Gebruiker:Wikibelgiaan/Diadochen

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Lijst van militaire rangen in het Israëlische Defensieleger[bewerken | brontekst bewerken]

Opmerking: sinds 2 januari 2002 heeft het Belgisch leger een eenheidsstructuur.

De schuingedrukte woorden zijn de aanspreektitels.

Officiersgraden van het Israëlische Defensieleger[bewerken | brontekst bewerken]

Functie
schaal
NAVO
Naam van de rang Afkorting Verklaring van de naam IDF IAF Navy
קציני מטה (opperofficieren)
OF-10
OF-9
Israël kent geen equivalent voor de functieschalen OF-10 en OF-9
OF-8 רב-אלוף
Rav-aluf
רא"ל
Ra-al
Afgeleid van aluf. Letterlijk betekent rav-aluf "groot-aluf".
NVT
BE, NL: Luitenant-generaal, Viceadmiraal
OF-7 אלוף
Aluf
In de Bijbel verwijst het Hebreeuwse woord aluf naar een "vriend" of naar een "(clan)leider".[1] De laatste betekenis komt onder andere voor in Gen. 36:15.[2]
BE: Generaal-majoor, Divisieadmiraal
NL: Generaal-majoor, Schout-bij-nacht
OF-6 תת-אלוף
Tat-aluf
תא"ל
Ta-al
Afgeleid van aluf. Letterlijk betekent tat-aluf "onder-aluf".
BE: Brigadegeneraal, Flottieljeadmiraal
NL: Brigadegeneraal, Commodore, Commandeur
קצינים בכירים (hoofdofficieren)
OF-5 אלוף משנה
Aluf mishne
אל"מ
Al-am
Afgeleid van aluf. Letterlijk betekent aluf mishne "tweede aluf" of "tweederangs-aluf".
BE, NL: Kolonel, Kapitein ter zee
OF-4 סגן-אלוף
Sgan-aluf
סא"ל
Sa-al
Afgeleid van aluf. Letterlijk betekent sgan-aluf "vice-aluf".
BE: Luitenant-kolonel, Fregatkapitein
NL: Luitenant-kolonel, Kapitein-luitenant ter zee
OF-3 רב סרן
Rav-seren
רס"ן
Ras-an
Afgeleid van seren. Letterlijk betekent rav-seren "groot-seren".
BE: Majoor, Korvetkapitein
NL: Majoor, Luitenant ter zee der eerste klasse
קצינים זוטרים (lagere officieren)
OF-2 סרן
Seren
Het Filistijnse woord seren verwijst in het Oude Testament naar de "stadsvorsten" (of "tirannen") van de Filistijnen (zie o.m. 1 Samuel 5:8). Een andere betekenis, wellicht met een andere etymologie, is "(wiel)as".[3]
BE: Kapitein, Luitenant-ter-zee
NL: Kapitein, Luitenant ter zee der tweede klasse oudste categorie
OF-1 סגן
Segen
In de Bijbel verwijst segen naar een "bestuurder" of "overste", doorgaans een ondergeschikte heerser (zie o.m. Ezra 9:2).[4] In het Rabbijns-Hebreeuws ging de term naar een "assistent van de Hogepriester" verwijzen.[2]
BE: Luitenant, Vaandrig-ter-zee
NL: Eerste luitenant, Luitenant ter zee der tweede klasse
OF-1 סגן-משנה
Segen-mishne
סג"מ
Sag-am
Afgeleid van segen. Letterlijk betekent segen-mishne "tweede segen" of "tweederangs-segen".
BE: Onderluitenant, Vaandrig-ter-zee 2e klasse
NL: Tweede luitenant, Luitenant ter zee der derde klasse

Lagere graden[bewerken | brontekst bewerken]

