Naar inhoud springen

Elbrich Fennema

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Elbrich Fennema
Plaats uw zelfgemaakte foto hier
Persoonsgegevens
Geboortedatum 1962Bewerken op Wikidata
Overlijdensdatum 17 januari 2025Bewerken op Wikidata
Opleiding en beroep
Opleiding gevolgd aan Universiteit LeidenBewerken op Wikidata
Beroep correspondent (jaren 90 (Juliaans)), schrijver, vertalerBewerken op Wikidata
Werken
Genre(s) Japanse literatuurBewerken op Wikidata
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Elbrich Fennema (196217 januari 2025)[1] was een Nederlands schrijfster over Japan en vertaalster van Japanse literatuur, zoals het werk van Haruki Murakami, die ze ook ontmoette[2].

Elbrich studeerde Talen & Culturen van Japan en Korea in Leiden. Ze woonde van 1984 tot 1993 in Tokyo en werkte als correspondent voor de NOS, BRT en NRC Handelsblad. Van Murakami vertaalde zij Ten zuiden van de grens, Norwegian Wood, De stad en zijn onvaste muren en nog zeven andere titels. Ook schreef ze Hoe Japan werkt (1996), een studie naar het genre van de zakenroman (keizai shōsetsu).

Naast Japan was het telen van groenten in haar moestuin haar tweede grote passie. Hierover schreef zij Het Grote Moestuinierboek[3]. Samen met tuiniers Anneke van der Werff en Leontine Trijber creëerde zij het Landje van de Boer[4]. Zij schreef ook een receptenboekje voor eiwit en eigeel Gescheiden, wat nu? (2007).