Gebruiker:Xander Stokkers/Kladblok
Opnamelocaties Bassie & Adriaan[bewerken | brontekst bewerken]
Aflevering 2 - Het einde van het goede spoor[bewerken | brontekst bewerken]
-
De locatie dat B100 met de baron belt in de rode auto op de 3 Ffordd Caergybi in Llanfairpwll, Wales
-
De locatie uit de Engelse les met de kerk (Presbyterian Church op de Castle Square in Caernarfon) op de achtergrond
De avonturen van Elmo in Mopperland[bewerken | brontekst bewerken]
De avonturen van Elmo in Mopperland | ||||
---|---|---|---|---|
Regie | Gary Halvorson | |||
Producent | Alex Rockwell Marjorie Kalins | |||
Scenario | Mitchell Kriegman Joey Mazzarino | |||
Verhaal | Mitchell Kriegman | |||
Muziek | John Debney | |||
Cinematografie | Alan Caso | |||
Productiebedrijf | Columbia Pictures Jim Henson Pictures Children's Television Workshop | |||
Distributie | Sony Pictures Releasing | |||
Première | 1 oktober 1999 | |||
Genre | Avontuur Musical Komedie Familie | |||
Speelduur | 73 minuten | |||
Taal | Engels Nederlands (nagesynchroniseerd) | |||
Land | Verenigde Staten | |||
Budget | $ 26 miljoen | |||
(en) IMDb-profiel | ||||
|
De avondturen van Elmo in Mopperland (Engels: The Adventures of Elmo in Grouchland) is een Amerikaanse avontuur, musical, komedie, familiefilm uit 1999 en geregisseerd werd door Gary Halvorson. Het is de tweede film, na Sesame Street Presents: Follow That Bird uit (1985) die gebaseerd is op het populaire kinderprogramma Sesame Street (Sesamstraat).
De film werd geproduceerd door Jim Henson Pictures en de Children's Television Workshop en ging op 1 oktober 1999 in première. De film is één van de weinige Sesamstraat producties die rechtstreeks zijn geproduceerd door The Jim Henson Company. Naast Muppets from Space (die in hetzelfde jaar uitgebracht werd), is dit de laatste Muppet-speelfilm met de betrokkenheid van Frank Oz, die het jaar daarop stopte als fulltime poppenspeler. Dit was ook de laatste theatrale film met Caroll Spinney voor zijn dood in 2019.
Verhaal[bewerken | brontekst bewerken]
De film begint met Ernie en Bert die de film introduceren en Elmo verwelkomt de kijker, vindt zijn deken en speelt ermee in zijn slaapkamer. Hij morst sap op zijn dekentje en brengt het naar de wasserette waar hij zijn vriend Zoë tegenkomt. Als Zoë aan Elmo vraagt of hij ook zijn deken mag vasthouden weigert Elmo zijn dekentje te delen, wat resulteert in een touwtrekwedstrijd en vervolgens door het getouwtrek verscheurt het dekentje van Elmo. Boos, verklaart Elmo dat Zoë niet langer zijn vriend is.
Teevee Monster, die niet meer kan stoppen door zijn rolschaatsen neemt per ongeluk het dekentje van Elmo mee en er volgt een achtervolging in Sesamstraat. Even later valt het dekentje van Elmo in handen van Oscar Mopperkont, die op dat moment moet niezen en het dekentje van Elmo als zakdoek gebruikt en gooit het later in zijn vuilnisbak. Elmo duikt in Oscar's vuilnisbak, en valt vervolgens in de vuilnisbak van Oscar. Als Elmo in het huis van Oscar is ziet hij zijn dekentje op een haakje hangen bij een deur.
Terwijl Elmo probeert het dekentje van het haakje te halen, opent hij per ongeluk de deur die naar Mopperland leidt. Elmo en zijn dekentje worden door een zuigkracht door een kleurrijke wervelende tunnel naar Mopperland gezogen. Als Elmo en zijn dekentje in Mopperland zijn dan is hij in een stad vol met Mopperkonten, afval en Huxley, een hebzuchtige man die alles steelt wat hij kan pakken, inclusief Elmo's dekentje. Een vriendelijk Mopperkont-meisje genaamd Grizzy vertelt aan Elmo dat zijn deken in het huis van Huxley ligt op de top van de verre Mount Pickanose. Een plant genaamd Stuckweed moedigt Elmo aan dat hij het zal redden als hij alleen zijn eerste stap zet, dus gaat Elmo op zoek naar zijn deken.
Met hulp van Oscar gaan de inwoners van Sesamstraat naar Elmo zoeken. Ze vragen een Mopperkont-politieagent om hulp, maar worden gearresteerd en gevangengezet.
Huxley heeft zijn sidekick, Beestje en zijn volgelingen, de Pesties. Huxley heeft een plan en wil Elmo vangen in een tunnel. Elmo ontsnapt met behulp van vuurvliegjes. Huxley laat dan Bug en de Pesties Elmo misleiden naar een vuilnisbelt waar hij voor de Queen of Trash wordt gebracht wegens overtreding. De koningin test hem en vraagt of hij binnen 30 seconden 100 lipscheetjes voor haar wil laten.
Elmo slaagt met de hulp van het publiek in de vuurproef en de koningin laat Elmo gaan. Huxley stuurt even later zijn enorme kip om Elmo tegen te houden, die vervolgens Elmo ver weg gooit. Elmo stopt met het ophalen van zijn deken voor de nacht.
Ondertussen sluipt Grizzy de gevangenis in van Mopperland, waar ze de vrienden van Elmo informeert dat hij naar het huis van Huxley is gegaan. Oscar overtuigt alle Mopperkonten om samen te werken en ook om mee te werken, omdat dit de enige manier is om te voorkomen dat Huxley meer van hun afval steelt. De politieagent laat de inwoners van Sesamstraat vrij en de Mopperkonten helpen hen de nacht in om naar Huxley's huis te gaan om te vechten voor hun afval en om Elmo te redden.
Een rups maakt Elmo de volgende ochtend wakker. Hij overtuigt Elmo ervan dat hij het in zich heeft om dapper te zijn. Elmo arriveert bij Huxley's huis terwijl Huxley de Pesties stuurt om hem tegen te houden. De bewoners van Sesamstraat en Mopperland komen aan en de Pesties vluchten in paniek weg.