Functie
schaal
NAVO
Naam van de rang Afkorting Verklaring van de naam IDF
נגדים (nagadim)
OR-9 רב-נגד
Rav-nagad
רנ"ג
Ran-ag
sds
BE: Adjudant-majoor, Oppermeester-chef
NL: Adjudant-onderofficier
OR-9 רב-נגד משנה
Rav-nagad mishne
רנ"מ
Ran-am
Afgeleid van rav-nagad. Letterlijk betekent rav-nagad mishne "tweede groot-nagad" of "tweederangs-groot-nagad".
BE: Adjudant-majoor / Adjudant-chef, Oppermeester(-chef)
NL: Adjudant-onderofficier
OR-9 רב-סמל בכיר
Rav-samal bakhir
רס"ב
Ras-ab
Afgeleid van samal. Letterlijk betekent rav samal bakhir "hogere groot-samal".
BE: Adjudant-chef, Oppermeester
NL: Adjudant-onderofficier
OR-8 רב-סמל מתקדם
Rav-samal mitkadem
רס"מ
Ras-am
Afgeleid van samal. Letterlijk betekent rav samal mitkadem "gevorderde groot-samal".
BE: Adjudant, 1e Meester-chef
NL: Adjudant-onderofficier
OR-8 רב-סמל ראשון
Rav samal rishon
רס"ר
Ras-ar
Afgeleid van samal. Letterlijk betekent rav samal rishon "eerste groot-samal".
BE: Adjudant, 1e Meester-chef
NL: Adjudant-onderofficier
OR-7 רב-סמל
Rav-samal
רס"ל
Ras-al
Afgeleid van samal. Letterlijk betekent rav-samal "groot-samal".
BE: 1e Sergeant-Majoor, 1e Meester
NL: Sergeant-majoor, Opperwachtmeester
חוגרים (hogrim; "dienstplichtigen")
OR-6 סמל ראשון
Samal rishon
סמ"ר
Sam-ar
Afgeleid van samal. Letterlijk betekent samal rishon "eerste samal".
BE: 1e Sergeant(-chef), Meester(-chef)
NL: Sergeant (der 1e klasse), Wachtmeester der 1e klasse
OR-5 סמל
Samal
De term samal is een acroniem voor סגן מחוּץ למנין segen miħuz leminyan, een (slechte) Hebreeuwse vertaling van het Engelse non-commissioned officer.[5]
BE: Sergeant, 2e Meester / Meester
NL: Sergeant (Sergeant), Wachtmeester
OR-4 רב-טוראי
Rav-turai
רב"ט
Rab-at
Afgeleid van turai. Letterlijk betekent rav-turai "groot-turai".
BE: (1e) Korporaal-chef, (1e) Kwartiermeester-chef
NL: Korporaal (der 1e klasse), Marechaussee der 1e klasse
OR-2 טוראי
Turai
Dit is een afleiding met het Rabbijns-Hebreeuwse achtervoegsel -ai (dat beroepsnamen vormt), op basis van het Hebreeuwse woord tur "rij".[6]
geen
BE: 1e Soldaat, (1e) Matroos
NL: Soldaat der 1e / 2e klasse, Marechaussee der 3e klasse

Schiavoni[bewerken | brontekst bewerken]

Dit artikel behandelt de bevolkingsgroep van de Schiavoni. Verder is Schiavoni een Italiaanse familienaam; voor de Italiaanse schilder, zie Natale Schiavoni.
Schiavoni
Portret van een vrouw of La Schiavona, geschilderd door Titiaan ca. 1510.
Verspreiding Istrië en Dalmatië
Taal Kroatisch (of Servokroatisch)
Portaal  Portaalicoon   Landen & Volken

Met de naam Schiavoni werden in de Republiek Venetië mensen van Slavische afstamming aangeduid, die uit Istrië en Dalmatië, destijds onder Venetiaanse controle, afkomstig waren. Een beroemde Kroaat, die onder meer in Venetië woonde, was de humanist Fausto Veranzio (Kroatisch: Faust Vrančić).

De Schiavoni als ambachtslui[bewerken | brontekst bewerken]

Een groot deel van de Slavische bevolking in Venetië zelf bestond uit Kroaten. Velen onder hen waren ervaren vaklui, die aangetrokken werden door de bouw- en scheepswerven. Bijgevolg werden de oosterse invloeden in Venetië duidelijk zichtbaar. Een voorbeeld hiervan zijn de San Marco of de oriëntaalse Tudorvensters van de particuliere paleizen.

De Schiavoni als soldaten[bewerken | brontekst bewerken]

De Schiavonische of overzeese infanteristen (oltremarini), waren infanterie-eenheden in de Venetiaanse marine uit Istrië, Dalmatië en Albanië [2], ingezet in deze zelfde overzeese landgoederen en in de forten van de republiek.

Deze Slaven waren samen met de Avaren binnengevallen in de voormalige Romeinse provincies Noricum, Dalmatia, Pannonia en Illyria. Het gebied waar zij zich vestigden zich uitstrekt van de rivier de Drava in het noorden, de berg Snežnik (Mons Albius) naar het westen, de hele weg naar Macedonië naar het oosten, helemaal tot aan de Adriatische kust en de steden die toen grotendeels bewoond waren geromaniseerd bevolking.


De Venetiaanse Republiek was de naam Schiavonia uiteindelijk gestabiliseerd als geografische term voor het grondgebied van Istrië, Dalmatië over aan de baai van Kotor, een Schiavoni voor Kroaten uit die gebieden.

