Franse titelpagina

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Samenvoegen naar Ten minste één Wikipediagebruiker vindt dat de inhoud van dit artikel ingevoegd zou moeten worden in Titelpagina, of dat er een duidelijkere afbakening tussen beide artikelen dient te worden gemaakt. Als de tekst wordt ingevoegd, dient dit artikel een redirect te worden (hier melden).

De Franse titelpagina (of Franse pagina) is een pagina in de beginsectie van een drukwerk. De Franse titelpagina is verschillend van de titelpagina van een drukwerk en bevindt zich altijd op het vel voor het vel van de titelpagina. Anders dat de titelpagina van een drukwerk is de inclusie van een Franse titelpagina geen vereiste, en dus een keuze van de auteur en/of uitgever van het drukwerk.

In de regel staat op de Franse titelpagina enkel de hoofdtitel van het drukwerk en blijft deze verder blanco. Dit maakt de pagina ook verschillend van de titelpagina van een drukwerk, waar ook de ondertitel, auteur, vertalers, druk en uitgever worden vermeld.

Historie van gebruik[bewerken | brontekst bewerken]

De Franse titelpagina komt voort uit het feit dat in het verleden lezers zelf een kaft om boeken bonden. De Franse titelpagina diende dan als schutblad die tegen de kaft aangelijmd werd. Indien het boek ook van een schutblad was voorzien dan werd die tegen de kaft gelijmd en bleef de Franse titelpagina zichtbaar. Dit maakte het ook mogelijk boeken twee keer in te binden, bijvoorbeeld wanneer deze van bibliotheek wisselde of wanneer de kaft beschadigd was. Het komt dus voor dat een Franse titelpagina ontbreekt in een boek omdat deze tegen de kaft aangelijmd zit.

Het is onduidelijk waar de aanduiding ‘Franse titelpagina’ precies vandaan komt. Het is wellicht een verbastering van ‘voor de handse titel’. Maar het kan ook zijn dat een Franse titel ook daadwerkelijk uit Frankrijk komt. Gebonden boeken werden vroeger door de Fransen ook weleens als een goedkope versie zonder kaft uitgebracht, waarbij het eerste blad als voorkant diende, de Franse titelpagina.

Positionering[bewerken | brontekst bewerken]

Afhankelijk van of het boek niet of wel een schutvel heeft is, respectievelijk, de Franse titelpagina dan wel de eerste pagina (de voorkant op het eerste vel), dan wel de derde pagina (de voorkant van het tweede vel). De Franse titelpagina wordt altijd gevolgd door een blanco pagina (de achterkant van het vel waarop de Franse titelpagina staat) welke dan weer gevolgd wordt door de titelpagina van het drukwerk.

Opdracht/signeren van een boek[bewerken | brontekst bewerken]

In de regel gebruikt men de Franse titelpagina niet voor het schrijven van een opdracht aan de lezer. Een opdracht of handtekening bij het signeren staat dus altijd op de titelpagina van een boek. Dit is logisch wanneer men redeneert dat de Franse titelpagina soms tegen de kaft werd aangelijmd en daarmee de opdracht niet meer zichtbaar was.

Ex libris[bewerken | brontekst bewerken]

Indien een drukwerk geen schutblad heeft dan kan de ex libris op de Franse titelpagina worden aangebracht. Wanneer de ex libris wordt aangebracht in de vorm van een blinddruk, dan bevindt deze zich altijd op de Franse titelpagina, zelfs wanneer het drukwerk een schutblad heeft.