Overleg:Chinacridon

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

De naam van dt lemma lijkt rechtstreeks uit het engels overgenomen. In deze taal is het gebruikelijk de namen van ketonen met een "e" te laten eidigen, in het nederlands niet. (verg. acetone vs aceton). In die lijn doordenkend zou de naam van het lemma dus "Quinacridon" moeten zijn, of heeft de nederlandse IUPAC-commissie in haar wijsheid besloten een andere regel te volgen?. T.vanschaik 23 jun 2007 00:11 (CEST)[reageer]

Of nog beter : Chinacridon !--Mrgreen71 5 mrt 2008 12:48 (CET)[reageer]