Even later wordt Elmo's dekentje opgezogen door zijn schurken helikopter. Even later lanceert Elmo een mand over Huxley's schouders, waardoor hij niet meer kan bewegen. Als Elmo later vraagt wie zijn dekentje heeft dan ziet hij dat Beestje aan de knoppen zit van de helikopter en weigert het om het dekentje aan Huxley te geven omdat Beestje sympathie heeft voor Elmo en zijn dekentje teruggeeft.
Elmo keert met zijn vrienden terug naar Sesamstraat, waar hij zijn excuses aanbiedt aan Zoë en Elmo staat toe dat Zoë zijn dekentje mag vast te houden. Ze accepteert zijn verontschuldiging en gaat ermee akkoord dat ze hun vriendschap kunnen hervatten. Elmo neemt afscheid van het publiek en bedankt hen voor hun hulp en gaat dansen met zijn vrienden.
Rolverdeling[bewerken | brontekst bewerken]
Poppen uit Sesamstraat[bewerken | brontekst bewerken]
- De Nederlandse vertaling werd gedaan door John Tak. De Nederlandse nasynchronisatie werd toen gedaan door Metasound wat nu CineMeta is.
Personage | Originele stemacteur/actrice | Nederlandse naam | Nederlandse stemacteur/actrice |
---|---|---|---|
Bert | Frank Oz | Bert | Paul Haenen |
Ernie | Steve Whitmire | Ernie | Wim T. Schippers |
Elmo | Kevin Clash | Elmo | Hein Boele |
Alarm Clock Bird | David Rudman | ? | ? |
Laundromat Manager | Martin P. Robinson | ? | ? |
Baby Bear | David Rudman | Baby Beer | ? |
Big Bird (Muppet) | Matt Vogel | Neef Jan | Olaf Wijnants |
Caroll Spinney (Stem) | |||
Count von Count | Jerry Nelson | Graaf Tel | Wim T. Schippers |
Rosita | Carmen Osbahr | Rosita | ? |
Sock Quartet | ? | ? | ? |
Prairie Dawn | Fran Brill | Miesje Mooi | ? |
Zoë | Fran Brill | Zoë | Lucie de Lange |
Telly Monster | Martin P. Robinson | Teevee Monster | Fred Meijer |
Cookie Monster | Frank Oz | Koekiemonster | Hero Muller |
Grover | Frank Oz | Grover | Paul Haenen |
Mr. Johnson | David Rudman | De Blauwe Meneer | Wim T. Schippers |
Jerry Nelson (Stem) | |||
Oscar the Grouch | Caroll Spinney | Oscar Mopperkont | Hans Boskamp |
Mensen uit Sesamstraat[bewerken | brontekst bewerken]
Personage | Acteur/actrice | Nederlandse naam | Nederlandse stemacteur/actrice |
---|---|---|---|
Maria Rodriguez | Sonia Manzano | Maria | Beatrijs Sluijter |
Gordon Robinson | Roscoe Orman | ? | ? |
Gina Jefferson | Alison Bartlett-O'Reilly | ? | ? |
Ruthie | Ruth Buzzi | ? | ? |
Luis Rodriguez | Emilio Delgado | ? | ? |
Susan Robinson | Loretta Long | ? | ? |
Bob Johnson | Bob McGrath | Bob | ? |
Poppen uit Mopperland[bewerken | brontekst bewerken]
Personage | Originele stemacteur/actrice | Nederlandse naam | Nederlandse stemacteur/actrice |
---|---|---|---|
Grouch Mayor | Jerry Nelson | ? | Fred Meijer |
Sharon Groan | Steve Whitmire | ? | ? |
Grouch Cab Driver | Bill Barretta | ? | ? |
Grouch Cop | Jerry Nelson | ? | ? |
Bad Humor Man | Steve Whitmire | ? | ? |
Ice Cream Vendor | |||
Grouch Ice Cream Customer | David Rudman | ? | ? |
Grouch Jailer | Kevin Clash | ? | ? |
Bijrollen (poppen)[bewerken | brontekst bewerken]
Personage | Originele stemacteur/actrice | Nederlandse naam | Nederlandse stemacteur/actrice |
---|---|---|---|
Bug | Joseph Mazzarino | Beestje | Olaf Wijnants |
Grizzy | Stephanie D'Abruzzo | Grizzy | ? |
Stuckweed | Steve Whitmire | ? | ? |
Pesties | Kevin Clash | Sidney | ? |
Fran Brill | Kleine Ricky | ||
Stephanie D'Abruzzo | Howard | ||
Jerry Nelson | |||
Martin P. Robinson | |||
David Rudman | |||
Colander Stenchman | David Rudman | ? | ? |
Football Stenchman | Steve Whitmire | ? | ? |
Mouse | Dave Goelz | ? | ? |
Humongous Chicken | Dave Goelz | ? | ? |
The Caterpillar | David Rudman | ? | ? |
Bijrollen (mensen)[bewerken | brontekst bewerken]
Personage | Acteur/actrice | Nederlandse naam | Nederlandse stemacteur/actrice |
---|---|---|---|
Huxley | Mandy Patinkin | Huxley | ? |
Queen of Trash | Vanessa Williams | Vuilniskoningin | Linda Wagenmakers |
Productie[bewerken | brontekst bewerken]
Casting[bewerken | brontekst bewerken]
Alle poppenspelers die de primaire Sesamstraat personages speelden (zoals Kevin Clash, Jerry Nelson, Caroll Spinney en Fran Brill) werden naar Wilmington gestuurd voor de repetities die op 19 mei 1998 plaats vonden. De gewone Sesamstraat poppen werden gebruikt voor de normale Sesamstraat personages en de poppen voor de diverse Grouches (inclusief Grizzy) zijn ontworpen en gemaakt door Mark Zezsotek, die ook de poppen van Bug (Beestje) en The Pesties heeft gemaakt. De Muppet-ontwerper Paul Andrejco, van het programma Bruine beer in het blauwe huis, ontwierp ook de Humungous Chicken.
