Overleg:Madeliefje

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Moet het eigenlijk niet "madenlief" zijn? Taka 11 mei 2006 22:06 (CEST)[reageer]

Volgens de taalunie in ieder geval niet: [1]. Koos Overleg 11 mei 2006 22:15 (CEST)[reageer]
Volgens de nieuwste Heukels blijft het madeliefje.Rasbak 11 mei 2006 22:48 (CEST)[reageer]

irrelevante alinea met reclame (?) voor een bedrijf[brontekst bewerken]

Ik vind de volgende alinea erg irrelevant:

Voor sommige mensen hebben madeliefjes zo'n bijzondere betekenis, dat ze hun bedrijfsnaam ernaar vernoemen en het bloempje opnemen in het bedrijfslogo: MDLF

Die 'sommige mensen' is er vermoedelijk maar één, nl. de eigenaar van MDLF (de link is trouwens dood). Het lijkt wel of de eigenaar van dat bedrijf deze alinea heeft toegevoegd. Ik zou hem willen schrappen.

erik - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door ETI (overleg|bijdragen) .

Dank je voor deze opmerking, ik heb de alinea verwijderd. Ninane (overleg) 4 apr 2007 20:32 (CEST)[reageer]

belles perennis[brontekst bewerken]

Wat betekend belles perennis??

Het is Bellis perennis (met een "i") en dat betekent "eeuwige schoonheid". Bellis komt van mooi [2], en perennis komt van "overblijvend" [3].
O ja, en "betekend" is in deze context fout gespeld: "betekent" is juist.
Taka 27 mei 2009 07:56 (CEST)[reageer]

Ik betwijfel dat de naamgevers (van Bellis perennis) "alle jaren mooi" als betekenis in gedachte hadden. Ze bedoelden waarschijnlijk uitsluitend "overblijvend". – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 84.28.92.255 (overleg · bijdragen) 4 jul 2020 13:05‎

Ik vraag mij af waarom de afkomst van het Madeliefje niet word genoemd in dit artikel. Carinavdmeij (overleg) 29 apr 2019 13:39 (CEST)[reageer]