Overleg:Locomotie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Kijken onder de motorkap[brontekst bewerken]

Bij een motorcontrole open je de motorkap en kijk je de motor na. Maar motorcontrole kan ook de controle van een motorfiets zijn. Ik denk dat het toegevoegde niet gaat over de controle [=nakijken] van een motor, maar om bewegingssturing of motorische sturing. Motorcontrole is overduidelijk hier een vertaling van het Engels motor control. In het Engels is motor, naast een znw. ook een bijv. nw en is ook adjectivisch gebruikt in de woordgroep motor control. In het Nederlands is motor alleen een znw. en is motorisch of eventueel motoor|motore het bijv. nw. Het Engelse control kan ook niet zonder slag of stoot met Nederlands controle worden vertaald. De eerste betekenis die Van Dale geeft is: "toe­zicht op de juis­te wer­king van een toe­stel". Dan denk je bij motorcontrole ook snel aan het kijken onder de motorkap. Bij betekenis vier geeft de Van Dale: "be­heer­sing", waar het eigenlijk hier over gaat. Deze betekenis (al vermeldt de Van Dale dat niet) is geleend uit het Engels. Ik stel dan ook voor dit te wijzigen in bewegingssturing of motorische sturing. Wimpus (overleg) 30 jun 2019 23:27 (CEST)[reageer]

Bij het ontbreken van een Nederlands artikel, vond ik motorcontrole als Nederlandse benaming. Als dit niet of nauwelijks gebruikt wordt, dan zou ik in eerste instantie motorische sturing kiezen, maar uiteraard gaat mijn voorkeur uit naar de meest gangbare naam. BoH (overleg) 30 jun 2019 23:40 (CEST)[reageer]