Sonia Manzano vertolkte haar rol als Maria en Roscoe Ormanhernam vertolkte zijn rol als Gordon. Vanessa Williams werd gecast als de Queen of Trash (Vuilniskoningin) en de haarstylist kleurde haar haar groen voor de rol. Mandy Patinkin (Huxley) was een last-minute vervanging voor de originele acteur die ingehuurd was om Huxley te spelen. Voor de rol ontwierp de visagist valse wenkbrauwen voor Patinkin om hem te laten lijken alsof hij bossige wenkbrauwen had dan normaal.
Opnames[bewerken | brontekst bewerken]
De film werd opgenomen van een periode van 30 dagen (vanaf 26 mei 1998) in de EUE /Screen Gems studio in Wilmington samen met Muppets from Space. De set werd verhoogd zodat poppenspelers konden opstaan in plaats van zoals gewoonlijk onder straatniveau te hurken. Op 25 juni 1998 werden de beide films opgenomen en de daaropvolgende maand werden de visuele effecten toegevoegd.
Muziek[bewerken | brontekst bewerken]
Het soundtrackalbum The Adventures of Elmo in Grouchland werd uitgebracht in 1999.
Het album won een Grammy Award als beste musicalalbum voor kinderen in 2000.
Het nummer "Make It Mine" uit de film staat niet op het album.
Nummers[bewerken | brontekst bewerken]
Nummer | Titel |
---|---|
1 | Welcome to Grouchland |
2 | Together Forever |
3 | Take the First Step |
4 | I See a Kingdom |
5 | Precious Wings |
6 | Elmo Tells His Grouchland Story (Spoken Word) |
7 | The Grouch Song |
8 | There's a Big Heap of Trash at the End of the Rainbow - The Stenchmen |
9 | I Love Trash |
Sorry, ik heb geen hoofd[bewerken | brontekst bewerken]
Sorry, ik heb geen hoofd | ||||
---|---|---|---|---|
Genre | komedie, sketch | |||
Speelduur per afl. | ± 30 minuten | |||
Bedenker | Jeremy Salsby | |||
Regie | Ian Curtis | |||
Muziek | The Newsmakers Chris Banks Wag Marshall-Page | |||
Land van oorsprong | Verenigd Koninkrijk | |||
Taal | Engels | |||
Productie | ||||
Producent | Tom Miller Jane Harrison Jeremy Salsby | |||
Uitzendingen | ||||
Start | 17 juni 2008 | |||
Einde | 12 augustus 2011 | |||
Afleveringen | 39 | |||
Seizoenen | 3 | |||
Netwerk of omroep | CBBC BBC One BBC Three | |||
(en) IMDb-profiel | ||||
|
Sorry, ik heb geen hoofd (Engels: Sorry, I've Got No Head) was een Brits satirische komisch sketchprogramma voor kinderen waarin alle rollen worden gespeeld door volwassenen en die een parodie laat zien op de wereld van Vikingen en piraten. De cast van het programma bestond oorspronkelijk uit William Andrews, David Armand, James Bachman, Marcus Brigstocke, Anna Crilly, Justin Edwards, Mark Evans, Mel Giedroyc, Marek Larwood en Nick Mohammed.
Achtergrond[bewerken | brontekst bewerken]
Het eerste seizoen begon op 17 juni 2008, met sketchjes van Jasmine en Prudith, die denken dat alles "duizend pond" kost, en de boze Vikingen, die bang zijn voor alles.
Het tweede seizoen begon in 2009 en bevatte drie nieuwe castleden; Kobna Holdbrook-Smith, Fergus Craig en Toby Davies. Marek Larwood kwam niet terug. Ook kwamen er nieuwe sketchjes waaronder: Beschaamd Louise, die worstelt met een ongewoon probleem, de Heksenjager, die mensen heksen en boeren roept, komen opdagen om ze weg te nemen; een boze Sneeuwman, die vecht voor gelijkheid in het dagelijks leven en Ross van de Buiten-Hebriden, die het twijfelachtige onderscheid maakt als enige leerling in een school te zijn met slechts één leraar en een sitcom met een familie mestkevers .
Het derde en laatste seizoen begon in mei 2011. Javone Prince en een terugkerende Marek Larwood verschenen in het nieuwe seizoen. Tot 2014 werden herhalingen uitgezonden.
De serie werd eind 2009 uitgezonden op YTV Canada en seizoen 2 werd eind 2010 uitgezonden.
Afleveringen[bewerken | brontekst bewerken]
Seizoen 1[bewerken | brontekst bewerken]
Seizoen 2[bewerken | brontekst bewerken]
Seizoen 3[bewerken | brontekst bewerken]
Pippi Langkous[bewerken | brontekst bewerken]
Seizoen 1 (1969)[bewerken | brontekst bewerken]
Aflevering (seizoen) | Aflevering (serie) | Nederlandse titel | Originele titel | Originele uitzenddatum | Uitzenddatum |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Pippi verhuist naar Villa Kakelbont | Pippi flyttar in i Villa Villekulla | 8 februari 1969 | 5 oktober 1969 |
2 | 2 | Pippi gaat boodschappen doen | Pippi går i affärer | 15 februari 1969 | 9 januari 1972 |
3 | 3 | Pippi is dingenzoeker en krijgt ruzie | Pippi är sakletare och går på kalas | 22 februari 1969 | 16 januari 1972 |
4 | 4 | Pippi zet een uitstapje op touw | Pippi ordnar en utflykt | 1 maart 1969 | 23 januari 1972 |
5 | 5 | Pippi krijgt dieven op bezoek | Pippi letar spöken och får besök av tjuvar | 8 maart 1969 | 30 januari 1972 |
6 | 6 | Pippi gaat naar de kermis | Pippi går på Tivoli | 15 maart 1969 | 6 februari 1972 |
7 | 7 | Pippi op school | Den första snön | 22 maart 1969 | 13 februari 1972 |
8 | 8 | Pippi's kerstfeest | Pippis jul | 29 maart 1969 | 20 februari 1972 |
9 | 9 | Pippi vindt een nieuw woord uit | Pippi hittar en spunk | 5 april 1969 | 27 februari 1972 |
10 | 10 | Pippi gaat de lucht in | Pippis ballongfärd | 12 april 1969 | 5 maart 1972 |
11 | 11 | Pippi lijdt schipbreuk | Pippi är skeppsbruten | 19 april 1969 | 12 maart 1972 |
12 | 12 | Pippi heeft reisplannen | Pippi håller avskedskalas | 26 april 1969 | 19 maart 1972 |
13 | 13 | Pippi Langkous gaat aan boord | Pippi går ombord | 3 mei 1969 | 26 maart 1972 |
Seizoen 2 (1970-1971)[bewerken | brontekst bewerken]
Aflevering (seizoen) | Aflevering (serie) | Nederlandse titel | Originele titel | Originele uitzenddatum | Uitzenddatum |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | Pippi vliegt naar Taka-Tuka land | Pippi Långstrump på de sju haven (1) | 6 december 1970 | 2 april 1972 |
2 | 15 | Pippi wordt zeerover | Pippi Långstrump på de sju haven (2) | 13 december 1970 | 9 april 1972 |
3 | 16 | Pippi belegert het zeeroversnest | Pippi Långstrump på de sju haven (3) | 20 december 1970 | 16 april 1972 |
4 | 17 | Pippi bevrijdt haar vader | Pippi Långstrump på de sju haven (4) | 27 december 1970 | 23 april 1972 |
5 | 18 | Met Pippi op zwerftocht | På rymmen med Pippi Långstrump (1) | 3 januari 1971 | 30 april 1972 |
6 | 19 | Pippi gaat bedelen | På rymmen med Pippi Långstrump (2) | 10 januari 1971 | 7 mei 1972 |
7 | 20 | Pippi en de vliegende auto | På rymmen med Pippi Långstrump (3) | 17 januari 1971 | 14 mei 1972 |
8 | 21 | Afscheid van Pippi | På rymmen med Pippi Långstrump (4) | 24 januari 1971 | 21 mei 1972 |
Tijdskaarten[bewerken | brontekst bewerken]
De tijdskaarten zijn in sommige afleveringen te zien bij een situatie om een tijd aan te duiden. De stem van de tijdskaarten is dezelfde stem als de Franse verteller.
