Miriam Van hee
Miriam Van hee | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Miriam Van hee (2013)
| ||||
Algemene informatie | ||||
Geboren | 16 augustus 1952 | |||
Geboorteplaats | Gent | |||
Geboorteland | ![]() | |||
Beroep | dichter | |||
Werk | ||||
Jaren actief | 1975 – heden | |||
Uitgeverij | De Bezige Bij | |||
Dbnl-profiel | ||||
Website | ||||
|
Miriam Van hee (Gent, 16 augustus 1952) is een Vlaamse dichteres en slaviste.
Miriam Van hee groeide op in Oostakker en Gent, waar ze slavistiek studeerde aan de Rijksuniversiteit Gent. Ze vertaalde poëzie van onder meer Anna Achmatova, Osip Mandelstam en Joseph Brodsky en doceerde slavistiek aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken in Antwerpen. In 1978 debuteerde ze met haar bundel Het karige maal, waarmee ze de Oost-Vlaamse prijs voor Letterkunde won. Haar poëzie is vertaald in tien talen, waaronder Engels, Frans, Pools, Russisch, Afrikaans, Litouws, Zweeds en ze is lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Thematisch handelt haar poëzie over liefdesrelaties, vrijheidsverlangen, schrijverschap, natuurverbondenheid, eenzaamheid, lijden en dood. Zij hanteert een sobere vorm en typografie met amper leestekens behalve komma’s. Haar tiende bundel werd in 2017 bekroond met de Ultima voor Letteren.[1] Naar aanleiding van haar zeventigste verjaardag verscheen in 2022 het Van hee handboek.[2]
In 2024 ontving zij de vijfjaarlijkse Prijs voor Meesterschap van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde (Leiden)
Haar geboortestad Gent is via diverse thema’s geïntegreerd in haar gedichten, o.m. in de ondertussen klassieke gedichten Zomereinde aan de Leie in Buitenland (2007) en Op de watersportbaan in de reeks Station Gent Dampoort uit Ook daar valt het licht (2013)
Jaar | Titel | Titel Ned. vertaling | Uitgeverij | ISBN | Opmerkingen |
---|---|---|---|---|---|
1978 | Het karige maal | Masereelfonds | Oost-Vlaamse prijs voor Letterkunde | ||
1980 | Binnenkamers en andere gedichten | Masereelfonds | |||
1984 | Ingesneeuwd | De Bezige Bij | Literaire prijs van de Stad Gent[3] | ||
1988 | Winterhard | De Bezige Bij | Jan Campert-prijs | ||
1992 | Reisgeld | De Bezige Bij | Dirk Martensprijs | ||
1996 | Achter de bergen | De Bezige Bij | Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Poëzie | ||
1998 | Het verband tussen de dagen. Gedichten 1978-1996 | De Bezige Bij | verzamelbundel | ||
2002 | De Bramenpluk | De Bezige Bij | |||
2007 | Buitenland | De Bezige Bij | Herman de Coninckprijs | ||
2013 | Ook daar valt het licht | De Bezige Bij | |||
2017 | Als werden wij ergens ontboden | De Bezige Bij | Ultima Letteren (2017)[4] | ||
2022 | Voor wie de tijd verstrijkt | De Bezige Bij |
- ↑ Miriam Van hee - Ultimas. web.archive.org (2 maart 2018). Gearchiveerd op 2 maart 2018. Geraadpleegd op 4 april 2025.
- ↑ De Strycker, Carl. Van hee handboek. ISBN 978–90–5655–300-5.
- ↑ Literaire prijs van de Stad Gent
- ↑ “Ik ben veeleer dichter dan vertaler” Virginie Platteau, Tertio, 28 februari 2018, pagina 13.