Overleg:Vancouvereiland

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Naamgeving artikel[brontekst bewerken]

De titel van dit lemma klopt niet. De naam van het eiland is "Vancouver Island" (niet "Vancouver"), een naam die door de meeste anderstalige wikipedia's ook wordt overgenomen (slechts enkele vertalen het 'Island' naar de eigen taal). Ik zou dan ook een titelwijziging willen voorstellen, waarbij mijn voorkeur uitgaat naar de originele naam. Andere tips en suggesties zijn welkom! Alankomaat 22 mrt 2007 21:28 (CET)[reageer]

Eens. Doen. VanBuren 22 mrt 2007 21:37 (CET)[reageer]
Gangbaar op wikipedia is om 'island' te vertalen. Vergelijk Wrangel-eiland en Wake-eiland. Goed gezien trouwens! vincedevгies 22 mrt 2007 22:26 (CET)[reageer]
Aldus gedaan. Alankomaat 23 mrt 2007 18:45 (CET)[reageer]

Ik had de titels gewijzigd in "Vancouver (eiland)" en "Hamilton (eiland)" n.a.v. deze discussie: Wikipedia:De Nulmeridiaan/Archief/2006-12#Eilanden rondom Australië en Nieuw-Zeeland. De Poolse Wikipedia gebruikt trouwens ook "Vancouver (wyspa)". Overigens hoort er sowieso geen streepje in de titel want er is geen sprake van klinkerbotsing. Groeten --Tibor 24 mrt 2007 01:00 (CET)[reageer]

Het streepje mag ook worden gebruikt in deze gevallen (omdat hier verwarring zou kunnen ontstaan ivm de verschillende talen). Long Island, dit zou je mogen vertalen met het lange eiland maar dan mis je de juiste interpretatie. Vancouver Island: In dit geval zou je nog kunnen kiezen voor het eiland van vancouver maar dat wijkt meer dan noodzakelijk af van het origineel. Het is niet zo dat je twee vancouvers hebt: een eiland en een stad. Island is weldegelijk onderdeel van de naam. Daarom is tussen haakjes plaatsen niet logisch. vincedevгies 24 mrt 2007 02:37 (CET)[reageer]
Ik kwam die discussie ook tegen, maar het is allerminst zo dat er een duidelijke conclusie uit is gekomen. De naam Vancouver (eiland) is in elk geval pertinent onjuist, omdat je hiermee aangeeft dat de naam van het eiland en de stad beide Vancouver zouden zijn. En dat is dus zeker niet juist... Alankomaat 24 mrt 2007 11:20 (CET)[reageer]
@vincedevгies: Het streepje vind ik juist verwarrend omdat het lijkt op "Vancouver-centrum", "Vancouver-noord", dus ik zou bij de titel denken dat dit artikel gaat over een deel van de stad Vancouver dat op een eiland ligt. --Tibor 24 mrt 2007 15:39 (CET)[reageer]