- De eerste tijdskaart was te zien in de aflevering, I Was a Teenage Gary (Slakkenleed) van seizoen 1. Alleen werd dat nog niet gezegd en was het alleen te lezen en in beeld te zien, later werd dat wel gedaan.
- De meeste tijdskaarten die gebruikt werd in een aflevering was in de aflevering, Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) van seizoen 3.
Nummer | Titel van de tijdskaart | Seizoen | Aflevering | Gebruikt in/bij aflevering |
---|---|---|---|---|
1 | 3 Days Later... (3 dagen later...) | 1 | 13b | I Was a Teenage Gary (Slakkenleed) |
2 | 2000 Years Later (2000 jaar later) | 1 | 14a | SB-129 (SB-129) |
3 | 6½ Hours Later (6 en een half uur later) | 2 | 24b | Imitation Krabs (Nep Krabs) |
4 | A Few Inches Later (Een paar meter verder) | 2 | 33a | Shanghaied (Geringeloor) |
5 | Day Two (Dag twee) | 2 | 35b | Band Geeks (Band sukkels) |
6 | Day Three (Dag drie) | 2 | 35b | Band Geeks (Band sukkels) |
7 | Day Four (Dag vier) | 2 | 35b | Band Geeks (Band sukkels) |
8 | A Few Moments Later (Een paar tellen later) | 2 | 36b | Krusty Love (Krokante liefde) |
9 | One Eternity Later (4 eeuwen later) | 2 | 40a | Squid on Strike (Staking) |
10 | Three Days Later (3 dagen later) | 3 | 42b | My Pretty Seahorse (Mysterie) |
11 | Twelve Seconds Later (Twaalf seconden later) | 3 | 42b | My Pretty Seahorse (Mysterie) |
12 | 3:28 AM (3 uur, 28 in de ochtend) | 3 | 47a | As Seen on TV (Gezien op TV) |
13 | Three Weeks Later (Drie weken later) | 3 | 47b | Can You Spare a Dime? (Heb je wat geld voor me?) |
14 | Many Months Later (Vele maanden later) | 3 | 47b | Can You Spare a Dime? (Heb je wat geld voor me?) |
15 | So much later that the old narrator got tired of waiting, and they had to hire a new one (Zo veel later dat de oude verteller het wachten zat werd en ze een nieuwe verteller moesten inhuren) |
3 | 47b | Can You Spare a Dime? (Heb je wat geld voor me?) |
16 | Tomorrow (Morgen) | 3 | 49b | Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) |
17 | Tomorrow For Sure... (Morgen zeker weten) | 3 | 49b | Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) |
18 | Eventually... (Absoluut een keer) | 3 | 49b | Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) |
19 | Uhhh... (Uhhh...) | 3 | 49b | Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) |
20 | 12:00 Midnight (12 uur, middennacht) | 3 | 49b | Rock-a-Bye Bivalve (Slaap schelpje slaap) |
21 | One Hour Later (1 uur later) | 3 | 50a | Wet Painters (Natte schilders) |
22 | Two Hours Later (2 uur later) | 3 | 50a | Wet Painters (Natte schilders) |
23 | Three Hours Later (3 uur later) | 3 | 50a | Wet Painters (Natte schilders) |
24 | Meanwhile (Ondertussen) | 3 | 54 | Ugh (SpongeBob V.C. (vóór comedy)) |
25 | Two Hours Later (2 uur later) | 3 | 55a | The Great Snail Race (De grote slakkenrace) |
26 | 8:01 PM (1 over 8 's avonds) | 3 | 55b | Mid-Life Crustacean (Midlife schaaldier) |
27 | The Next Day (De volgende dag) | 3 | 56a | Born Again Krabs (De wedergeboorte van meneer Krabs) |
28 | Later... (Later...) | 3 | 57a | Krabby Land (Krabby Land) |
29 | Twenty Minutes Later (20 minuten later) | 3 | 60a | SpongeBob Meets the Strangler (SpongeBob en de wurger) |
30 | Six Hours Later (6 uur later) | 3 | 60a | SpongeBob Meets the Strangler (SpongeBob en de wurger) |
31 | Several Bad Puns Later (Een paar woordgrappen verder) | 3 | 60b | Pranks a Lot (Top of the fops) |
32 | 70 Years Later (70 jaar later) | (Short) | (Short) | Patrick the Snowman (Short) |
33 | Meanwhile (Intussen) | (Movie) | (Movie) | The SpongeBob SquarePants Movie |
34 | Six Hours Later... (6 uur later...) | 4 | 64a | Skill Crane (De grijpbak) |
35 | Later That Same Evening (Later die dag) | 4 | 65b | Funny Pants (De lachklier) |
36 | Several Days Later (Enkele dagen later) | 4 | 69b | Mrs. Puff, You're Fired (Juf Puff, u bent ontslagen) |
37 | 6 Months Later... (6 maanden later...) | 4 | 70b | Ghost Host (Spook te gast) |
38 | Two Hours Later (2 uur later) | 4 | 75a | Squidtastic Voyage (De operatie) |
39 | 4 to 6 Weeks Later (4 tot 6 weken later) | 4 | 76b | Hocus Pocus (Hocus Pocus) |
40 | One Minute, Thirty Seven Seconds Later... (1 minuut, 37 seconden later...) | 4 | 77b | Driven to Tears (Tranen met tuitenwissers) |
41 | One Debt to Society Later... (1 strafuitzitting later...) | 4 | 77b | Driven to Tears (Tranen met tuitenwissers) |
