Naar inhoud springen

Da doo ron ron

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Da doo ron ron
Single van:
The Crystals
(Cover op en.wikipedia.org)
B-kant(en) Git 'it
Uitgebracht 1963
Genre Rhythm and blues
Duur 2:18
Label Philles Records
Schrijver(s) Jeff Barry, Ellie Greenwich,
Phil Spector, Jack Nitzsche (arr)
Producent(en) Phil Spector
Hoogste positie(s) in de hitlijsten
  • (3) Ierland, VS
  • (5) VK
The Crystals
1962
He’s sure the boy I love
  1963
Da doo ron ron
  1963
And then he kissed me
(en) MusicBrainz-pagina
Portaal  Portaalicoon   Muziek

Da doo ron ron (When he walked me home)[1] is een lied geschreven door Jeff Berry, Ellie Greenwich en Phil Spector. Het gaat over een ontwakende liefde.[2]Ze schreven het voor het dameskwartet The Crystals, die er een hit mee hadden.

The Crystals namen Da doo ron ron in 1963 op en brachten het als single uit. Nadat zij het hadden opgenomen was de schrijver en muziekproducent Spector er direct van overtuigd dat het een hit zou worden. Hij zei tegen Sonny Bono: "Het is puur goud dat uit de speakers komt". Het lied wordt gekenmerkt door de Wall of Sound, bedacht door Spector en uitgevoerd door geluidstechnicus Larry Levine. In Nederland werd Da doo ron ron uitgebracht op London Records.

Het plaatje gooide ogen in zowel de Amerikaanse als Britse hitlijsten. Het haalde respectievelijk de derde en vijfde plaats. Nederland en België hadden destijds nog geen officiële hitparades. Ook het toenmalige blad Muziek Expres nam het niet op in haar maandelijkse hitlijst. Wel stond het twee maanden in de lijst bij Muziek Parade.

Radio 2 Top 2000

[bewerken | brontekst bewerken]
Nummer met notering(en)
in de NPO Radio 2 Top 2000[noot 1]
'99'00'01'02'03'04'05'06'07'08'09'10'11'12'13'14'15'16'17'18'19'20'21'22'23
Da doo ron ron 183419281996--------------------- -
  1. 1, 2, 3, … geeft de plaats aan; vet = hoogste notering. * = nummer was nog niet uitgekomen; - = nummer was niet genoteerd.

Andere versies

[bewerken | brontekst bewerken]

Daarna nam een hele rij artiesten het lied op met daaronder uiteenlopende artiesten als:

Het lied kent een aantal anderstalige varianten: Da dou ron ron (Frans), Do du ron ron (Italiaans) en Da doo ron ron (Fins). Een Nederlandstalige versie De brommerbeer kwam van André van Duin voor het album Veertien beregoeie kinderliedjes.

De rubriek Da doo ron ron was een onderdeel in enkele afleveringen van het televisieprogramma In goed gezelschap. De refreintekst stond vast, de improvisatoren moesten de andere in hun sketch passende tekst verzinnen.