De Venetianen hadden aanvankelijk genoemd schiavoni gesprek kan iedereen die aan de oostkust was, ongeacht of hij van Kroatische, Italiaanse of Illyrische afkomst was.

Il 24 febbraio 1724, con decreto del Senato veneziano, veniva fissato il color cremisi per il vestiario degli oltremarini, i fedelissimi soldati di San Marco.

Questi, che formavano undici reggimenti di fanteria, ciascuno su otto compagnie, erano reclutati tra gli abitanti della Dalmazia e dell’Albania, soggette al dominio veneto, ed erano comandati da ufficiali della loro stessa origine.

L’“illirico” era la lingua ufficiale di questi reparti che erano stati costituiti in origine per servire in qualità di truppe di fanteria di Marina.


La loro uniforme era assai simile al loro costume nazionale: giacca cremisi con alamari, panciotto (sempre con alamari), pantaloni attillatissimi, scarpe di feltro, berrettone di pelo e fascia colorata intorno alla vita da cui pendeva la “schiavona”, un temibile spadone con elsa a canestro, simile alla “claymore” scozzesi.

Gli ufficiali si distinguevano dalla truppa per la maggiore ricchezza di ornamenti e per il bastone, simbolo di grado e comando, che portavano sempre con loro.

Schiavonske eenheden in de Venetiaanse leger[bewerken | brontekst bewerken]

De Schiavonische of overzeese infanteristen (oltremarini), waren infanterie-eenheden in de Venetiaanse marine uit Istrië, Dalmatië en Albanië [2], ingezet in deze zelfde overzeese landgoederen en in de forten van de republiek. De Schiavonische eenheden van Perast toonden uitzonderlijke moed in de oorlog met Triëst in 1368, want deze stad verdiende de titel van meest trouwe vlag (Fedelissima Gonfaloniera). Schiavonische eenheden waren de laatsten die Venetië verlieten aan de Riva degli Schiavoni 12 mei 1797, na de val van de Republiek onder Napoleontische heerschappij.

Optredens van schiavonskih eenheden[bewerken | brontekst bewerken]

Wapens en militaire uniformen, die normaal worden gebruikt voor een lange tijd en eenheid, bevestigde haar besluit van Venetiaanse Senaat 24 maart 1724 [2], als onderdeel van de reorganisatie van de militaire staat. Uniforme schiavonskog troepen bestond uit karmozijnrode Surkov, bontmutsen, strakke broek, schoenen en blauwe band rond de taille waarop de galg belangrijkste wapen: een groot zwaard naar hen vernoemd Schiavona. De agenten hadden een soortgelijke uniform als soldaten, alleen rijker versierd waarmee hij ging Command staaf, een symbool van hun positie.

Aan het eind van de Venetiaanse Republiek was een totaal van 11 schiavonskih regimenten, hadden elk acht troep.[1]

De Venetiaanse Republiek werd uiteindelijk gewonnen over alle eilanden en steden aan de Adriatische kust, en tot slaaf hen onder zijn heerschappij. Ze gaf hen een zekere autonomie, maar strikt gecontroleerde de staat door zijn gedelegeerd rechters en manager zoute van Venetië. Geleidelijk aan, de bewoners van deze woningen opgenomen in haar vloot en militaire eenheden, en de steden en landgoederen in Schiavonia werden verplicht een bepaald aantal galeien te bouwen, en vul ze met de bemanning, maar ook blijven pješaške eenheden om hun territorium te verdedigen.

De Riva degli Schiavoni in Venetië.

Voortleven van de benaming[bewerken | brontekst bewerken]

De Riva degli Schiavoni in Venetië draagt hun naam, omdat de Slaven daar destijds met hun goederen aanmeerden.[2] Ook de Scuola di San Giorgio degli Schiavoni, een soort van gilde die de Schiavoni in Venetië verzamelde, is het vermelden waard. De kerk van deze scuola is goed bewaard en huisvest onder meer een groot aantal schilderijen van Vittore Carpaccio.

Sinds 1566 is er een Rooms-katholieke titelkerk met de naam San Girolamo dei Croati of San Girolamo degli Schiavoni ("Heilige Hiëronymus van de Kroaten resp. Schiavoni"). Deze kardinaalstitel is vandaag verbonden met het ambt van aartsbisschop van Zagreb.

Een Venetiaanse schiavona.

