Asterix en de Griffioen

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Asterix en de Griffioen
Asterix en de Griffioen
Originele titel Astérix et le Griffon
Stripreeks Asterix
Volgnummer 39
Scenario Jean-Yves Ferri
Tekeningen Didier Conrad
Pagina's 48
Eerste druk 21 oktober 2021
ISBN 9782864976134
Lijst van Asterix-albums
Portaal  Portaalicoon   Strip

Asterix en de Griffioen (Frans: Astérix et le Griffon) is het negenendertigste album uit de stripreeks Asterix. Het is het vijfde album geschreven en getekend door de nieuwe auteurs, scenarist Jean-Yves Ferri en tekenaar Didier Conrad. De vertaling in het Nederlands is van Margreet van Muijlwijk.

Verhaal[bewerken | brontekst bewerken]

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

Julius Caesar krijgt te horen dat er in Barbaricum een griffioen leeft. Volgens zijn geograaf Ondecjeplecjus weet de door de romeinen gevangen genomen sarmatische amazone Kalasjnikovna waar deze is te vinden. Caesar geeft toestemming voor een expeditie. De griffioen is voor de Sarmaten een heilig dier. Sjamaan Kankalopdine heeft via een droom in zwart/wit Panoramix om hulp gevraagd. Bij aankomst sluit Idéfix gelijk vriendschap met de wolven en laat zich tot verdriet van Obelix voorlopig niet meer zien. Asterix en Obelix gaan samen met de amazones de strijd aan met de Romeinen. Het probleem daarbij is dat de meegebrachte toverdrank bevroren is en daarmee zijn werking heeft verloren. Panoramix probeert met de hulp van Klorokine en lokale producten nieuwe toverdrank te brouwen. Dit mislukt, maar hij heeft per ongeluk wel een heerlijke soep gemaakt, de oersoep borsjt. Uiteindelijk wordt de overwinning behaald doordat Idéfix en zijn nieuwe vrienden de wolven, de Romeinen verjagen.

Het avontuur wordt traditioneel afgesloten met een feestmaal (waarbij de bard Kakofonix ook traditioneel vastgebonden ligt).

Personages[bewerken | brontekst bewerken]

  • Asterix
  • Obelix
  • Idéfix
  • Panoramix
  • Romeinen
    • Julius Caesar
    • Ondecjeplecjus, Romeins geograaf. Zijn naam is een woordspeling op "onde de plexus", een Franse term voor het meten van landkaarten volgens een straalbewerking. In het Nederlands ontdek je plekje.
    • Dodemus, centurio.zijn naam betekent letterlijk "dode mus", en verwijst naar het gezegde " ruziën over een dode mus", ofwel redetwisten over een niemendal.
    • Primaplus, Romeins gladiator. Naar "Prima Plus", een bedrijf voor Duitse jeugdleerboeken.[bron?]
    • Ajaccus, Romeins veteraan. zijn naam verwijst naar Ajax, zowel de Griekse held als de Amsterdamse voetbalploeg. In het album De beproeving van Obelix is er ook een Ajaccus, die toen een in ongenade gevallen vice-admiraal was.
    • Nepnius, Romeins soldaat. Naar nepnieuws.
    • twee voor de Romeinen werkende Scythische gidsen, die louter in reisgidstaal spreken.
  • Sarmaten
    • Kankalopdine, sjamaan. Zijn naam is een woordspeling van 'kan ik al opdienen?'.
    • Mamanovna, echtgenote van de sjamaan. Haar naam is letterlijk de Russische vrouwelijke verwijzing van een familienaam: mannelijke is het 'Mamanov'. Vertaald is het gewoon 'de mama'.
    • Gasturbine, dorpsoudste. Letterlijk verwijzend naar gasturbine.
    • Clandestine, slijter. De naam is heel toepasselijk verwijzend naar 'clandestien', daar een slijter vaak verboden of namaakwaar als legaal en authentiek probeert te verkopen.
    • Grenadine, kaasmaker. Verwijst naar grenadine.
    • Terpoetine, timmerman. Zijn naam is een woordspeling naar 'pomme de terre poutine',[bron?] een typisch Frans-Canadees "licht" gerecht.
    • Rumpraline, houthandelaar. Naar een praline met rum.
    • Klorokine, gastheer van de Galliërs. Verwijst naar chloroquine.
    • Krakatovna, amazone. De naam is een woordspeling op de oud-vulkaan Krakatau, die in 1883 een buitengewoon krachtige uitbarsting kende.
    • Kalasjnikovna, amazone. Haar naam verwijst naar het gekende handvuurwapen AK-47 in het bijzonder, en de verschillende modernere versies er van, ook wel gekend onder de collectieve merknaam "Kalasjnikov".

