Overleg:Groene man

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

LS, bestaat hier ook een Nederlandse bouwkundige/arcitectuur term voor. Het komt me een beetje vreemd over dat je zo 1 op 1 greenman uit het engels vertaald naar groenman. Googlen levert niets op. Groet Arend041 21 nov 2010 16:05 (CET)[reageer]

Hallo Arend, dat laatste had ik ook gemerkt, maar de bron, het krantenartikel, gebruikt de term zonder enige terughoudendheid: "Groenman-kenner Cees de Gooijer wil een boek maken over dit onderwerp" en "Toen ik de groenmannen eenmaal ontdekt had zag ik ze overal." Het zou natuurlijk aardig zijn als je je kennis mbt tot de bouwkunde aan het lemma zou willen toevoegen en/of andere verbeteringen aan kan brengen. Een titelverandering behoort natuurlijk ook nog tot de mogelijkheden. Ik ken de bouwkundige term helaas niet, en in het krantenartikel wordt hij niet genoemd. Groet, --JanB 21 nov 2010 16:28 (CET)[reageer]
LS, zijn er ook Nederlandse plaatjes? Groet Arend041 21 nov 2010 17:58 (CET)[reageer]
LS, ik bedoel, zijn er ook foto's van NL groenmannen? Arend041 23 nov 2010 10:36 (CET)[reageer]
Ze zullen er wel zijn, ik meen wel eens iets tegengekomen te zijn. Op Commons heb ik niets Nederlands kunnen vinden. Bij het gebruikte krantenartikel staan een aantal foto's die in Deventer gemaakt zijn, helaas is het artikel niet online in te zien. Vr. groet, --JanB 23 nov 2010 11:09 (CET)[reageer]
Deze site zegt dat er een aantal in NL te vinden zijn. Sonty 23 nov 2010 11:24 (CET)[reageer]
LS, bedankt voor de link het volgende vond ik op Nederlandse gm In Nederland spreekt men vanouds over Wildeman of ‘Bladmasker’. In Fryslân wordt de vooral heraldische figuur ‘Wyldeman’ genoemd. In Kimswert raakt de ‘Griene Man’ ingeburgerd. Groet Arend041 23 nov 2010 11:57 (CET)[reageer]
Voor wat betreft Kich (Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed): die heeft het 1-maal over een "wildemanskop" bij de beschrijving van dit pand (zie beeldhouwwerk bovenin de gevel). "Bladmasker" noemen ze 1-maal in de beschrijving van het Utrechtse Ooglijdersgasthuis (geen goede foto ermee kunnen ontdekken). Sonty 23 nov 2010 12:35 (CET)[reageer]

Na contact met Groene Man-deskundige Cees de Gooijer is de titel van het lemma veranderd. Groenman bleek een journalistieke vrijheid. --JanB 23 nov 2010 20:26 (CET)[reageer]

LS, en Groene Man, een vertaling uit het Engels? Groet Arend041 24 nov 2010 16:23 (CET)[reageer]
Dag Arend, mogelijk vertaald uit het Engels ja, of uit het Duits of het Frans (zie interwiki's). De term schijnt in 1939 pas voor het eerst gebruikt te zijn door een zekere Engelse Lady Raglan. Ik ben trouwens niet erg tevreden over die hoofdletter 'M', maar die zie je veel op website's en ook eerder genoemde informant gebruikt hem. Wetenschappelijke literatuur waarin de term voorkomt heb ik nog niet kunnen vinden. Groet, --JanB 24 nov 2010 17:21 (CET)[reageer]
LS, wat vind je van de termen bladmasker en wildeman die ik uit links van Sonty haalde? Ik vind ze beter passen. bladmasker en deze deze Groet Arend041 24 nov 2010 19:54 (CET)[reageer]
Wildeman is nvt denk ik; wordt meestal van top tot teen afgebeeld met een knots vaak als onderdeel van een wapen. Bladmasker zou misschien een synoniem kunnen zijn. Maar; is een masker van bladeren terwijl de GM, zeker zoals ik ze ken als symbolische versiering in de bouwkunst, vooral koppen zijn uit welks gezichtsopeningen takken met blad groeien. Die jongen uit Bamberg vind trouwens wel een echt bladmasker. Misschien kunnen we het masker noemen in het lemma? Verder voor het verschil in bekendheid: zie Google. Groet,--JanB 24 nov 2010 20:27 (CET)[reageer]
Cees de Gooijer lijkt me trouwens niet zo heel erg deskundig op het gebied van Groene Mannen, maar meer een deskundige op het gebied van "locaties in Deventer waar Groene Mannen zich bevinden", maar dat terzijde. EvilFreD (overleg) 21 jan 2016 07:45 (CET)[reageer]

Cees de Gooijer schrijft in zijn boekje uit 2012 op blz. 68 het volgende; Aan het eind van de jaren dertig van de twintigste eeuw deed de Engelse antropologe Lady Raglan de suggestie om alle afbeeldingen van koppen waar takken, bladeren, vruchten en bloemen uitkomen voortaan 'Green Man' te noemen oftewel Groene Mannen. Het in 2011 verschenen boek 'De Groene Man en de Groene Vrouw' van Joke en Ko Lankester geeft ook die vertaling. In beide uitgaven wordt Groene Man overigens met hoofdletters geschreven. (Zie ook het overleg uit 2010 hierboven) JanB (overleg) 6 okt 2015 18:07 (CEST)[reageer]

Dat hoofdlettergebruik zit me toch niet helemaal lekker. Het is ofwel de (soort van) "eigennaam" van de afgebeelde, ofwel is het een soortnaam. Maar in ieder geval is het óf met twee hoofdletters, óf met twee kleine letters. De "Groene man" is pure onzin middenin een zin. Het hoofdletergebuik van Joke en Ko Lankester wordt wel vaak overgenomen trouwens, en we dienen natuurlijk de literatuur te volgen, maar wat mij betreft schrijven we het gewoon met kleine letters. Maar in ieder geval dus niet met een grote en een kleine. EvilFreD (overleg) 20 jan 2016 22:01 (CET)[reageer]
De term is in de loop van het schrijven van het artikeltje van groenman (schrijfwijze Van Amelsvoort in een groot artikel in het Deventer Dagblad in 2010) gegaan naar Groene Man (De Gooijer in 2012) en in oktober 2015 naar Groene man toen collega Gebruiker:Vernoeming (ping) de titel van het artikel in die zin wijzigde. Vernoeming gaf daar overigens toen geen motivatie voor. Omdat De Gooijer en de Lankesters het zo schrijven ben ik er voorstander van terug te gaan naar Groene Man. P.S. Groene Mannen hoog in de Lebuïnuskerk worden door De Gooijer vermeld op blz. 45 en 47 van zijn boekje. Vr. groet, JanB (overleg) 20 jan 2016 23:12 (CET)[reageer]
Ook op hun website hebben Joke en Ko het steevast over "Groene Mannen", "Groene Vrouwen", "Groene Dieren" en "Groene Wezens". EvilFreD (overleg) 21 jan 2016 07:43 (CET)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Groene man. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 16 apr 2019 10:17 (CEST)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Groene man. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 1 mei 2019 13:50 (CEST)[reageer]