Het kenmerkende zwaard dat de Schiavoni in Venetiaanse dienst droegen, wordt schiavona genoemd.[3]

Vele families van Dalmatische afkomst gingen de bijnaam Schiavone (of Schiavoni, in het meervoud), als familienaam gebruiken.

Plaatsnamen die Schiavonesco of (degli) Schiavoni bevatten
  • Ginestra degli Schiavoni (BN), rond 1528 herbevolkt door Dalmatische migranten
  • Pasian Schiavonesco (UD) — in 1923 hernoemd tot Basiliano —, rond 1000 herbevolkt door Slovenen na Hongaarse rooftochten
  • San Giacomo degli Schiavoni (CB), begin 16e eeuw herbevolkt door Dalmatische migranten
  • strada provinciale 248 Schiavonesca-Marosticana (SP 248) — een weg tussen Vicenza en Nervesa della Battaglia (TV) —, volgens de legende door Slavische krijgers aangelegd tijdens hun invallen[4]
  • Villa Schiavoni — een gehucht in de frazione Nepezzano van de stad Teramo —, eind 16e eeuw gesticht door Dalmatische migranten

Schiavoni Nome (derivato dal lat. Sclavi con cui furono designati gli Slavi fin dal 6° sec.) con cui si indicarono in Italia, nel Medioevo e nell’età moderna, gli Slavi dell’Adriatico. Schiavonia significò in genere le regioni slave al di là dell’Adriatico. Gli S. costituirono anche speciali truppe della Repubblica di Venezia (17°-18° sec.). http://www.treccani.it/enciclopedia/schiavoni/ di Angelo Pernice SCHIAVONI. - Con questo nome gl'Italiani chiamarono gli Slavi e con quello di Schiavonia il paese da loro abitato e specialmente la regione di là dall'Adriatico. Il nome deriva dal latino Sclavi, che fu quello col quale si indicarono gli Slavi sin dal loro primo apparire nell'Illiria e nella Dalmazia nel sec. VI d. C. (cfr. Greg. Magno, Ep.; Paolo Diacono, Hist. Lang., IV, 7, 10; Fredegario, Chron., IV, 48), onde anche Schiavi. Sotto questa forma si trova in Dante (Purg., XXX, 87) e sotto la prima in "Riva degli Schiavoni" a Venezia e nell'attributo di schiavonico e schiavonesco che hanno alcuni luoghi del Friuli e dell'Istria che sono stati stazioni di Slavi. http://www.treccani.it/enciclopedia/schiavoni_%28Enciclopedia-Italiana%29/ Slavo delle coste e del retroterra adriatico orientale: andò a trovare un mago s. che aveva fama d’incantare i Venti (D’Annunzio). Come s. m., nome dei soldati slavi mercenarî al servizio della Repubblica di Venezia dalla fine del 17° secolo al 1797, quando i loro reggimenti furono disciolti per ordine del Direttorio del generale Bonaparte. Il nome sopravvive nella toponomastica: Riva degli Schiavoni, a Venezia. http://www.treccani.it/vocabolario/schiavone/

[[Categorie:Republiek Venetië

[[Categorie:Slavisch volk

[[Categorie:Kroatië

Diadochen[bewerken | brontekst bewerken]

Verdrag van Babylon (323 v.Chr.) Verdrag van Triparadeisos (321 v.Chr.)

Geschiedschrijvers →

Functies en gebieden ↓

Diodoros van Sicilië
80 - 20 v.Chr.
L. Flavius Arrianus
95 - 180 n.Chr.
P. Herennius Dexippus
210 - 270 n.Chr.
M. Iulianus Iustinus
2e - 3e eeuw n.Chr.
Diodoros van Sicilië L. Flavius Arrianus
Koning van Macedonië Philippus III Philippus III - Philippus III Philippus III en
Αλέξανδρος Δ'
Philippus III en
Αλέξανδρος Δ'
Tegenkoning Perdikkas Perdikkas 1 - Perdikkas Antipater Antipater
Gouverneur van de Hetairoi Seleucus - - Seleucus Kassander Kassander
Gouverneur van de Wacht - - - Kassander - -
Gouverneur van Macedonië Antipater Antipater και
Κρατερός
Antipater Antipater Antipater Antipater
Illyrië Antipater Antipater en
Κρατερός
Antipater - Antipater Antipater
Epirus Antipater Antipater en
Κρατερός
Antipater Philo Antipater Antipater
Griekenland Antipater Antipater en
Κρατερός
Antipater Antipater Antipater Antipater
Thracië Lysimachus Lysimachus Lysimachus Lysimachus Lysimachus Lysimachus
Hellespont-Frygië Leonnatus Leonnatus Leonnatus Leonnatus Arrhidaeus Arrhidaeus
Ευρύς Φρυγία Antigonus Antigonus Antigonus Antigonus Antigonus Antigonus
Pamfylië Antigonus Antigonus Antigonus Nearchus Antigonus Antigonus
Lycië Antigonus Antigonus Antigonus Nearchus Antigonus Antigonus
Verdrag van Babylon (323 v.Chr.) Verdrag van Triparadeisos (321 v.Chr.)

