Marente de Moor

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Marente de Moor
Marente de Moor
Algemene informatie
Geboren 1972
Geboorteplaats Den Haag
Land Nederland
Beroep Schrijfster en columniste
Dbnl-profiel
Website
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Marente de Moor (Den Haag, 1972) is een Nederlandse schrijfster en columniste. Ze won de AKO Literatuurprijs en de Literatuurprijs van de Europese Unie voor haar roman De Nederlandse maagd. Zij had enkele jaren een vaste column in Vrij Nederland. Haar werk is in zestien talen vertaald.

De Moor werd geboren als dochter van de latere schrijfster Margriet de Moor en beeldend kunstenaar Heppe de Moor. Ze groeide op in Bussum en had in haar jeugd al een fascinatie voor Rusland. Op haar achttiende bezocht ze een jeugdkamp in de Sovjet-Unie.

Ze studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Tussen 1991 en 2001 woonde ze acht jaar in Rusland waar ze aan de theaterschool studeerde en als verslaggever werkte voor een misdaadprogramma op de Petersburgse televisie. Ze schreef columns voor De Groene Amsterdammer die in 1999 gebundeld werden uitgegeven als Petersburgse vertellingen.[1] Bij terugkeer in Nederland werkte ze als redacteur voor Elsevier en HP/De Tijd.

In 2007 verscheen haar debuutroman De overtreder die in 2010 door Suhrkamp Verlag werd uitgegeven als Amsterdam und zurück. Haar tweede, in 2010 gepubliceerde, roman De Nederlandse maagd werd in 2011 bekroond met de AKO Literatuurprijs en in 2014 met de Literatuurprijs van de Europese Unie. Haar derde roman, Roundhay, tuinscène kwam in 2014 op de shortlist van de Libris Literatuurprijs. Haar verhalenbundel Gezellige verhalen werd bekroond met de J.M.A. Biesheuvelprijs. Haar roman Foon werd in 2019 bekroond met de Jan Wolkers Prijs en de F. Bordewijk-prijs.[2]

Bibliografie[bewerken | brontekst bewerken]

  • Petersburgse vertellingen (columns, 1999)
  • De overtreder (roman, 2007); in het Duits vertaald als Amsterdam und zurück (2010)
  • De Nederlandse maagd (roman, 2010); in het Duits vertaald als Die niederländische Jungfrau (2011)
  • Roundhay, tuinscène (roman, 2013); in het Duits vertaald als Aus dem Licht (2018)
  • Gezellige verhalen (verhalenbundel, 2015)
  • Foon (roman, 2018); in het Duits vertaald als Phon (2021)
  • De schoft (roman, 2023)

Prijzen[bewerken | brontekst bewerken]