Overleg:Nova Zembla

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

"vroeger ook Nova Zembla genaamd"... Dat lijkt me niet. Ik heb de indruk dat Nova Zembla tot op heden in Nederland* de naam is waaronder deze eilanden bekend zijn. Voor de translitteratie van de Russische naam lijkt me Novaja Zemlja overigens ook meer voor de hand liggen dan Novaya Zemlya. Fransvannes 10 sep 2003 23:25 (CEST) * (En naar ik aanneem in Vlaanderen ook...)[reageer]

De schrijver noemt verderop in het artikel de archipel ook steeds met zijn 'vroegere' naam. Waarvan akte. Pieter 10 sep 2003 23:50 (CEST)[reageer]
'waarvan akte' is maar beperkt van toepassing. Het is alleen maar zo omdat ik het stuk tussen haakjes heb toegevoegd (en de redirect van Nova Zembla heb gemaakt). Wat mij betreft maken we 'Nova Zembla' het hoofdartikel met een 'zijdelingse' verwijzing naar Novaya Zemlya (of hoe dat ook maar moet worden geschreven. Harm 11 sep 2003 00:13 (CEST)[reageer]
Novaja Zemlja betekent toch nieuwe wereld? Mallerd 22 feb 2007 13:36 (CET)[reageer]
Zelmlja kan zowel "aarde", "grond", "land" als "wereld" betekenen. Maar bedoel je niet Amerika? Dat continent staat bekend om de benaming "Nieuwe Wereld" --hardscarf 22 feb 2007 14:42 (CET)[reageer]
Australië was ook Terra Nova. Alles is de nieuwe wereld, als het recent ontdekt is. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 159.100.67.82 (overleg · bijdragen) 9 sep 2017 13:55