Overleg:Schwenkbraten

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Titel lemma[brontekst bewerken]

Aangezien in de eerste regel de Nederlandse naam voor deze techniek staat, zou het dan niet beter zijn de Nederlandse naam als titel te nemen en van het Duitse woord een dp naar de pagina te plaatsen? Salilus (overleg) 21 mei 2012 17:13 (CEST)[reageer]

Dat denk ik niet. Het is perslot nog steeds een heel lokaal gebeuren en komt daar echt vandaan. Schwenkbraten is de originele naam. Ook al zou het meer algemene bekendheid gaan genieten - bijvoorbeeld na een weekje wiki-voorpagina 🙂 - dan zou ik het nog niet doen. --Denkhenk (overleg) 21 mei 2012 19:40 (CEST)[reageer]
Mij goed. Ik heb het meestal nogal moeilijk met het gebruik van vreemde woorden, als we een even goed Nederlands woord hebben, maar het is als in de gastronomie: soms wordt vertaald, soms wordt de oorspronkelijke naam gebruikt! Met dank! Salilus (overleg) 21 mei 2012 20:13 (CEST)[reageer]
Ik heb een doorverwijzing gemaakt vanaf Zwenkroosteren, maar ik had daar eerlijk gezegd nog nooit van gehoord. Schwenkbraten wel.Piero (overleg) 25 mei 2014 11:55 (CEST)[reageer]