Overleg:Kamp Columbia American Country Club

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Waarom heet dit artikel "Columbia American Country Club" terwijl de enige toegankelijk bron het "American Columbia Country Club" noemt? The Banner Overleg 8 mrt 2018 17:26 (CET)[reageer]

Overigens, ook deze website, die refereert aan dhr. Leck, noemt het de Columbia Country Club, een sociale club voor Amerikanen. The Banner Overleg 8 mrt 2018 19:57 (CET)[reageer]
Ik heb voor de kampen in Shanghai nu zeker ruim tien bronnen geraadpleegd. Dit kamp- maar dat geldt ook voor een aantal andere – wordt nogal verschillend benoemd. Alleen Columbia Country Club camp, alleen American Country Club camp, als de huidige titel van het artikel en ook als in de door jou aangehaalde bron. Ook Great Western Road camp heb ik gezien. Ik heb gekozen voor de huidige titel. Ik heb echter niets tegen een naamswijziging. Ik kan mij voorstellen dat "American Columbia Country Club camp iets beter klinkt. Renevs (overleg) 8 mrt 2018 21:07 (CET)[reageer]
Ik heb de indruk dat "American Columbia Country Club" slaat op de door Amerikanen geleide en voor Amerikanen bestemde "Columbia Country Club". The Banner Overleg 8 mrt 2018 21:14 (CET)[reageer]