.83.155.44 20 mei 2008 17:45 (CEST) (en met BWC: neem ik terecht afstand van het navolgende, dat voor zich getuigt, Gerhard)[reageer]

Die kans heeft dhr Borgdorff inmiddels ruimschoots gehad. Ik heb de conceptversie middels een titelwijziging het vroegere artikel laten vervangen. Josq 20 mei 2008 17:29 (CEST)[reageer]

Oude versie[brontekst bewerken]

De oude versie van het artikel is (inclusief bewerkingsgeschiedenis) te bezichtigen op Materiegolven/oud. Josq 20 mei 2008 21:58 (CEST)[reageer]

Even benieuwd waarom je de geschiendenissen niet samenvoegd? Dat moet toch kunnen, gezien de data van de beveiliging op het oude lemma? Ciell 20 mei 2008 22:00 (CEST)[reageer]
Hmm, dit is de eerste keer dat ik zo'n truucje uitvoer. Ik heb daar niet aan gedacht. Als je dat beter lijkt, mag je het gerust doen. Josq 20 mei 2008 22:01 (CEST)[reageer]
Ik heb het alleen van zien gebeuren, maar ik zal eens proberen... Ciell 20 mei 2008 22:04 (CEST)[reageer]
Volgens mij is het gelukt... Ciell 20 mei 2008 22:10 (CEST)[reageer]
Dank je wel - fijn dat het gelukt is dan slaat dit overleg tenminste op alle versies terug weer :) MoiraMoira overleg 20 mei 2008 22:10 (CEST)[reageer]
Dank, mooi werk! Nou moet ik het ook nog eens leren ;) Komt misschien later wel. Josq 20 mei 2008 22:18 (CEST)[reageer]
A verwijderen, B naar A verplaatsen, A nogmaals verwijderen en dan alle versies terugplaatsen. Dit kan echter alleen als er geen conflicterende edittijdstippen zijn, dus wel goed mee oppassen... Omdat dit artikel beveiligd was en het nieuwe artikel tijdens de beveiliing geschreven is, was het echter geen probleem. Ciell 20 mei 2008 22:23 (CEST)[reageer]
Ik snap em! Nu nog onthouden... Josq 20 mei 2008 22:29 (CEST)[reageer]

Hypothese van de Broglie (materiegolven)[brontekst bewerken]

Ik wenste een vermeende fout te corrigeren in het artikel Hypothese van De Broglie. > Er staat dat f= E/h = (gamma * m *c²)/h = (1/sqrt(1-v²/c²))*mc²/h. > Naar mij mening klopt dit voor licht (algemeen: elektromagnetische straling), maar niet voor materie zoals een elektron, dan is de formule niet meer correct. Om het te doen kloppen moet je mc² vervangen door mv². Dus de formule zoals ze er staat is correct als v=c maar niet als v kleiner is (bv electron).Als je mc² vervangt door mv² klopt ze altijd. Stel dat het juist is zoals het er staat dan is f= gamma * m * c²/h en lambda(golflengte)= h/(gamma*m*v). Zoals we weten is lambda * f (frequentie)= de snelheid van de golf. We krijgen dan (gamma * m * c²/h) * (h/gamma*m*v). Dit wordt na vereenvoudiging c²/v. Als de snelheid v dan kleiner is dan c (zoals altijd als je geen licht hebt), dan zal de snelheid van de golf groter zijn dan de lichtsnelheid en dit is niet toegestaan volgens de theorie. Ik kan mij natuurlijk ook vergissen.

De formule E= h*f is geldig voor licht maar niet voor bijvoorbeeld elektronen.


Mvg

Dvdvd

94.225.182.51 25 jun 2011 17:25 (CEST)[reageer]

Met dank voor de uitleg en uw bijdrage. Ik heb uw versie weer teruggezet.
Vriendelijke groet, Kleuske (overleg) 25 jun 2011 19:41 (CEST)[reageer]

Materiegolven van de Broglie[brontekst bewerken]

Naar ik vermoed staat er nog steeds een foutje in de formule namelijk: f=E/h zoals ik al zei klopt dit (als ik mij niet vergis) enkel voor licht niet in het meer algemene geval van materiegolven. Er moet dus staan (als je de frequentie wenst in functie van de energie):

f= E/h * (v²/c²) en voor licht (elektromagnetische golven) is dit inderdaad f= E/h * (c²/c²) dwz f= E/h of E= f*h

Nadere uitleg: Volgens De Broglie is f= (gamma*rustmassa*v²)/h als dit waar is dan is rustmassa= f*h/(gamma*v²)

en E= m*c²= (rustmassa*gamma)*c² we vervangen hier de rustmassa door zijn equivalent, dus E= (f*h/gamma*v²)*gamma*c²

dit wordt na vereenvoudiging: E= f*h*c²/v²

Voor f geldt dus: f= E*v²/(h*c²) of f= E/h * v²/c²

Dvdvd (overleg) 28 jun 2011 12:09 (CEST)[reageer]

Voor zover ik weet is de veronderstelling van deBroglie dat de relaties en, die gelden voor elektromagnetische golven, ook geldig zijn voor materiedeeltjes. Daarvoor is: en . Er staat dan inderdaad iets verkeerds bij de formule voor de frequentie. Madyno (overleg) 28 jun 2011 17:07 (CEST)[reageer]

Beste Madyno,

Het is net omgekeerd: de formules van de Broglie zijn universeel geldig (elektromagnetische golven en dus ook licht zijn er een bijzonder geval van voor v =c). In tegenstelling tot wat men vaak hoort zeggen bezitten fotonen wel degelijk een massa maar geen rustmassa, (een populaire misvatting). Indien zij geen massa zouden hebben zou hun energie ook nul zijn want E=m*c², dit klopt natuurlijk niet. De massa van het foton: E= m*c²=kf dus m= k*f/c².(maar mo=0)

De algemene formule van de impuls is: p= (E/c²)*v dit geldt zowel voor elektromagnetische golven als voor andere golven (bijvoorbeeld van een elektron). Voor elektromagnetische golven heb je dus waar E= h*f en v= c dat p= (h*f/c²)*c dit is dus: h*f/c. Voor elektromagnetische golven geldt ook: lambda*f=c of lambda = c/f dus c= h*f/p lambda= (h*f)/(p*f) of Lambda= h/p en dus niet p/h.