Geschiedschrijvers →

Functies en gebieden ↓

Diodoros van Sicilië
80 - 20 v.Chr.
L. Flavius Arrianus
95 - 180 n.Chr.
P. Herennius Dexippus
210 - 270 n.Chr.
M. Iulianus Iustinus
2e - 3e eeuw n.Chr.
Diodoros van Sicilië L. Flavius Arrianus
Carië Asander Kassander - Kassander Asander Asander
Lydië Menander Menander Menander Menander Clitus de Witte Clitus de Witte
Cappadocië Eumenes Eumenes Eumenes Eumenes Nicanor Nicanor
Paflagonië Eumenes Eumenes Eumenes Eumenes Nicanor Nicanor
Cilicië Philotas Philotas Philotas Philotas Philoxenus Philoxenus
Egypte Ptolemaeus Ptolemaeus Ptolemaeus Ptolemaeus Ptolemaeus Ptolemaeus
Syrië Laomedon Laomedon Laomedon Laomedon Laomedon Laomedon
Mesopotamië Archesilaos - Archesilaos Archesilaos Amphimachos Amphimachos
Babylonië Άρχων Seleucus Seleucus Peukestas Seleucus Seleucus
Pelasgië - - - Άρχων - -
Groot-Medië Peithon - Peithon Ατροπάτης Peithon Peithon
Klein-Medië Ατροπάτης - - Ατροπάτης - -
Susa - - - Σκύνος Αντιγένης Αντιγένης
Verdrag van Babylon (323 v.Chr.) Verdrag van Triparadeisos (321 v.Chr.)

Geschiedschrijvers →

Functies en gebieden ↓

Diodoros van Sicilië
80 - 20 v.Chr.
L. Flavius Arrianus
95 - 180 n.Chr.
P. Herennius Dexippus
210 - 270 n.Chr.
M. Iulianus Iustinus
2e - 3e eeuw n.Chr.
Diodoros van Sicilië L. Flavius Arrianus
Perzië Peukestas - Peukestas Telepolemos Peukestas Peukestas
Carmanië Telepolemos - Νεοπτόλεμος - Telepolemos Telepolemos
Armenië - - - Phrataphernes - -
Hyrcanië Phrataphernes Phrataphernes Phrataphernes Philippos - Philippos
Parthië Phrataphernes - - Nicanor Philippos Philippos
Sogdië Philippos - Philippos Σκυθαίος Stasanor Stasanor
Bactrië Philippos Oxyartes Oxyartes Αμύντας Stasanor Stasanor
Drangiana Stasanor - Stasanor Stasanor Stasandros Stasandros
Arië Stasanor - Stasanor Stasanor Stasandros Stasandros
Arachosië Sibyrtios - Sibyrtios Sibyrtios - Sibyrtios
Gedrosië Sibyrtios - Sibyrtios Sibyrtios - - 2
Paropamisadae Oxyartes - Oxyartes Εχτάρχης 3 Oxyartes Oxyartes
Taxila (Pakistan) Taxiles - Taxiles Taxiles Taxiles Taxiles
Indus Poros - Poros Peithon (zoon van Agenor) Poros Poros
Gandara Peithon (zoon van Agenor) Peithon (zoon van Agenor) Peithon (zoon van Agenor) Peithon (zoon van Agenor) Peithon (zoon van Agenor) Peithon (zoon van Agenor)
Opmerkingen 1 = Krateros werd ‘Beschermer van het Koninkrijk’ genoemd toen hij terugkeerde naar Macedonië, maar hij verloor zijn positie aan Perdikkas door tussenkomst van Philippos III.

2 = Sibyrtios wordt bedoeld, zij het niet expliciet.
3 = Justinus zegt dat met Echtarches waarschijnlijk Oxyartes bedoeld wordt.

  • De voornaamste historische bronnen voor de periode van de Diadochen en de Epigonen zijn de werken van Hieronymos van Kardia, de diadoch Ptolemaios Soter en de historicus Krateros (zoon van de diadoch Krateros). Hun geschriften zijn niet bewaard, maar een delen eruit worden geciteerd of vermeld in het werk van latere historici.