Overleg:Veni, vidi, vici

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

"Veni, vidi, vici (Ik kwam, ik zag en ik overwon)" Aangezien er geen et, ac of atque (e.d.) bij staat, moet het eigenlijk Ik kwam, ik zag, ik overwon zijn; een asyndeton dus.
Dus ik zou het graag aangepast zien worden ;-)

Ik zou zeggen: Voel je vrij en ga je gang! Silver Spoon (?) 22 jun 2008 09:28 (CEST)[reageer]

Overigens, het staat in een verkeerde vorm . Ik zag, ik kwam , ik overwon zou eigenlijk "venio,video,viceo" zijn. --77.160.14.220 13 okt 2008 19:09 (CEST)[reageer]

Het staat niet in een verkeerde vorm, want het is een eerste persoon indicatief perfectum (= voltooid tegenwoordige tijd). Evil berry 16 jan 2009 08:50 (CET)[reageer]

Uitspraak van een kroegtijger: "Veni, vidi, Velpon". "Ik kwam, ik zag, ik bleef plakken". – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 62.163.31.55 (overleg · bijdragen)