Hai Tanahku Papua
Hai Tanahku Papua (O, mijn land Papoea) was een loflied op Nieuw-Guinea. Het lied werd in 1925 geschreven door de Nederlandse zendeling Isaak Samuel Kijne op de melodie van het lied Aan het vaderland van Marius Adrianus Brandts Buys sr.. De Nieuw-Guinea Raad wees het lied aan als volkslied voor Nederlands-Nieuw-Guinea per 1 december 1961. Nadat in 1962 besloten werd dat Nederlands-Nieuw-Guinea zou worden overgedragen aan Indonesië, en in oktober 1962 het bestuur werd overgedragen aan de United Nations Temporary Executive Authority raakte het in onbruik. Na de definitieve overdracht aan Indonesië op 1 mei 1963 werd het lied verboden omdat het in gebruik bleef bij de strevers voor onafhankelijkheid van West-Papoea als het volkslied van de Republiek van West-Papoea
Tekst
[bewerken | brontekst bewerken]Oude Indonesische spelling | Nieuwe Indonesische spelling | Nederlandstalige tekst |
Hai tanah ku Papoea, Kukasih pasir putih Kukasih gunung-gunung Kukasih dikau tanah Kukasih bunji ombak Kukasih hutan-hutan Sjukur bagimu, Tuhan, |
Hai tanah ku Papua, Kukasih pasir putih Kukasih gunung-gunung Kukasih dikau tanah Kukasih bunyi ombak Kukasih hutan-hutan Syukur bagimu, Tuhan, |
O mijn land Papoea Ik hou van het witte zand Ik hou van het geluid van de branding Ik hou van de bergen Ik hou van de bossen Ik hou van je grond Dank zij u Heer |