42 | One Pair of Pants Later... (Één broek later...) | 4 | 79a | The Pink Purloiner (De roze kruiper) |
43 | Eight Hours Later... (8 uur later...) | 4 | 79a | The Pink Purloiner (De roze kruiper) |
44 | 298 Frozen Patties Later... | 5 | 82a | The Original Fry Cook (De kok van vroeger) |
45 | 3 Hours Later (3 uur later) | 5 | 87b | Breath of Fresh Squidward (De nieuwe Octo) |
46 | Epilogue (Epilogue) | 5 | 88c | Slimy Dancing (Kramp!) |
47 | The Next Day (De volgende dag) | 5 | 89b | Sing a Song of Patrick (Een liedje van Patrick) |
48 | Meanwhile at the Krusty Krab (Ondertussen in de Krokante Krab) | 5 | 92a | Le Big Switch (De grote wisseltruc) |
49 | 10 Seconds Later (10 seconden later) | 5 | 93b | Pat No Pay (Patrick betaalt niet) |
50 | 346 Minutes Later (346 minuten later) | 5 | 93c | Blackjack (BlackJack) |
51 | Much, Much, Much Later (Veel, veel, veel later) | 5 | 93c | Blackjack (BlackJack) |
52 | 3 Days Later (3 dagen later) | 5 | 95a | The Inmates of Summer (Zon-zon eiland) |
53 | Opening Night... (De première...) | 5 | 95a | The Inmates of Summer (Zon-zon eiland) |
54 | Later (Later) | 5 | 99b | SpongeHenge (SpongeHenge) |
55 | 3000 Years Later (3000 jaar later) | 5 | 99b | SpongeHenge (SpongeHenge) |
56 | One Week Later... (1 week later...) | 6 | 101b | Krabby Road (Rock-'n-Roll bende) |
57 | 7:59 A.M. (De volgende morgen, 1 minuut voor 8) | 6 | 102b | Nautical Novice (Beginneling op zee) |
58 | Three Weeks Later... (3 weken later...) | 6 | 104a | Not Normal (Niet normaal meer) |
59 | 3 Days Later... (3 dagen later...) | 6 | 104b | Gone (Foetsie) |
60 | Two Hours Later... (2 uur later...) | 6 | 106b | Sun Bleached (Zon bleek) |
61 | 48 Hours Later (48 uur later) | 6 | 107b | No Nose Knows (Neusloos) |
62 | 8 Hours Later... (8 uur later...) | 6 | 108b | Plankton's Regular (De vaste klant) |
63 | The Following Thursday... (De volgende donderdag...) | 6 | 112a | Porous Pockets (Gat in de hand) |
64 | 5 Minutes Later... (5 minuten later...) | 6 | 115b | Cephalopod Lodge (De Inktvis-club) |
65 | 24 Hours Later (24 uur later) | 6 | 116a | Squid's Visit (Octo op bezoek) |
66 | Much Later (Veel later) | 6 | 116b | To SquarePants or Not to SquarePants (Als je broek maar goed zit) |
67 | Much, Much Later... (Veel, veel later...) | 6 | 116b | To SquarePants or Not to SquarePants (Als je broek maar goed zit) |
68 | 7 Hours Later... (7 uur later...) | 6 | 120a | No Hat for Pat (Geen pet voor Pat) |
69 | Epilogue (Epilogue) | 6 | 120a | No Hat for Pat (Geen pet voor Pat) |
70 | Several Song Filled Hours Later... (Een aantal muzikale uren later...) | 6 | 120b | Toy Store of Doom (De verduivelde speelgoedwinkel) |
71 | A Few Minutes Later... (Een paar minuten later...) | 6 | 122a | Chum Bucket Supreme (Aas is gaas) |
72 | A Little Longer Than a Few Minutes Later (Iets langer dan een paar minuten later) | 6 | 122a | Chum Bucket Supreme (Aas is gaas) |
73 | Two Hours Later (2 uur later) | 6 | 122a | Chum Bucket Supreme (Aas is gaas) |
74 | 3 Days Later (3 dagen later) | 6 | 122a | Chum Bucket Supreme (Aas is gaas) |
75 | 15 Minutes Later... (15 minuten later...) | 6 | 125b | Chum Caverns (De Maatgrotten) |
76 | Several Months Later... (Een aantal maanden later...) | 7 | 133a | The Curse of Bikini Bottom (De vloek van Bikini Broek) |
77 | Thousands of Tears Later (Duizende tranen later) | 7 | 136a | A Day Without Tears (Een dag zonder tranen) |
78 | 16 Paranoia Filled Days Later (16 met paranoia gevulde dagen later) | 7 | 137a | One Coarse Meal (Trek in Plankton) |
79 | Two Hours Later (2 uur later) | 7 | 137b | Gary in Love (Gerrit is verliefd) |
80 | Much, Much Later.... (Veel, veel later....) | 7 | 140a | The Monster Who Came to Bikini Bottom (Het monster dat Bikini Broek bezocht) |
81 | Yesterday... (Gisteren...) | 7 | 140a | The Monster Who Came to Bikini Bottom (Het monster dat Bikini Broek bezocht) |
82 | Many Hours Later... (Veel uren later...) | 7 | 141a | The Curse of the Hex (De vloek van de heks) |
83 | 75 Years Later (75 jaar later) | 7 | 143 | The Great Patty Caper (De op hol geslagen trein) |
84 | 2 Hours Later (2 uur later) | 7 | 145a | Buried in Time (Onder Bikini Broek) |
85 | One Extremely Annoying Shift Later... (1 extreem irritante dienst later) | 7 | 145b | Enchanted Tiki Dreams (Octo's tiki land) |