Plaatsen[bewerken | brontekst bewerken]

  • Barbaricum

Verwijzingen en stereotypen[bewerken | brontekst bewerken]

  • Kalasjnikovna, Lady Gaga
  • Ondecjeplecjus, Michel Houellebecq
  • COVID-19: op plaat 27B wordt er verwezen naar de avondklok, tijdens een gevecht (plaat 32B) wordt opgeroepen "de afstandsregels na te leven".
  • De Romeinen moet een rivier oversteken waarbij een groot deel van de manschappen verdrinkt. Een verwijzing naar Napoleons tocht door Rusland en de slag aan de Berezina.[bron?]
  • Piraat, Charles Aznavour, neuriet zijn lied Vive La Vie.
  • Op het laatste plaatje verlaat rechts onder in beeld een uil huilend het feestmaal. Volgens Ferri een eerbetoon aan Albert Uderzo, die zelf een huilend konijn had geplaatst bij Asterix en de Belgen, na het overlijden van René Goscinny.[1]

Enkele grappen[bewerken | brontekst bewerken]

  • De piraten hebben in dit verhaal vrijaf. Ze komen in het hele verhaal niet voor, maar op blz. 46 zijn ze daar rustig van aan het genieten.

Andere versies[bewerken | brontekst bewerken]

Naast de gewone uitgave is er ook een luxe-editie uitgebracht. Naast het volledige verhaal is deze uitgave aangevuld met extra pagina's wetenswaardigheden over de totstandkoming van dit boek.

Uitgaven[bewerken | brontekst bewerken]

Albumuitgaven
Stripreeks of collectie Nummer Eerste druk Voorganger Opvolger
Asterix 39 oktober 2021 De Dochter van de Veldheer


Door Goscinny en Uderzo:Asterix de Galliër · Het gouden snoeimes · Asterix en de Goten · Asterix als gladiator · De ronde van Gallia · Asterix en Cleopatra · De strijd van de stamhoofden · Asterix bij de Britten · Asterix en de Noormannen · Asterix als legioensoldaat · Het ijzeren schild · Asterix en de Olympische Spelen · Asterix en de koperen ketel · Asterix in Hispania · De intrigant · Asterix en de Helvetiërs · De Romeinse lusthof · De lauwerkrans van Caesar · De ziener · Asterix op Corsica · Het geschenk van Caesar · De grote oversteek · Obelix & Co. · Asterix en de Belgen
Door Uderzo:De broedertwist · De odyssee van Asterix · De zoon van Asterix · Asterix in Indus-land · De roos en het zwaard · De beproeving van Obelix · Asterix en Latraviata · Het pretpakket · Het geheime wapen · De verjaardag van Asterix & Obelix: Het guldenboek
Door Ferri en Conrad:Asterix bij de Picten · De papyrus van Caesar · Asterix en de race door de Laars · De dochter van de veldheer · Asterix en de Griffioen
Geïllustreerde albums:Hoe de kleine Obelix in de ketel van de druïde viel · De XII werken van Asterix · Het geheim van de toverdrank · De Gouden Menhir
Animatiefilms:Asterix de Galliër · Asterix en Cleopatra · Asterix verovert Rome · Asterix contra Caesar · Asterix en de Britten · Asterix en de knallende ketel · Asterix in Amerika · Asterix en de Vikingen · Asterix en de Romeinse Lusthof · Asterix: Het geheim van de toverdrank
Live-actionfilms:Asterix & Obelix tegen Caesar · Asterix & Obelix: Missie Cleopatra · Asterix en de Olympische Spelen · Asterix & Obelix bij de Britten
Personages:Asterix · Obelix · Idéfix · Kakofonix/Assurancetourix · Heroïx/Abraracourcix · Panoramix · Nestorix
Overige:Asterix en de waarheid · Parc Astérix · (Computer)spellen · Lijst van albums van Asterix