Overleg:Politie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Redirect naar Overleg:Politie_in_Nederland verwijderd AlexP 28 dec 2005 16:06 (CET)[reageer]

Verplaatst vanaf Overleg:Politie in Nederland:

Beste AlexP, ik merk dat u voor de 2de X het woord "onderzoeken" verwijdert. Opsporen impliceert niet onderzoeken. Opsporen is het zoeken naar misdrijven en ze trachten te vinden. Soms is dit opsporen niet eens nodig, bv als het op heterdaad wordt ontdekt. Eens een strafbaar feit bekend is, volgt er (of begint er pas!) nog grondig onderzoek oa naar de constitutieve elementen van het misdrijf, de verdachte/de dader, alles zowel ten laste als ten ontlaste. Bovendien hebben "opsporen" en "onderzoeken" volgens Van Dale evenmin dezelfde betekenis. Vriendelijke groeten, sfinx 28 dec 2005 15:54 (CET)[reageer]

Sfinx, hoewel u misschien taalkundig gelijk zou kunnen hebben, wordt in de praktijk onder het opsporen van misdrijven door de politie wel degelijk het gehele complex van ontdekken, onderzoeken, oplossen etc. van misdrijven verstaan. Door de politie zelf wordt ook nooit gesproken over opsporen en onderzoeken wanneer zij het over haar taak heeft maar slechts over opsporen. Ook heten het niet voor niets opsporingsdiensten in plaats van bijvoorbeeld opsporings en onderzoeksdiensten. Voor nadere studie verwijs ik graag naar de standaardwerken van C. Fijnaut e.a. (red.) (1999) Politie. Studies over haar werking en organisatie. Alphen a/d Rijn: Samsom en C. de Poot e.a. (2004) Rechercheportret. Over dilemma's in de opsporing. Alphen a/d Rijn: Kluwer. AlexP 28 dec 2005 16:26 (CET)[reageer]
Beste AlexP. Bij het schrijven van artikels ga ik er van uit dat de toekomstige lezer een leek is op het gebied van het onderwerp. Hij/zij neemt daarom dus een encyclopedie bij de hand. Bij een encyclopedie is taal het voornaamste communicatiemiddel, dus is het belangrijk om als schrijver dan ook te zorgen voor een geschikt woordgebruik. In het geval van de termen “opsporing” en “onderzoek” is er een duidelijk taalkundig verschil. Daarom vind ik het gebruik van beide woorden in het artikel zeker verantwoord. Wat betreft de (Belgische) politiepraktijk moet ik u helaas tegenspreken omtrent het gebruik van de term “opsporing”: meestal, zoniet uitsluitend, wordt gesproken over “onderzoek”: er doet zich een strafbaar feit voor, een interventieteam komt ter plaatse en doet de eerste vaststellingen, waarna het dossier eventueel voor “verder onderzoek” naar de recherche gaat. Ondertussen blijft de dader bv nog wel “op te sporen”. Dit brengt mij tenslotte tot uw opmerking aangaande de term “opsporingsdiensten”: in België wordt sedert 5 jaar (na de politiehervorming) niet meer gesproken over opsporingsdiensten, wel over recherchediensten. Reden is onder meer het verschil tussen de termen “opsporing” en “onderzoek”. Omdat in vroegere opsporingsdiensten meer aan onderzoek dan aan opsporing werd gedaan (in tegenstelling tot wat de naam deed vermoeden), werd bij de politiehervorming gekozen voor de duidelijkere term “recherche”. Volgens Van Dale betekent “recherche” overigens: “onderdeel van de politiedienst tot onderzoek en naspeuring van misdrijven”. Wanneer ik bovendien de websites van diverse Nederlandse politiekorpsen overloop, wordt daar eveneens steevast gesproken over recherche. Ik meen overigens dat de term recherche in Nederland reeds veel langer wordt gebruikt. Om nu af te sluiten: ik heb in het artikel eveneens gebruik gemaakt van de term recherche ter vervanging van “opsporing” en “onderzoek”. Een goed compromis ? Met vriendelijke groeten. sfinx 28 dec 2005 22:26 (CET)[reageer]
Kennelijk is de situatie in Belgie anders dan in Nederland dus dat zou een goede reden zijn om in dit algemene artikel vast te houden aan 'opsporing en onderzoek'. Het is in ieder geval veel beter dan het nu gekozen 'recherche' want de leek die dit in de toekomst leest weet al helemaal niet wat 'recherche' inhoudt. Dus neen, recherche is eerder een verslechtering. Hou het dus maar op 'opsporing en onderzoek' ook al doet dat geen recht aan de feitelijkheid van de Nederlandse praktijk. AlexP 29 dec 2005 00:32 (CET)[reageer]
Tja, dat is een probleem dat véél voorkomt op WP: meestal wordt geschreven vanuit Nederlands perspectief terwijl de Belgische situatie onbehandeld blijft (te weinig Belgische medewerkers?). Daarom blijven sommige artikels best algemeen om verderop het onderscheid tussen onze beide landen te verduidelijken (zo paste ik recent bv het artikel gemeentepolitie aan). Ik merk dat je "recherche" ondertussen opnieuw aanpaste naar "opsporing en onderzoek": ik vond "recherche" idd zelf ook niet zo'n gelukkige keuze, maar het was dan ook een voorstel tot compromis. Groetjes, sfinx 29 dec 2005 21:00 (CET)[reageer]