86 | Two Very Boring Minutes Later... (2 oersaaie minuten later) | 7 | 149b | Tunnel of Glove (De Handschoentunnel) |
87 | Three Hours Later... (3 uur later...) | 7 | 149b | Tunnel of Glove (De Handschoentunnel) |
88 | One Weiner Later... (1 Hotdog later...) | 7 | 150a | Krusty Dogs (De Krokante hond) |
89 | The Following Day... (De volgende dag...) | 7 | 150a | Krusty Dogs (De Krokante hond) |
90 | Meanwhile... (Intussen...) | 8 | 154a | Drive Thru (De Krab-Drive) |
91 | Later... (Later...) | 8 | 154a | Drive Thru (De Krab-Drive) |
92 | Just Then... (Op dat moment...) | 8 | 154a | Drive Thru (De Krab-Drive) |
93 | Brief Construction Montage (Wat nu volgt is een beknopte weergave van de gebeurtenissen) | 8 | 155a | A Friendly Game (Hole-in-one) |
94 | Brief Construction Montage (U heeft vast genoten van deze beknopte weergave van de gebeurtenissen) | 8 | 155a | A Friendly Game (Hole-in-one) |
95 | Meanwhile, Back In The Lowlands... (Ondertussen...) | 8 | 156 | Frozen Face-Off (Gekijf in de kou) |
96 | One Frozen Wasteland Later... (Enkele koude momenten later...) | 8 | 156 | Frozen Face-Off (Gekijf in de kou) |
97 | One Hour Later (1 uur later) | 8 | 160a | Patrick's Staycation (Thuis op vakantie) |
98 | 5 Hours Later... (5 uur later...) | 8 | 160a | Patrick's Staycation (Thuis op vakantie) |
99 | Two Days Later.... (2 dagen later....) | (Short) | (Short) | Sandy's Vacation in Ruins (Short) |
100 | Later, in the void... (Later, in het vacuüm) | 8 | 162 | Ghoul Fools (Spookachtig Gestoord) |
101 | Approximately 10 Hours Later... (Ongeveer 10 uur later...) | 8 | 163b | Plankton's Good Eye (Twee oog Plankton) |
102 | Early the Next Morning... (De volgende ochtend vroeg...) | 8 | 166b | The Way of the Sponge (Zo doet een sponsman dat) |
103 | One Shift Later... (Een halve werkdag later...) | 8 | 168a | Restraining SpongeBob (Straatverbod voor Spongebob |
104 | Two Weeks Later... (2 weken later...) | 8 | 169a | Are You Happy Now? (Mooiste herinnering) |
105 | Eleven Minutes Later... (11 minuten later...) | 8 | 169b | Planet of the Jellyfish (Allemaal voor de kwallenvissen |
106 | Five Minutes Later... (5 minuten later...) | 8 | 170a | Free Samples (Nieuwe krabburgers) |
107 | A Lot of Boring Math Later... (Een heleboel saaie cijfertjes later...) | 8 | 174b | For Here or to Go (Meenemen of Hier Opeten?) |
108 | Twenty-Four Hours Later... (24 uur later...) | 8 | 176b | Chum Fricassee (Visragout) |
109 | One Week Later... (1 week later...) | 8 | 176b | Chum Fricassee (Visragout) |
110 | One Long Angry Line Later... (Een lange en boze rij later...) | 8 | 178 | Hello Bikini Bottom! (Hallo Bikinibroek) |
111 | Twenty Years Earlier... (20 jaar eerder...) | 9 | 181a | License to Milkshake (De Milkshake-vergunning) |
112 | 72 Hours Later... (72 uur later...) | 9 | 181b | Squid Baby (De inktvis baby) |
113 | Two Hours Later (2 uur later) | 9 | 187a | Don't Look Now (Niet Kijken!) |
114 | Just Then... (Maar dan...) | 9 | 188b | Yeti Krabs (De Yeti-krab) |
115 | ...By Sheer Coincidence... (...Eigenlijk stomtoevallig...) | 9 | 188b | Yeti Krabs (De Yeti-krab) |
116 | The Next Morning... (De volgende morgen) | 9 | 189 | SpongeBob You're Fired (SpongeBob vliegt de laan uit) |
117 | Montage (Montage) | 9 | 191b | The Executive Treatment (De leidinggevende behandeling) |
118 | The Next Morning... (De volgende morgen...) | 9 | 193a | Sanctuary! (Opvangcentrum!) |
119 | Many Tic Tacs Later... (Vele boter kazen later...) | 9 | 194a | Patrick! The Game (Patrick! Het spel) |
120 | Flashback (Flashback) | 9 | 195b | Larry's Gym (Sportschool Leendert) |
121 | End of Flashback (Einde van de Flashback) | 9 | 195b | Larry's Gym (Sportschool Leendert) |
122 | The Next Evening... (De volgende avond...) | 9 | 195b | Larry's Gym (Sportschool Leendert) |
123 | One Hour Later... (1 uur later...) | 9 | 197a | Mall Girl Pearl (Parel het winkelmeisje) |
124 | The Next Day... (De volgende dag...) | 9 | 200 | Goodbye, Krabby Patty? (Vaarwel Krabburger?) |
125 | Later... (Later...) | 9 | 200 | Goodbye, Krabby Patty? (Vaarwel Krabburger?) |
126 | 4 to 6 Days Later... (4 tot 6 dagen later...) | 9 | 202b | Snail Mail (Slakkenmail) |
127 | 4 to 6 More Days Later... (Weer 4 tot 6 dagen later...) | 9 | 202b | Snail Mail (Slakkenmail) |
128 | The Next Morning... (De volgende ochtend...) | 9 | 203a | Pineapple Invasion (Ananas invasie) |
