Overleg:Landgraafschap Hessen-Kassel

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Gebruiker:Cycn veranderde onlangs de titel in Hessen-Cassel, want "tot 1926 werd Kassel met een C geschreven". Ik vraag me af of deze op zich interessante bevinding een titelwijziging noodzaakt. Lemma's als Bataafse Republiek en Soeverein Vorstendom der Verenigde Nederlanden volgen ook de naoorlogse spelling en niet Bataafsche Republiek respectievelijk Souverein Vorstendom der Verëenigde Nederlanden. De verouderde spelling moet natuurlijk vermeld worden, maar ik zou de titel gewoon Hessen-Kassel laten. Nederlandse Leeuw (overleg) 16 mrt 2012 01:04 (CET)[reageer]

Daar ben ik het mee eens. Groetjes, Sir Iain overleg 16 mrt 2012 12:11 (CET)[reageer]
Hessen-C/Kassel heeft alleen bestaan in de tijd toen Kassel (Duitsland) met een C geschreven werd. Is er misschien ergens een historische kaart uit die tijd, dan kunnen we het beste die schrijfwijze aanhouden, dus niet de kaart waarbij het gebied met terugwerkende kracht met de huidige schrijfwijze van de stad aangeduid wordt. - - (Gebruiker - Overleg) 19 mrt 2012 01:03 (CET)[reageer]
Hoi Cycn,
Niemand betwist dat Hessen-K/Cassel voor 1866 met een C geschreven werd. Maar Volgens mij is het gebruikelijker om het in moderne publicaties met een K te schrijven. Daarnaast blijft Nederlandse Leeuw's punt staan, waarom wel Hessen-Cassel en niet Souverein Vorstendom der Verëenigde Nederlanden? Groetjes, Sir Iain overleg 19 mrt 2012 17:45 (CET)[reageer]
Alle andere Wikipedia's, inclusief de Duitstalige, schrijven Hessen-Kassel en de huidige stad Kassel met een K. De enige uitzondering is de Franstalige; die schrijft ook de tegenwoordige stad nog met een C (en de Latijnse, en dat is logisch want het Latijn kende geen K, maar dat is irrelevant voor de Nederlandse spelling, mede omdat het Latijn een dode taal is). Mvg, Nederlandse Leeuw (overleg) 22 mrt 2012 02:33 (CET)[reageer]
Ik zou ook niet weten waarom het niet Souverein Vorstendom der Verëenigde Nederlanden zou zijn. Ik vind dat dan geen argument om niet Hessen-Cassel te gebruiken als schrijfwijze. Ik blijf het raar vinden om nu een schrijfwijze toe te passen die nooit officieel gebruikt werd, behalve als de zaak anders onleesbaar wordt. Dat is bij Hessen-Cassel niet zo, net als bij Vereenigde Oostindische Compagnie waar je nu een e minder zou schrijven in het eerste woord. - - (Gebruiker - Overleg) 23 mrt 2012 08:39 (CET)[reageer]
Google Boeken geeft tussen 1927 en 2012 (pagina's in het Nederlands) 2760 resultaten voor Hessen-Kassel en slechts 680 voor Hessen-Cassel. Uiteraard is dat een argumentum ad populum, maar het valt op dat wanneer je Hessen-Cassel (of Hesse Cassel) krijgt, dit een citaat is uit een werk dat eerder dan 1926 is geschreven. Sinds 1926 is Hessen-Kassel dus steeds meer in zwang, terwijl het land in 1866 al niet meer bestond. Ik heb de Taalunie-site en de Schrijfwijzer van Renkema afgezocht over verouderde Nederlandse spelling in geschiedschrijving, maar daar niets gevonden. Over de VOC wil ik niet opnieuw beginnen, daar is al veel ruzie over geweest. Bovendien hebben we het hier niet over een historisch bedrijf, maar over een historisch land. Het Wikiproject Historische landen, waarvan Sir Iain en ik deel uitmaken maar dat momenteel inactief is, heeft helaas ook nog geen richtlijn over ouderwetse of moderne spelling, behalve "Gebruik voor het benoemen van pagina's over niet meer bestaande staten zoveel mogelijk de officiële Nederlandse naam van het land." Officiële Nederlandse spelling vat ik op als de Taalunie-2005, en dat zou Hessen-Kassel moeten zijn (geen uitzondering voor Hessen (Hesse) of Kassel (Cassel)). Daar komt bij dat de overgrote meerderheid van historische landen op Wikipedia allemaal de modernde Nederlandse spellin gebruiken. Het enige waar ik Cycn gelijk in kan geven, is dat we dan waarschijnlijk ook van o.a. Zuid-Afrikaansche Republiek Zuid-Afrikaanse Republiek moeten maken als we consequent willen zijn. Mvg, Nederlandse Leeuw (overleg) 23 mrt 2012 13:41 (CET)[reageer]
Duidelijk verhaal. Als we de Nederlandse spelling gewoonlijk aanhouden (inderdaad een argument om ZAR te hernoemen) is het verwarrend als je het hier niet zou doen omdat het zou suggereren dat het een ander Kassel betreft, een plaats die in het Nederlandse nog altijd als Cassel aangeduid wordt. Misschien moet er ergen in de inleiding van het artikel naar de toemalige schrijfwijze gewezen worden maar ik ga erin mee dat het met de huidige stand van zaken op deze wiki beter is deze pagina (weer) Hessen-Kassel te noemen. - - (Gebruiker - Overleg) 23 mrt 2012 16:55 (CET)[reageer]
Fijn dat we het eens zijn. Ik zal de titelwijziging doorvoeren en de oude schrijfwijze vermelden in de inleiding en in de infobox, zoals de standaard is op andere historisch-landartikelen. Mvg, Nederlandse Leeuw (overleg) 23 mrt 2012 18:21 (CET)[reageer]

Landgraafschap[brontekst bewerken]

In de openingszin staat "was van 1567 tot 1803 een Graafschap in het tegenwoordige Duitsland". Moet dat niet "was van 1567 tot 1803 een landgraafschap in het tegenwoordige Duitsland" zijn? Ook de hoofdletter van Graafschap in de huidige formulering lijkt mij onjuist. FredTC (overleg) 12 jan 2019 06:16 (CET)[reageer]

Ik ben eens gaan kijken wie er graafschap in plaats van landgraafschap in de tekst gezet had en ik hoefde niet lang te zoeken, want ik was het zelf, met deze bewerking. Dat was beslist niet de bedoeling, want ik heb de bewerking als klein gemarkeerd en als samenvatting wf gegeven. Dat doe ik alleen als ik geen of hooguit microscopische inhoudelijke veranderingen aanbreng. Gezien de rommelige vorige versie begrijp ik wel hoe het heeft kunnen gebeuren, maar het was niettemin een uitglijder van mij. Ik heb hem intussen hersteld. Dank voor het melden! — bertux 12 jan 2019 10:09 (CET)[reageer]