Overleg:Polycythemie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Polycythemie of polycytemie[brontekst bewerken]

Zou iemand mij kunnen uitleggen waarom zowel Pinkhof (2012) als ICD-10-Nederlands polycytemie schrijven? Het woord is samengesteld uit polus, kutos en haima. Het tau van kutos en de spiritus asper van haima zouden omgevormd worden tot een thèta. Dat gebeurt ook in de Latijnse vorm polycythaemia. Maar in de Nederlandse vorm wordt die th- gereduceerd tot t-. Welke regel zit hier achter? Alvast bedankt, met vriendelijke groeten, Wimpus (overleg) 5 mei 2013 16:38 (CEST)[reageer]