129 | Moments Later... (Momentje later...) | 9 | 203a | Pineapple Invasion (Ananas invasie) |
130 | More Moments Later... (Meer momentjes later...) | 9 | 203a | Pineapple Invasion (Ananas invasie) |
131 | One Semester Later... (1 semester later...) | 9 | 203b | Salsa Imbecilicus (Salsa Imbecilicus) |
132 | Graduation Day (Diploma-uitreiking) | 9 | 203b | Salsa Imbecilicus (Salsa Imbecilicus) |
133 | One Hour Later... (1 uur later...) | 10 | 205b | Mermaid Pants (Meermanpants) |
134 | Five Minutes Later... (5 minuten later...) | 10 | 206b | Code Yellow (Code Geel) |
135 | 80,000 Impressions Later... (80.000 impressies later...) | 10 | 207a | Mimic Madness (Mimiek waanzin) |
136 | 3,000 Wup-Poos Later... (3000 woep-poes later...) | 10 | 207b | House Worming (House Worming) |
137 | Soon After... (Even later...) | 10 | 207b | House Worming (House Worming) |
138 | Later... (Later...) | 10 | 208a | Snooze You Lose (Slapend verliezen) |
139 | Moments Later... (Even later...) | 10 | 208a | Snooze You Lose (Slapend verliezen) |
140 | Later... (Later...) | 10 | 208a | Snooze You Lose (Slapend verliezen) |
141 | The Next Morning... (De volgende morgen...) | 10 | 209a | SpongeBob's Place (SpongeBob's Place) |
142 | Many Unbearable Hours Later... (Vele ondraglijke uren later...) | 10 | 209b | Plankton Gets the Boot (Plankton krijgt de bons) |
143 | 82 Kilometers Later... (82 kilometer later...) | 10 | 211a | Plankton Retires (Plankton gaat met pensioen) |
144 | A Little Later... | (Short) | (Short) | Bike Safety Tips (Short) |
145 | 3 Hours Later... (3 uur later...) | 10 | 214b | Out of the Picture (Uit beeld) |
146 | One Season Later... (1 seizoen later...) | 11 | 216b | The Clam Whisperer (De schelpenfluisteraar) |
147 | Many Secret Patties Later... | 11 | 222a | Krabby Patty Creature Feature (Monsterlijke Krabburgers) |
148 | Moments Later... | 11 | 222a | Krabby Patty Creature Feature (Monsterlijke Krabburgers) |
149 | One Nap Later... (Eén dutje later...) | 11 | 224a | Squid Noir (Inktvis Noir) |
150 | One Very Long Digestive Tract Later... (Eén enorm lang spijsverteringkanaal later...) | 11 | 224b | Scavenger Pants (Aasjachtpants) |
151 | Six Months Later... (6 maanden later...) | 11 | 224b | Scavenger Pants (Aasjachtpants) |
152 | One Pathetic Sob-Story Later... | 11 | 228b | Grandmum's the Word |
Uitgave[bewerken | brontekst bewerken]
- Van de serie zijn er 65 dvd's verschenen waarvan er 47 dvd's in het Nederlands zijn verschenen en er 18 dvd's nog niet zijn uitgebracht in het Nederlands.
- De eerste speelfilm is in twee edities uitgebracht.
- De dvd, SpongeBob SquarePants - De grote arreslee race & SpongeBob SquarePants - SpongeBob vliegt de laan uit, staan op de Engelse uitgave andere afleveringen dan op de Nederlandse uitgave.
Gastpersonages uit Het Huis Anubis[bewerken | brontekst bewerken]
Personage | Acteur/actrice | Afleveringen | Seizoen | Periode |
---|---|---|---|---|
Verpleegster van Sarah | Marijke Schipper | 12, 45 | 1 | 2006 |
Meneer Berkema | ? | 17-18 | 1 | 2006 |
Jan/Ziende leeuw | Serge Adriaensen | 26-27 | 1 | 2006 |
Schoonmaakster | ? | 29 | 1 | 2006 |
Franse toerist in het park | ? | 35 | 1 | 2006 |
Overvallers in het park | ? | 35 | 1 | 2006 |
? | ||||
Danser in het verzorgingstehuis | Ricardo Sibelo | 36 | 1 | 2006 |
Meneer Zeelenberg | Erik Burke | 42-45 | 1 | 2006 |
Vrouw van het uitzendbureau | ? | 44 | 1 | 2006 |
Harry van Swieten | Ton Feil | 47-48, 145 | 1, 2 | 2006, 2007 |
Verpleegster van Rufus | Jennie Hesseling | 52, 54-55 | 1 | 2006 |
Spiros Flikflakus | Russel Hekster | 52, 53-57 | 1 | 2006 |
Jurylid van de sportbeurs | Arend Edel | 55-57 | 1 | 2006 |
Schilders in de gymzaal | ? | 55-56 | 1 | 2006 |
? | ||||
Vader van een auditant | Mike Kuyt | 56 | 1 | 2006 |
Auditanten | ? | 56 | 1 | 2006 |
? | ||||
Jufrouw Knaap | Bodil de la Parra | 67-70 | 1 | 2007 |
Dokter | ? | 69 | 1 | 2007 |
Bezorger van het orgel | ? | 78-79 | 1 | 2007 |
Nabila Baklava | / Dunya Khayame | 80-83 | 1 | 2007 |
Verpleegster van Sarah | Joanne Telesford | 89-90 | 1 | 2007 |
Swetlana Lamasadu | Sanne Vogel | 93 | 1 | 2007 |
Begrafenisambtenaar | ? | 94 | 1 | 2007 |
Jan Fontein | Vefa Ocal | 95-99 | 1 | 2007 |
Indiase bezorger van de slang | ? | 97 | 1 | 2007 |
Bezorger op school | ? | 102 | 1 | 2007 |
De Grootprior (stem) | ? | 105, 114 | 1 | 2007 |
jonge Zeno Terpstra | ? | 113 | 1 | 2007 |