Anti-pestteam[brontekst bewerken]

Op 17 oktober 2007 17:57 was door Tuncel het volgende toegevoegd:

sinds oktober 2007 is er een nieuwe start begonnen met het anti pest team op het net daar hebben ze de zogenaamde msn proviator ingeschakeld hij zorgt ervoor dat er msn problemen kunnen voorkomen enkel en alleen door te melden aan het msn proviator in u buurt

Ik heb dat weer weggehaald, omdat het niet thuishoort onder "organisatie per land" en eigenlijk ook niet in dit overzichtsartikel over 'politie wereldwijd'. Het lijkt meer een nieuwsbericht, maar misschien kan er een artikel over msn proviator gecreëerd worden, of iets in een ander artikel over geschreven worden. Johan Lont (voorbehoud) 17 okt 2007 18:22 (CEST)[reageer]

Eén of meerdere afbeeldingen die gebruikt worden op deze pagina of overlegpagina, zijn genomineerd voor verwijdering. Het gaat om Afbeelding:Politie logo.jpg, zie Wikipedia:Te verwijderen afbeeldingen/Toegevoegd 20080211. --E85Bot 12 feb 2008 02:03 (CET)[reageer]

Beste collega's, in dit artikel lees ik volgende zin: Omdat de ministers en burgemeesters hun bevoegdheden behouden, kunnen we niet spreken over een eenheidspolitie. Dit zou betekenen dat de burgemeesters hun bevoegdheid over de lokale politie zouden verliezen. Naar mijn mening bevat deze zin een mening en is dit geen vaststaand feit. Dat er meerdere mensen bevoegd zijn, doet volgens mij geen afbreuk aan eenheid. Zoals je managers hebt voor bedrijfsonderdelen, daardoor is een bedrijf ook niet plots zijn eenheid kwijt. De politie heeft hoe dan ook taken die vastgelegd zijn door de federale regering. Er is dus wel baas boven baas, denk ik. Misschien is er geen eenheidspolitie, dat weet ik niet, maar het aangehaalde argument houdt volgens mij geen steek. --MichielDMN 🐘 (overleg) 3 feb 2012 18:42 (CET)[reageer]

De Belgische politie is een geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus en staat onder het gezag van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie. De twee niveaus, een lokaal niveau bestaande uit 195 politiezones (lokale politie) en een federaal niveau (federale politie), kennen een autonome werking, maar zijn complementair en werken nauw samen.

Ik heb het idee dat dit stukje, en eigenlijk het hele kopje "Belgie" onnodig complex is, misschien ook geschreven met een te formeel taalgebruik. Wat is een geïntegreerde politie? Wat betekent "gestructureerd op twee niveaus"? Ik deed er ook even over om "kennen een autonome werking, maar zijn complementair" te begrijpen. Is "De twee niveaus, (etc), staan [in principe] los van elkaar, maar werken nauw samen" in dit geval niet veel duidelijker?

Chique taalgebruik omwille van het chique taalgebruik is geen goed ding.

Elonbing (overleg) 12 apr 2014 12:58 (CEST)[reageer]