Overleg:Hendrik III van Montfoort

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ministriaat[brontekst bewerken]

Het woord ministriaat is niet vindbaar in woordenboeken. OP Google heeft het uitsluitend "Wikipediahits". Na een vraag van een andere gebruiker op zijn OP verklaarde de schrijver van het artikel (Gebr. Oerknal):

De ministriaat, ik ben het wel een aantal keer tegengekomen, het is een middeleeuwse term die werd gebruikt om een raad van edelen aan te duiden, vooral in het Sticht Utrecht, in Holland werd het aangeduid als hofraad. Maar misschien kan de spelling van het woord fout zijn... ben het tegengekomen in bv - Th.A.A.M. van Amstel: De heren van Amstel 1105-1378: Hun opkomst in het Nedersticht van Utrecht in de twaalfde en dertiende eeuw en hun vestiging in het Hertogdom Brabant na 1296 (Hilversum, 1999)

Ik ben zo vrij geweest de tekst op de OP van het artikel te plaatsen. Salix2 (overleg) 4 dec 2011 15:19 (CET)[reageer]

Op wikipedia staat het artikel Ministeriaal. Jammergenoeg bronloos. Deze mensen gingen later op in de ridderstand. Het woord ministriaal is op Google vele malen te vinden in de betekenins zoals Oerknal die zegt. NN zat in de ministeriaal van de Bisschop van X. Het lijkt dus ministeriaal, met een extra e en l ipv t te zijn, maar voorlopig nog niet een woordenboek gevonden dat het woord heeft. Salix2 (overleg) 5 dec 2011 18:44 (CET)[reageer]
Gevonden op etymologiebank.nl [1]: ministeriaal, gezegd van groepen die zekere diensten jegens een heer moesten bewijzen. Aardig in de buurt van raad van edelen, wat er nu staat, maar wat ondergeschikter. Nu ik de juiste schrijfwijze heb blijkt het ook in Van Dale te staan. Daar staat dezelfde verklaring, maar voor de onderscheiden personen, niet de groep. Salix2 (overleg) 5 dec 2011 21:12 (CET)[reageer]
Maar slaat ministriaal nou op een groep of een persoon? want groepsgewijs zou minstriaa(t) beter klinken... je zou het kunnen vertalen naar het huidige ministerraad of raad van ministers (want daar lijk het me toch vanaf geleid). Oerknal 6 dec 2011 17:34 (CET)[reageer]
Het woord ministeriaal was er natuurlijk eerder dan het woord ministerraad. Beide gevonden verklaringen zijn bijna gelijk, maar etymologiebank heeft het over een groep en Van Dale over een persoon. Als je ministeriaal (let op de spelling) googlelt vind vind je een heleboel hits. Ik heb de link van etymologiebank gecorrigeerd zodat je direct op het woord komt. Salix2 (overleg) 6 dec 2011 17:54 (CET)[reageer]
We blijken ook een artikel ministerialiteit te hebben. Is het een idee om voor een persoon ministeriaal te gebruiken en voor het college ministerialiteit?
Of kunnen we misschien beide artikelen samenvoegen, en voortaan altijd naar ministerialiteit verwijzen?
Muijz (overleg) 6 dec 2011 20:48 (CET)[reageer]

Ik had het woord ministerialiteit niet in Van Dale gezien. Duidelijk: de gezamenlijke ministerialen. Etymologiebank is dan een beetje onduidelijk of cryptisch met gezegd van groepen. Als we gewoon Van Dale aanhouden is het correct, een ministeriaal is iemand ..., de ministerialitei is de groep. Ik vond het nog even vreemd dat voor mijn gevoel de rangen die werden genoemd relatief vrij laag waren, terwijl Hendrik III me als burggraaf hoog leek, maar een burggraaf was ook "maar" een bevelhebber van een garnizoen, die op een kasteel zetelde. En dat kasteel had hij in leen. Ik denk ik dat ministeriaal en ministerialiteit beide behouden moeten blijven. Ze kunnen wel naar elkaar gelinkt worden. Salix2 (overleg) 6 dec 2011 23:20 (CET)[reageer]

Aansluitend tweemaal gecorrigeerd ministeriaal>ministerialiteit en bij Ministeriaal de link ministeriaal>ministerialiteit gemaakt. Salix2 (overleg) 6 dec 2011 23:33 (CET)[reageer]