jonge Sarah Winsbrugge Hennegouwen | Amber van der Sande | 113-114 | 1-4 | 2006-2009 |
Ewout Winsbrugge Hennegouwen | ? | 114, 226 | 1-2 | 2007 |
Ewout Winsbrugge Hennegouwen (stem) | Cees van Ede | 116, 257-258, 290 | 1-3 | 2007-2008 |
Julia Winsbrugge Hennegouwen | ? | 114 | 1 | 2007 |
Toetanchamon | ? | 116, 234, 404 | 2, 4 | 2007-2008, 2009 |
Ziekenhuis verpleegster | Saar Bressers | 121-122, 131, 157, 172 | 2 | 2007 |
Aurelia Pendel (Mevrouw Pendel) | Anke Jansen | 124 | 2 | 2007 |
Koos | ? | 136 | 2 | 2007 |
Tina | ? | 136 | 2 | 2007 |
Boze man in het winkelcentrum | ? | 136 | 2 | 2007 |
Jucille Flinter Botton | Ingeborg Ansing | 137 | 2 | 2007 |
Balletjuf Christel | ? | 140 | 2 | 2007 |
Brandweercommandant | Ed Nouwen | 149 | 2 | 2007 |
Opzichter begraafplaats | ? | 167-168 | 2 | 2007 |
Marc Plaats (Lotuszaad verkoper) | Erik Berg | 170 | 2 | 2007 |
Ambulancier | ? | 175-176 | 2 | 2008 |
Ziekenhuis verpleegster | Bettina Berger | 177-184 | 2 | 2008 |
Ziekenhuis dokter | ? | 177 | 2 | 2008 |
Eigenaar van de schuur | Charley Pasteleurs | 179 | 2 | 2008 |
Ziekenhuis dokter | Jeroen Rienks | 182, 210, 221, 227 | 2 | 2008 |
Ziekenhuis verpleegster | ? | 183-184 | 2 | 2008 |
Controleur Q. Slinks van de IHPI | Erik Koningsberger | 192-193 | 2 | 2008 |
Meneer Cornelissen | Howerd van Dodemont | 194-234 | 2 | 2008 |
Muzikale tweeling | Laurine Aurelie | 200-202, 207-208 | 2 | 2008 |
Marie-Laure | ||||
Meneer Duo | / Robert de la Haye | 200-208 | 2 | 2008 |
Elektricien | Erik Koningsberger | 204-205 | 2 | 2008 |
Dr. Anders Plof | Bart Poulissen | 204, 213-216 | 2 | 2008 |
Maarten Menschot | ? | 204-205 | 2 | 2008 |
Floris Leonardus (Meneer F.L.Uit) | ? | 204-208 | 2 | 2008 |
Dansleerkracht Mevrouw Doorzee | YvonJane van Leeuwen | 205 | 2 | 2008 |
Taxichauffeuse | ? | 207 | 2 | 2008 |
Boze man (Russisch impresario Igor Molotovski) | ? | 208 | 2 | 2008 |
Fons Baatman | ? | 211-212 | 2 | 2008 |
Moeder van deelnemer Pugna Fysica | ? | 214 | 2 | 2008 |
Vader van deelnemer Pugna Fysica | ? | 214 | 2 | 2008 |
Deur-aan-deur verkoper (Stofzuigerverkoper), Siebe Stoffersma | Dennis Stroucken | 220-221 | 2 | 2008 |
Dhr. De Gier | Erik Koningsberger | 220-231 | 2 | 2008 |
Diplomaat | Allel El-Berkani | 220-221 | 2 | 2008 |
Sanne Zeelenberg | ? | 225-230 | 2 | 2008 |
vader van Zeno Terpstra | Hero Muller | 226 | 2 | 2008 |
grootvader van Raven van Prijze | Hugo Metsers jr. | 226 | 2 | 2008 |
Victor Emanuel Rodenmaar (grootvader) | Walter Crommelin | (34-35-38-45-46) - 226 | 2 | 2008 |
Gastheer van de opera | ? | 227 | 2 | 2008 |
Fotografe van het pretpark | ? | 231 | 2 | 2008 |
Bewakingsagent luchthaven | Louis van Beek | 236-237 | 3 | 2008 |
jonge Victor Emanuel Rodenmaar Junior | Cyriel Verstraete | 239 | 3 | 2008 |
Meneer Rosenbergh (stem) | ? | 241 | 3 | 2008 |
Maximillian (Mad Max) | ? | 247 | 3 | 2008 |
Professor Neutrino | ? | 248-249 | 3 | 2008 |
Sylvia de Boer | Sanne Verhoeven | 253-255 | 3 | 2008 |
Kas Nova | Rens Ciggaar | 264-269 | 3 | 2008 |
Onschuldige leerling | ? | 272-273 | 3 | 2008 |
Kandidaat-date voor Trudie: Een vrouw | ? | 274 | 3 | 2008 |
Kandidaat-date voor Trudie: Een man | ? | 274 | 3 | 2008 |
Kandidaat-date voor Trudie: goochelaar | Richard Stooker | 274 | 3 | 2008 |
Nico Hamer | Mike Meijer | 279-280-282 | 3 | 2008 |
Paulo Panini | Rene van Asten | 288-290 | 3 | 2008 |
Ambulancier | Franky van Dorst | 305 | 3 | 2008 |
Dr. Geert van Assche | Rob Spierenburg | 305-311, 314-317 | 3 | 2009 |
Ziekenhuis dokter | ? | 307 | 3 | 2009 |
Verpleegster van Zeno Terpstra | ? | 319 | 3 | 2009 |
Meneer Ruitenburg | ? | 319-320 | 3 | 2009 |
Mevrouw Ruitenburg | Natasja van Tilburg | 319-320 | 3 | 2009 |
Medicijnbezorger | ? | 320-321 | 3 | 2009 |
Ziekenhuis verpleegster | ? | 331 | 3 | 2009 |
Zahir Taybi | Abdembi Azzaoui | 365-368 | 4 | 2009 |
Eigenaar van de kwekerij | ? | 373-374 | 4 | 2009 |
Schoolkrant kandidaat: Een jongen | Yuri de Koning | 374, 377 | 4 | 2009 |
Schoolkrant kandidaat: Een meisje | ? | 374, 377 | 4 | 2009 |
Schoolkrant kandidaat: Een jongen | ? | 374 | 4 | 2009 |
Schoolkrant kandidaat: Een meisje | ? | 374 | 4 | 2009 |
Schoolkrant kandidaat: Een jongen | ? | 374 | 4 | 2009 |
Advocaat van Marijke | ? | 384 | 4 | 2009 |
ICT-medewerkster op school | ? | 386 | 4 | 2009 |
Goochelaar | ? | 392 | 4 | 2009 |
Schoonspringster Anna | Liza Sips | (396)-397 | 4 | 2009 |