Overleg:Maria Boleyn

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Waarom is de naam van Mary Boleyn vertaald? Ik vind het erg raar overkomen. X - Ilse Winter 5 mrt 2009 18:21 (CET)[reageer]

In dit geval weet ik het niet zeker, maar het is gebruik dat personen die in Nederland onder een vernederlandste naam bekend zijn geworden ook onder deze naam een artikel krijgen op de Nederlandstalige Wikipedia. Het zou dus kunnen zijn dat Mary Boleyn onder de naam Maria Boleyn, bekender is. Mvg, Taketa (overleg) 5 mrt 2009 18:30 (CET)[reageer]
Dat vind ik maar vaag. Wanneer is iemand bekend onder een bepaalde naam? Bij Karel de Grote ofzo snap ik het nog wel, maar Mary Boleyn en Anne Boleyn ken ik alleen van de film en daarin zijn ze Engels geschreven. Ilse Winter 5 mrt 2009 18:53 (CET)[reageer]

- Alles naar Maria aangepast, want dat is de historisch correcte naam in Nederland. Dat je het alleen van een film kent, is irrelevant. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 145.132.213.201 (overleg · bijdragen) 3 mrt 2017 12:44‎

Er staat aangegeven dat ze met William Carey getrouwd was. Maar als ik vervolgens die blauwe naam aantik, word ik verbonden met de pagina van de baptistendominee die een paar honderd jaar later leefde. Met de verkeerde William Carey doorgelinkt dus.

Zegen en groet, H.