Overleg:Nothing in biology makes sense except in the light of evolution

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Spelfout gecorrigeerd:

"[Evolution] is much more it is a general postulate to which all theories, all hypotheses, all systems much henceforward bow and which they must satisfy in order to be thinkable and true. Evolution is a light which illuminates all facts, a trajectory which all lines of though must follow this is what evolution is" 'though' moet zijn 'thought'

Beste Machaerus,
Waar staat die spelfout? Dat citaat staat er nu in de Nederlandse vertaling. Het is namelijk een oorspronkelijk Franse tekst van Pierre Teilhard de Chardin. Ik heb daarom gekozen om de Nederlandse vertaling uit "Het verschijnsel mens" (Uit het Frans vertaald door Daniël de Lange, Aula, het wetenschappelijke pocketboek, Het Spectrum Utrecht 1963) hier te plaatsen. Het citaat staat op p. 182 en het kostte me aardig wat tijd om die passage terug te vinden. HWN (overleg) 11 mei 2017 11:50 (CEST)[reageer]
Henrik de Nie