Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Walter Klefisch (Keulen , 3 oktober 1910 – ?, 2006 ) was een Duitse componist , pianist en schrijver .
Klefisch studeerde in München , Koningsbergen en in Berlijn . In 1936 voltooide hij zijn studies aan de Universiteit van Keulen en promoveerde tot Dr. Phil. . Hij vertaalde brieven van Georges Bizet en Gioacchino Rossini in het Duits en publiceerde portretten van componisten. Daarnaast werkte hij ook als componist en schreef werken voor verschillende genres.
1932: - Rheinische Orchestersuite nr. 1 , voor orkest
1964: - Rondo über ein savoyardisches Volkslied , voor strijkorkest
- Indianische Rhapsodie , voor groot orkest, op. 32
- Rheinische Orchestersuite nr. 3 , voor orkest
- Turandot , symfonische dans voor groot orkest, op. 17
1975: - Spanisches Capriccio , voor harmonieorkest - bewerkt door Sepp Tanzer
1979: - Bärentanz , voor harmonieorkest - bewerkt door Sepp Tanzer
1979: - Trauermusik , voor harmonieorkest - bewerkt door Adi Rinner
Voltooid in
titel
aktes
première
libretto
1955
Don Po
1 akte
Napoli , op. 20
1 akte
Joh. W. Klefisch
Voltooid in
titel
aktes
première
libretto
Arzt in Liebessachen , op. 27
Oskar Seidat , naar Molière
1956: - Die neugierigen Frauen , komedie in 3 bedrijven - tekst: Carlo Goldoni
1979: - Seht, wie die Sonne lacht , cantate met liederen uit Joegoslavië voor tenor, mannenkoor en piano
1980: - Kantate über beliebte Flüssigkeiten Bier, Bier, nur Bier! , cantate voor vierstemmig mannenkoor a capella
1957: - Dä Geissestätz "Et logʹ ner Geiß ens schwer om Hätz" , Oud-Keulens carnavalslied - tekst: Wilhelm Räderscheidt
1957: - Schusterjungen-Polka "Mer setzen bovven ungerm Daach" , Oud-Keulens carnavalslied - tekst: Carl Wirts
1961: - Auf zum Tanz im Lichterglanz nun auf zum Tanz! , Ländler voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Ludwig Schuster
1961: - Sahst du ein Glück vorübergehn? , voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Nikolaus Lenau
1963: - Der weiße Schmetterling dom, la, la, ein schöner weißer Schmetterling ... , voor vierstemmig mannenkoor
1963: - Gebet "O wie mich bedrücken!" , voor vierstemmig mannenkoor
1965: - Ich und du wir träumten voneinander , voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Friedrich Hebbel
1965: - Der alte Förster Püsterich der alte Förster Püsterich, der ging ... , voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Wilhelm Busch
1966: - Abendlied Bom-lalala, die Sonne sinkt , lied uit Aragón voor gemengd koor
1966: - Der Esel ia, ia, es stand vor seines Hauses Tor , voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Wilhelm Busch
1967: - Arriba España! Nr. 2. Erntelied "Das Tamburin ich schlage" , lied uit Asturië voor vierstemmig mannenkoor
1967: - Fastnachtslied "La, la, lala, vallera, Fastenacht im Rhingken ..." , carnavalslied voor vierstemmig mannenkoor
1967: - Roter Wein und blaues Meer trala, lalalalala, feurige Liebe, roter Wein ... , Paso doble voor vierstemmig mannenkoor
1967: - Trinklied dum, da, da, didel, didel, dum, dada. volle Gläser wir jetzt leeren , lied uit de Dolomieten voor vierstemmig mannenkoor
1967: - Wanderlied durch grüne Felder singend zu wandern ... , lied uit de Dolomieten voor vierstemmig mannenkoor
1968: - Die Cucaracha die Küchenfee "Rumba, ba, alle Männer kennen Mädchen" , voor gemengd koor, gitaar en castagnetten
1968: - Schäfers Tanzlied der Schäfer putzte sich zum Tanz , voor vierstemmig mannenkoor - tekst: Johann Wolfgang von Goethe
1970: - Der blühende Zitronenbaum "Bong, la, la, einsam steht und schön" , lied uit Griekenland voor vierstemmig mannenkoor
1970: - Die schöne Lola , Spaanse Habanera vanuit Biskaje voor mannenkoor
1970: - Mlada Aga seht, wie die Sonne lacht! , voor gemengd koor
1970: - Salzburger Glockenjodler bim, bam, bim, bam , lied uit het Oostenrijkse Ennstal voor vierstemmig mannenkoor
1970: - Spanisches Wiegenlied , volkslied uit Estremadura voor gemengd koor
1971: - Mary Ann tam tata ta, o, lebe wohl! , lied uit Canada voor vierstemmig mannenkoor
1972: - Fliege, Spinnʹ und Frosch es qua-qua-qua-qua-qua-qua-quakte im Wasser , voor driestemmig vrouwenkoor
