Overleg:Tefilin

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Gebedsriemen (hebreeuws תפילין tefillin van tefila, gebed) zijn in het jodendom riemen waaraan doosjes die bij het Joodse ochtendgebed worden gedragen.

Ik weet niet wat hier moet staan anders had ik het misschien wel verbeterd. Maar de inleidingszin is krom. Kan diegene die dit op zijn volglijst heeft staan en er wel verstand van heeft, dit misschien verbeteren? Ano 15 feb 2006 16:41 (CET)[reageer]

Het Groene Boekje vermeldt maar één correcte spelling: tefilin, zie http://woordenlijst.org/zoek/?q=tefilin&w=w. De afspraak is dat we op Wikipedia de spelling van het Groene Boekje volgen als een woord(groep) erin wordt vermeld. Die afspraak geldt ook voor Hebreeuwse en Jiddische woorden.
Dat andere spellingen als tefillien (in de woordenlijst van het Joods Historisch Museum) voorkomen en - onder joden - gebruikelijk(er) zijn, moet in de inleiding (of in een alinea over spelling) aan bod komen.
Wat heel amateuristisch overkomt is dat de paginanaam Tefillin luidt en dat die spelling niet eenmaal op de pagina staat. De openingszin begint immers met Tefillien...
De titelwijziging moet blijkbaar door een moderator gebeuren omdat Tefilin al een bestaande paginanaam is met een geschiedenis. (Wat is Wikipedia soms toch nodeloos omslachtig?)

Heureka 17 jul 2009 18:22 (CEST)[reageer]

Beschrijving bij afbeeldingen[brontekst bewerken]

De beschrijvingen bij de afbeeldingen ontbreken. Lotje (overleg) 9 feb 2017 11:01 (CET)[reageer]