Talen in Luxemburg

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

In het Groothertogdom Luxemburg bestaan drie officiële talen: Frans, Duits en Luxemburgs. Frans genoot van oudsher het meeste prestige, maar op scholen werd in het Duits onderwezen. Pas in 1843 werd Frans een verplicht vak. In 1912 werd het lager onderwijs Luxemburgstalig, hoewel Luxemburgs pas in 1984 als aparte taal is erkend.

Algemene taaletiquette[bewerken]

In afwijking van bijvoorbeeld België en Zwitserland, waar taalgebieden bestaan, wordt eerder verwacht dat men in Luxemburg antwoord geeft in de taal waarin men wordt aangesproken.

Bij Luxemburgers bestaat in het dagelijks leven meestal een lichte voorkeur voor Luxemburgs boven Frans, de taal die de meeste buitenlanders hanteren. Luxemburgs of ten minste Duits spreken geeft in de ogen van Luxemburgers blijk van aanpassingsbereidheid, terwijl Frans dat oorspronkelijk het meeste prestige genoot, enigszins als de taal van buitenlanders en forenzen wordt gezien.

Talen[bewerken]

Luxemburgs[bewerken]

Luxemburgs is de oorspronkelijke taal van het Groothertogdom Luxemburg, en wordt op alle lagere scholen onderwezen. Het is oorspronkelijk een Moezelfrankisch dialect van het Duits met Franse en Waalse invloeden en leenwoorden. Beheersing van het Luxemburgs is naast het Frans en Duits verplicht voor de meeste overheidsbanen.

Frans[bewerken]

Frans is traditioneel in Luxemburg de taal van de wetgeving en bestuur, door de invloed van de Code Napoleon. Bovendien heeft het land te maken met een vrij grote instroom van Franstalige werknemers uit België en Frankrijk zelf. Frans wordt al vanaf jonge leeftijd op scholen gedoceerd.

Duits[bewerken]

Duits is in Luxemburg de taal van de media. Ook politierapporten zijn meestal in het Duits opgesteld. Verder heeft het land te maken met veel Duitstalige forenzen, terwijl ook tegen de Duitse grens meer Duits gesproken wordt. Duits wordt eveneens vanaf zeer jonge leeftijd op scholen gedoceerd.

Andere[bewerken]

Hoewel de meeste niet-Luxemburgers Frans spreken, wordt ook Engels door de meeste mensen gesproken en verstaan. Het niveau van Engels spreken in Nederland en Vlaanderen wordt echter bij lange na niet gehaald. Veel internationale bedrijven en hun werknemers bedienen zich in Luxemburg echter van het Engels.

Een andere belangrijke taal in Luxemburg is het Portugees, gesproken door Luxemburgers van Portugese afkomst. Ook Spaans en Italiaans wordt relatief vaak gesproken. Nederlands hoort men eveneens relatief vaak in Luxemburg-stad, waar de meeste van de 3,000 in Luxemburg wonenende Nederlanders werkzaam zijn in de financiële dienstverlening.

Onderwijs[bewerken]

Het onderwijs is in Luxemburg Luxemburgstalig. Op zesjarige leeftijd wordt met Franse les begonnen, gevolgd door Duits. Op de middelbare school wordt eveneens Engels gedoceerd, met naar keuze Latijn, Spaans of Italiaans. Dit stelt Luxemburgers in staat om makkelijk toegang te krijgen tot buitenlandse universiteiten, gezien de beperkte mogelijkheden in eigen land. Daar het onderwijs zo de nadruk legt op talen worden de meer technisch-exact aangelegde leerlingen benadeeld en komt doubleren relatief veel voor (1 op de 4 leerlingen blijft wel eens zitten in Luxemburg). Deze kritiek heeft geleid tot de aankondiging van een aantal hervormingen.