Overleg gebruiker:Tjako/Archief November 2009

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Pas op: deze pagina bevat gearchiveerd overleg van de maand NOVEMBER 2009. Gelieve hierin niet meer te editten.

bioresonantie[brontekst bewerken]

Beste Tsjako, heel erg fijn dat je mijn zandbakversie (Gebruiker:Arakrys) taalkundig hebt verbeterd - als je wilt mag je ook gerust heftiger ingrijpen. Met name in de inleiding maar ook in het kritiekdeel. Zie evt ook mijn opmerkingen onderaan Overleg:Bioresonantie en Wikipedia:De_kroeg#Bioresonantie_artikel_-_zandbakversie Chris H 14 nov 2009 00:41 (CET)[reageer]

Ik ben langzamerhand wat huiverig voor heftige ingrepen :) groet, TjakO 14 nov 2009 03:01 (CET)[reageer]

Geachte heer van Schie,

Ik schrijf voor de Stentor een artikel over Wikipedianen in het Vechtdal. U lijkt me tamelijk door de internetwol geverfd, gezien uw onderscheidingen. Mocht u willen meewerken, graag een mailtje met telefoonnummer naar onderstaand e-maildres.

Beste groet,

Alwin

  • Beste Alwin, ik ben wikipediaan met een volgens sommige gebruikers alhier nogal 'omstreden' verleden hier. U kunt denk ik beter met de persvoorlichters van Wikipedia spreken. Mijn meningen over Wikipedia ventileer ik liever op de Wiki zelf dan in een kwaliteitskrant als de uwe. ;) Wel zie ik uit naar uw artikel over Wikipedianen in het Vechtdal! Ik heb uw emailadres hier wegens privacygevoeligheid even verwijderd. groet, TjakO 22 nov 2009 20:31 (CET)[reageer]

Muziekpedagoog[brontekst bewerken]

Beste Tjako, de aanmaker van het artikel Tokyo University of the Arts, die vlak over de Duitse grens woont en het Nederlands niet 100% beheerst, noemt iedere persoon die muziekles geeft aan de Tokiose Hogeschool voor de Kunsten een "muziekpedagoog". Volgens mij is dat echter een vrij beperkte term, en is "muziekdocent" algemener en beter. Ik ben trouwens ook ontevreden over het kopje "Beroemde professoren en studenten". Ik denk dat je beter kunt spreken over "Beroemde docenten en studenten". Zelfs als de muziekdocent professor is, dan nog kan je zeggen: "Professor die-en-die is docent aan de Hogeschool voor de Kunsten". Als ik kijk in mijn kleine Duitse woordenboekje (de aanmaker is mogelijk Duits), dan lees ik onder Professor: professor, leraar. Vind je ook niet dat ik "muziekpedagoog" en "professor" beter door docent kan vervangen? Misschien heb je hierover een mening. Vriendelijke groet, --ErikvanB 29 nov 2009 01:26 (CET)[reageer]

Sorry, nog een vraagje trouwens. Deze aanmaker schrijft ook in ieder artikel: "Hij studeerde compositie" (Engels: composition). Dit klinkt mij on-Nederlands in de oren. Zou het kunnen zijn "Hij studeerde compositieleer"? Of zou het Engels ook wat anders kunnen betekenen? Mijn excuus voor de overlast, Tjako. Vr.gr., --ErikvanB 29 nov 2009 01:50 (CET)[reageer]

