Overleg:Zubon

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

De enige bron voor de etymologie van "zubon" waar ik over beschik, is een freeware programma genaamd JWPce ofte Japanese Word Processor CE. Het is een erg populair tooltje in de kringen van mensen die zich bezig houden met de Japanse taal, en beschikt over een relatief uitgebreide woordenboekfunctie.

Ik citeer: ズボン (n) trousers (fr: jupon), (P)

Kan en mag ik dit gebruiken als bronvermelding? Zo ja, hoe doe ik dat precies?



Ik heb ook dit hier gevonden. http://infohost.nmt.edu/~armiller/japanese/kanaloanfr.htm

==[brontekst bewerken]

Oei, ik zag net pas dat ik vergeten was om deze tekst te kenmerken met de vier tildes. Bij dezen dus: deze overlegpagina is gestart door mij: Kennin 17 aug 2009 01:24 (CEST)[reageer]