Va, pensiero
Va, pensiero sull'ali dorate (Nederlands: Vlieg, gedachte, op gouden vleugels) is de titel van het - in het Nederlandse taalgebied meestal aldus aangeduide - Slavenkoor uit de opera Nabucco uit 1842, waarvan het libretto werd geschreven door Temistocle Solera. De tekst van het lied zou geïnspireerd kunnen zijn op psalm 137[1] Hoewel niet zeker is dat Verdi dit ook beoogde, werd het lied (Oh mia patria sì bella e perduta! - O, mijn vaderland, zo mooi en zo verloren) het lijflied van de Italiaanse eenwording. Het lied is ook wel voorgesteld als volkslied van het Koninkrijk Italië[2]. Volgens de overlevering was de tekst van Va, pensiero het eerste dat Verdi onder ogen kwam van het libretto. Het koor is geheel unisono. In tegenwoordige uitvoeringen van Nabucco wordt het koor meestal twee maal ten gehore gebracht.
| Bronnen die bij dit onderwerp horen, zijn te vinden op de pagina Va Pensiero op Wikisource |
Coverversies [bewerken]
- In 1972 had de Duitse schlagerzanger Freddy Breck een hit met Überall auf der Welt, dat geschreven was op de melodie van het Slavenkoor.
- De Zangeres Zonder Naam heeft het lied gezongen met de naam Zwarte slaven.
Bronnen, noten en/of referenties
Noten |