1973: - Kapuzinertanz "Auf, tanzet Kapuziner!" , lied uit Frankrijk voor vierstemmig mannenkoor
1974: - Frühlingslied "O sieh, wie rings der Lenz sich regt" , voor gemengd koor - tekst: Karl Preisendanz
1974: - Wiegenlied , voor gemengd koor a capella (of met begeleiding door piano of harp) - tekst: van de componist
1975: - Erfolgreiches Ständchen , voor vierstemmig mannenkoor
1975: - Tehuras Liebesklage (aus Noa-Noa von Paul Gauguin ) , voor gemengd koor - tekst: Duitse vertaling door Herbert Eulenberg
1978: - Der Dudelsack , voor vrouwenkoor (of mannenkoor)
1979: - Lasset uns singen , lied uit Tahiti voor driestemmig vrouwenkoor en gitaar
1979: - Südamerikanische Chor-Suite Nr. 1: Gelbe Sonne wird rot , voor gemengd koor en piano
1979: - Südamerikanische Chor-Suite Nr. 2: Das ist ja zum Lachen , voor gemengd koor en piano
1979: - Südamerikanische Chor-Suite Nr. 3: Tanz am Manzanares , voor gemengd koor en piano
1980: - Meine Liebste ist die Schönste , lied uit Roemenië voor vierstemmig mannenkoor
1981: - Gatalumba , lied uit Andalusië voor gemengd koor, gitaar en contrabas
1981: - Rosenrot blüht der Mandelbaum , voor mannenkoor a capella
1984: - Venezianische Barkarole , voor vierstemmig mannenkoor
1987: - Der weiße Mond , voor vrouwenkoor
1989: - Ein Jäger jagt ein wildes Schwein , voor vierstemmig mannenkoor a capella
1990: - Sardisches Liebeslied , lied uit Sardinië voor gemengd koor
1990: - Wer hat schon Schön'res gesehn , Russisch lied voor gemengd koor
1991: - Der Esel und das Ei , Spaans lied uit Murcia voor drie gelijke stemmen
1991: - Spinnerinnenlied , Spaans lied voor drie gelijke stemmen
1992: - Begegnung an der Quelle , lied uit Andalusië voor tweestemmig vrouwenkoor en 2 gitaren ad libitum
1999: - Wie ist das Leben schön! , lied uit Tahiti voor vierstemmig gemengd koor
1953: - In der Nacht, wenn alle Sterne glühʹn , voor zangstem en piano - tekst: Frank Wilms
1971: - Sechs brasilianische Volkstänze , voor 3 blokfluiten
1972: - Zehn Stücke , voor 2 sopraanblokfluiten
1973: - Sieben Volkstänze von Mallorca , voor 2 blokfluiten en gitaar
1978: - Divertimento , voor 3 klarinetten
- Rondo über ein savoyardisches Volkslied , voor strijkkwartet
- "Liebeswalzer" en "Ständchen" uit het ballet "Der Liebesbrief" , voor zes blazers
Arcadelt als Madrigalist. Ein Beitrag zur Geschichte der weltlichen Vokalmusik der Renaissance in Italien (Musica reservta) , Dissertation Universiteit van Keulen , Keulen, Buchdruckerei Orthen, 1938. 127 p.
Gioacchino Rossini - Ausgewählte Briefe (met biografische schetsen van Joseph Marx ) , Berlin, P. Zsolnay, 1947. 201 p. - Vertaling in het Duits door Walter Klefisch
Georges Bizet : Briefe aus Rom 1857-1860 , Hamburg: Hoffmann und Campe, 1949. 180 p. - Vertaling in het Duits door Walter Klefisch
Lorenzo Da Ponte da Ceneda: Mein abenteuerliches Leben : die Memoiren des Mozart-Librettisten; mit einem Essay "Zum Verständnis des Werkes" u. einer Bibliographie , Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1960. 263 p.
Memoiren eines Menschenflohs , Köln: Klefisch-Verlag, 1983. 79 p.
Fülle der Welt - Gedichte , Köln: Klefisch-Verlag, 1984. 61 p.
Tagebuch eines alten Esels , Köln: Klefisch-Verlag, 1987. 127 p.
Komponistenporträts , Köln: Klefisch-Verlag, 1992. 111 p.
Die Natur als Künstlerin , Köln, Frankfurter Strasse 12: W. Klefisch, 1995. 33 p.
Erstaunliches - ein Buch für die ganze Familie , Egelsbach; Frankfurt a.M.; München; New York: Fouqué-Literaturverlag, 2001. 93 S., ISBN 978-3-826-74914-8
Jozef Robijns , Miep Zijlstra : Algemene muziek encyclopedie , Haarlem: De Haan, 1979-1984, ISBN 978-90-228-4930-9
Wolfgang Suppan, Armin Suppan (1994), Das Neue Lexikon des Blasmusikwesens , 4. Ausgabe. Blasmusikverlag Schulz GmbH, Freiburg-Tiengen, p. 379. ISBN 3-923058-07-1 . Geraadpleegd op 23 maart 2014 .
Paul Frank, Burchard Bulling, Florian Noetzel, Helmut Rosner: (1974), Kurzgefasstes Tonkünstler Lexikon - Zweiter Teil: Ergänzungen und Erweiterungen seit 1937 , 15. Auflage. Wilhelmshaven: Heinrichshofens Verlag. ISBN 3-7959-0083-2 (Band 1: A-K);ISBN 3-7959-0087-5 (Band 2: L-Z) . Geraadpleegd op 23 maart 2014 .