Elektronen bijvoorbeeld kunnen nooit de lichtsnelheid halen en dus kan het niet dat de formule voor elektromagnetische straling ook toepasselijk zou zijn voor elektronen. Voor hen is lambda*f= v (en niet c).

E = h*f *c²/v² en voor elektromagnetische straling (v=c) is E= h*f.

Dvdvd (overleg) 28 jun 2011 18:28 (CEST)[reageer]


Wat ik heb kunnen achterhalen is dat voor de frequentie f geldt f=Ekin/h. Voor fotonen is de kinetische energie gelijk aan de totale energie, dus deze relatie geldt dan algemeen. Als je het ermee ens bent kan het artikel aangepast worden. Madyno (overleg) 29 jun 2011 15:08 (CEST)[reageer]

Materiegolven van de Broglie[brontekst bewerken]

T.a.v. Madyno,

De formule voor de frequentie klopt niet. Ik heb de vraag gesteld aan Philippe Tassin , natuurkundige en de reden dat ik me vergist heb ligt in het gegeven dat de frequentie vermenigvuldigd met de golflengte een uitkomst levert die hoger is dan lichtsnelheid voor materiedeeltjes. Nu blijkt dat dit wel kan , terwijl ik overal sinds jaar en dag heb gelezen en gehoord dat niets de lichtsnelheid kan overtreffen. Het zou dan geen over de fasesnelheid of zoiets maar daar weet ik op dit moment nog niets over. Dus de formules zoals ze er stonden en zoals ze te vinden zijn op de Engelstalige website zijn juist. Dus: E= h*f (E= totale energie en niet de kinetische energie (voor elektromagnetische golven zijn die twee wel gelijk). Deze formule is altijd geldig (voor fotonen en materiedeeltjes) en f= (gamma * rustmassa * c²)/h = mo*c²/h*1/(sqr(1-v²/c²))

Mijn oprechte excuses voor de vergissing.

Dvdvd

Dvdvd (overleg) 19 jul 2011 10:53 (CEST)[reageer]

Ik weet het, ik ben er nog mee bezig. Neem je de kinetische energie, dan krijg je de groepssnelheid, dat is de gewone snelheid van het deeltje. Neem je de totale energie, dan krijg je de fasesnelheid, die wel groter dan c kan zijn. Ik meen dat beide bij DeBroglie voorkomen. Ik kom erop terug. Madyno (overleg) 20 jul 2011 00:00 (CEST)[reageer]

Materiegolven van De Broglie[brontekst bewerken]

zou iemand zo vriendelijk willen zijn de formules van de Broglie voor de frequentie en de golflengte aan te passen zoals op de Engelstalige Wikipedia. Het stond er zo eerst en ikzelf heb de formules laten aanpassen omdat ik meende dat er een fout in stond om de snelheid van een materiegolf sneller kon zijn dat het licht. Golflengte * frequentie = c²/v. Nu bleek dat dit inderdaad kan en waarom dit niet in tegenspraak is met Einstein zijn theorie dat niets sneller kan dan licht is mij een raadsel maar de formules zijn wel fout zoals ze er staan.

Ze staan hier nu zo al een tijdje en mensen die informatie opzoeken komen zo in de problemen. Dus zo snel mogelijk aanpassen.

Met vriendelijke groeten

Dvdvd

Dvdvd (overleg) 9 aug 2011 16:36 (CEST)[reageer]

Zo eenvoudig is dat niet. De Engelse Wiki is niet volledig, de Franse geeft uitgebreide info. Eigenlijk is de formule voor de frequentie niet bekend asl een formule van De Broglie. Er zijn meerdere mogelijkheden voor de frequentie, afhankelijk wat als de energie van het deltje beschouwd wordt. Madyno (overleg) 9 aug 2011 20:25 (CEST)[reageer]

Materiegolven De Broglie[brontekst bewerken]

Beste Madyno,

Ik ben het met je eens dat dit niet zo eenvoudig is. Maar is het niet beter datgene nu weg te laten dat niet juist is en intussen je tijd te nemen om het aan vullen nadien zodat het preciezer is dan op de Engelstalige of Franstalige Wikipedia? Zo vermijden we misverstanden voor eventuele lezers.

Met vriendelijke groeten,

Dvdvd

Dvdvd (overleg) 12 aug 2011 13:13 (CEST)[reageer]

de Broglie[brontekst bewerken]

Kan iemand de titel ook eens fixen. Met uitzondering van aan het begin van een zin dient "de Broglie" met een kleine 'd' geschreven te worden.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 2a02:a03f:4ef5:db00:c9bb:f0e0:3bc4:166f (overleg · bijdragen) 3 okt 2018 09:32

Daarvoor is geen reden, zie artikel De Villepin / de Villepin op Taaladvies. Het is niet fout, dus het hoeft niet verbeterd. Met vrendelijke groet, Magere Hein (overleg) 3 okt 2018 09:39 (CEST)[reageer]