Hoi ErikvanB! In Duitsland wordt elke hogeschooldocent aan het conservatorium 'Professor' genoemd (die Duitse titulatuur is mij ook regelmatig ten deel gevallen bij optredens aldaar). De juiste Nederlandse term lijkt me 'docent' of 'muziekdocent'. Van een 'muziekpedagoog' spreekt men doorgaans wanneer het een hoofdvakfunctie betreft, en wanneer de docent een behoorlijk gerenommeerd figuur is, zoals bijvoorbeeld een Jan Wijn op pianogebied in Nederland. Je tweede punt: 'studeerde compositie' is wel een veel gebezigde zegswijze. De studie is de 'studie compositie'. Men verwerft niet enkel kennis in de betreffende studie met de (een?) 'compositieleer' (welke leer is dat trouwens? -er zijn namelijk vele 'leren') maar vooral de analyse van veel bestaande composities en kennis van componisten en hun werkwijzen. Hij 'studeerde compositie' is dus m.i. best correct. Groet, en graag gedaan. TjakO 29 nov 2009 02:33 (CET)[reageer]
  • Wat een fantastisch antwoord. Erg duidelijk, dus ik ben zeer tevreden. Die gekke "pedagoog" zal ik aanpassen. Geniet van Bach (de onovertroffene) en alle anderen, en hartelijk dank. Vr.gr. --ErikvanB 29 nov 2009 02:56 (CET)[reageer]
Ja, Bach, dat was pas een pedagoog:) Ik studeer momenteel wederom de Goldberg Variaties (heb net via de duitse wiki het mauscript te pakken gekregen op deze link ). Ik speel ze in december weer eens live, en merk dat Bach me nog steeds veel leert! ;) Groet, TjakO 29 nov 2009 03:08 (CET)[reageer]
Wat leuk, Tjako. Veel succes ermee. Maar ik wilde Mozart niet tekortdoen, hoor. Die mag er ook wezen. Wat een oeuvre. Groet, --ErikvanB 29 nov 2009 03:25 (CET)[reageer]
ja Mozart mag er ook wezen. Moeilijke muziek om echt te doorgronden, al lijkt het vaak zo eenvoudig! TjakO 29 nov 2009 03:29 (CET)[reageer]
Ga nou slapen, Tjako. Anders wordt het niks met die Goldberg Variaties! ;) --ErikvanB 29 nov 2009 04:08 (CET)[reageer]
Als je de legende rond dat stuk kent, weet je, dat de Goldberg Variaties juist bedoeld zijn om slapeloze types (zoals ik) te vermaken des nachts :) 29 nov 2009 04:10 (CET)
Nou, nog één dingetje over Bach dan. Volgens mij kan je dat typeren als goddelijke muziek. (Denk ook aan de Matthäus Passion e.d.) Ik kan me niet voorstellen dat iemand daardoor niet ontroerd wordt. Dan moet er toch wel een draadje los zitten. Daarom moeten ze mijns inziens die vervelende hangjongeren gewoon een avond in het Concertgebouw zetten, en dan zijn ze direct genezen. Denk je niet? Soms is de oplossing zo simpel. --ErikvanB 29 nov 2009 04:26 (CET)[reageer]
Glimlach. Nou dan maar even een tegengeluid. Bach muziekpedagoog? Demagoog zullen jullie bedoelen. Ik vind die muziek verschrikkelijk, kan er amper naar luisteren zonder dat ik pukkeltjes krijg en spontaan jicht krijg. Bach in het concertgebouw is ook minder lijkt me; Bach lijkt me meer voor cathedralen, doms etc. Ik mijd hem. Maar het is goed dat Tjako weer even van de straat is. Ergste feit over Bach vind ik: Witteman schrijft er boekjes over, brrrr. Dan nog even wat anders; Hoe was je reis naar Venezuela. leuk gehad?Ceescamel 29 nov 2009 13:28 (CET)[reageer]
Smaken verschillen :) Ja Venezuela was zo leuk dat ik er in mei '10 weer heen ga, en dan ook Bonaire en Curacao ga aandoen. ;) Groet,TjakO 29 nov 2009 15:33 (CET)[reageer]
Fantastico!Ceescamel 29 nov 2009 17:42 (CET)[reageer]

Dank voor uw bijdrage op de OP van Markuspassion. Aangezien de taalkwestie meerdere passiewerken betreft heb ik het ook aangezwengeld in Wikipedia:Taalcafé#Passionen en daarbij uw bijdrage gekopieerd. --Theo Oppewal 29 nov 2009 16:30 (CET)[reageer]