Overleg:Kilimanjaro (berg)

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Fairytale bookmark.png Kwaliteitsbeoordeling
archief

Spatiegebruik[bewerken]

Hoi Heinonlein, zou je wat buitenlandse namen betreft nog eens willen kijken naar het spatiegebruik (zie onjuist spatiegebruik als Engelse ziekte). Volgens mij moet "Platzkegel agglomerate" of aan elkaar of als "agglomerate van Platzkegel" geschreven worden (of met een tussenstreepje). Hetzelfde geldt voor "Shira Ridge group" (of met drie hoofdletters, dan is het Engels, of group aan het laatste woord vast). Hetzelfde geldt voor: Lava Tower group, de Rhomb Porphyry group, de Lent group, de Caldera Rim group en de Inner Crater group. Verder is het een prachtig artikel waar ik voor ga stemmen. Dankjewel voor het werk dat je erin hebt gestoken! Mvg, Ymnes (overleg) 23 apr 2016 19:32 (CEST)

Heuj, dank! De termen zijn eigennamen, die ik heb ontleend uit deze bron. Ik heb de termen ook ergens in anderstalige bronnen tegengekomen met deze schrijfwijze, al zou ik niet meer weten welke dat waren. Dus net als Mount Meru Mount Meru heet, en niet de Meruberg, lijkt het mij correct om deze schrijfwijze aan te houden. heinGlas z3.pngnlein'' 23 apr 2016 19:38 (CEST)
Sorry dat ik een beetje eigenwijs doe, maar ik geloof dat het iets anders zit. Wanneer je group en agglomerate met kleine letter schrijft, is het geen eigen naam meer, maar Nederlands. Volgens mij moet je het dan aan elkaar schrijven (of met tussenstreepje). Je kunt natuurlijk ook de Engelse naam gebruiken, maar dan schrijf je Group en Agglomeration met hoofdletters. Ik ben daar vrij zeker van. Ymnes (overleg) 23 apr 2016 19:42 (CEST)
Heuj, ik heb geen taalknobbel, misschien iets voor het Taalcafé? Ik moet nu de deur uit, maar ik zal binnenkort eens kijken. Bedankt voor je scherpe blik! heinGlas z3.pngnlein'' 23 apr 2016 19:46 (CEST)
Graag gedaan. Het is niet een heel groot probleem, want het artikel is verder heel goed leesbaar. Prettige avond! Ymnes (overleg) 23 apr 2016 19:49 (CEST)
Ymnes heeft gelijk. Ik moet bekennen dat ik er helemaal niet op gelet heb of de eigennamen correct gespeld waren. Nu jij het compliment over de taal voor een deel naar mij hebt doorgeschoven, voel ik me geroepen het lemma nogmaals te doorzoeken. Morgen heb ik daar tijd voor. Sylhouet overleg 23 apr 2016 20:29 (CEST)
Uitgevoerd Uitgevoerd - Sylhouet overleg 24 apr 2016 16:21 (CEST)
Dankjewel! Ik zag het op mijn volglijst langskomen Glimlach Ymnes (overleg) 24 apr 2016 16:25 (CEST)
Dank, Sylhouet! Ik heb geen verstand van het vertalen van Engelse eigennamen naar Nederlandse eigennamen in het Engels, maar heb er alle vertrouwen in dat het zo oké is. heinGlas z3.pngnlein'' 25 apr 2016 07:22 (CEST)

Title[bewerken]

Ik zie in de appendix een aantal keer {{{title}}} staan. De fout wordt veroorzaakt doordat er op een aantal plaatsen de parameter titel ipv title in de bronvermelding staat. Heb er al een paar gedaan, Hein.Mvg, Flag of Belgium (civil).svg TheDragonhunter | Vragen? 25 apr 2016 20:20 (CEST)

Ik heb de rest ook maar even gedaan.Mvg, Flag of Belgium (civil).svg TheDragonhunter | Vragen? 25 apr 2016 20:51 (CEST)
Top, dankjewel! Ik zag eerder dat 'title' werd gewijzigd in 'titel' en nam gemakshalve aan dat ik die sjablonen foutief had ingevuld. Het was me nog niet opgevallen dat die wijziging resulteerde in foutmeldingen. Fijn dat er zulke oplettende en attente collega's zijn! Knipoog heinGlas z3.pngnlein'' 25 apr 2016 21:23 (CEST)

Externe links aangepast[bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Kilimanjaro (berg). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 14 nov 2017 09:01 (CET)