Overleg:Xinjiang

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
(Doorverwezen vanaf Overleg:Sinkiang)

Er wordt ook Kazachs, Tadzjieks (eigen autonome region met Tashkurgan als hoofdstad), Kirgizisch (eigen autonome regio) en natuurlijk Chinees gesproken.

Inderdaad. Dit artikel is door nog maar weinig mensen ge-edit, dus leef je vooral uit! Ik zal het met interesse lezen :-) Flyingbird 13 dec 2003 03:46 (CET)[reageer]

Zijderoute[brontekst bewerken]

Er wordt heel vluchtig gesproken over een zijderoute. Kan iemand daar in dit artikel wat meer over vertellen? Sietske 31 mrt 2005 08:41 (CEST)[reageer]

We hebben er gelukkig al een heel artikel over. Een link aanbrengen volstaat! Fransvannes 31 mrt 2005 10:52 (CEST)[reageer]

Titel - Sinkiang of Xinjiang ?[brontekst bewerken]

Waarom is de naam van dit artikel Sinkiang ipv Xinjiang? Ik dacht dat we voor transliteratie uit Mandarijns het pinyin gebruikten? Volgens mij is Sinkiang de transliteratie volgens het oude systeem dat tot 1950 gebruikt werd. Woudloper 24 jan 2007 11:40 (CET)[reageer]

De reden is nogal simpel, dit is wat de Taalunie voorschrijft. Zolang dat het geval is zal Sinkiang gevolgd worden. Zie deze link... Dolfy 8 aug 2007 19:11 (CEST)[reageer]
Ja, maar die Werkgroep Buitenlandse Aardrijkskundige Namen III van de Nederlandse Taalunie plaatst er zelf bij: "ook het endoniem (Xinjiang) komt in toenemende mate voor".--Buddyboy 25 dec 2007 08:01 (CET)[reageer]
Die opmerking geeft slechts aan dat die spelling ook gebruikt wordt en dat deze toeneemt, echter is de Nederlandse vertaling vooral nog Sinkiang. En is afgesproken deze te volgen... Das een keuze die door gemeenschap van Wikipedia is genomen.. Dolfy 26 dec 2007 02:53 (CET)[reageer]
Wat die opmerking aangeeft laat ik even in het midden. Ik interpreteer ze in ieder geval anders dan u. Ik wou u er enkel op wijzen dat u volledig moet zijn in uw argumentatie en niet simpelweg schrijven "dit is wat de Taalunie voorschrijft". Waarop baseert u zich overigens om te stellen dat "echter is de Nederlandse vertaling vooral nog Sinkiang" ? Ik zie alvast dat wat het gebruik op het internet betreft, Xinjiang veruit de meest gebruikte spelling is in het Nederlands (Nederlandstalige google hits: Xinjiang 14300, Sinkiang 3630). --Buddyboy 26 dec 2007 07:59 (CET)[reageer]
En dat is dus precies wat de taalunie bedoelt: de officiele spelling is Sinkiang, maar er zijn erg veel Nederlandstaligen die zich daaraan niet storen. Wikipedia doet dat echter wel. Dat is namelijk de enige manier om het niet een grote rommel te laten worden. Of het feit dat de taalunie vooralsnog vasthoudt aan Sinkiang verstandig is staat daar buiten. Persoonlijk vind ik van niet, maar ik vind wel dat wiki een taalunie nodig heeft. Anders blijven we maar eindeloze discussies houden. Zolang de taaunie niet Xinjiang voorschrijft moeten wij het niet gebruiken. PUNT.

Jcwf 26 dec 2007 08:28 (CET)[reageer]



Geschiedenis[brontekst bewerken]

ik straks verder met het turkestan geschiedenis. Laat het aan mij over Emirdagli 10 dec 2007 00:23 (CET)

Nogal wat gekleurde tekst in dit stuk. Heb een deel verwijderd vanwege niet encyclopedisch taalgebruik, een deel gevraagd om feiten en een deel toegevoegd. Het is hot op dit moment.

En deze censuur. Nieuwsfeit slaat terug op het politieke stuk en is van een serieuze bron. Niks mis mee. Grote delen niet-neutrale berichten kunnen blijven staan maar een nieuwsfeit zou wegmoeten?– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 83.236.132.10 (overleg · bijdragen)
Met je wijzigingen ben ik het grotendeels eens, maar niet met de toegevoegde zin. Die is niet encyclopedisch maar een nieuwsfeitje. Morgen kan het aantal doden wel weer op 250 liggen, overmorgen op 300. Zulke dingen horen daarom niet in een encyclopedie, maar in een krant.
Daarnaast schept de zin inhoudelijk en taalkundig een verkeerd verband. Taalkundig omdat er nu staat dat in 1996 en 2009 samen 156 doden vielen, terwijl de opgegeven bron (nu.nl) het alleen over 2009 heeft. Inhoudelijk omdat de zin suggereert dat de rellen het gevolg zijn van onvrede met de immigratie van Han-Chinezen naar hun gebied en het aanmoedigen van gemengde huwelijken door de overheid. Dat is een bewering waarvoor een goede secundaire bron nodig is. Ik heb elders gezien dat gebrek aan opheldering over een incident in Zuid-China de directe aanleiding van de huidige onvrede was.
Een secundaire bron betekent: onderzoek, liefst zo betrouwbaar mogelijk. Secundaire bronnen verschijnen pas een aantal maanden na nieuwsfeiten en bestuderen wat de achtergronden zijn. Tot die tijd kunnen nieuwsfeiten best genoemd worden onder vermelding van een primaire bron, maar verbanden en beweringen zouden zo veel mogelijk vermeden dienen te worden. Woudloper overleg 7 jul 2009 14:11 (CEST)[reageer]
Ik heb in het artikel over de Oeigoeren geprobeerd zo veel mogelijk referenties te verwerken, die kunnen in principe allemaal worden toegepast op deze pagina. Het staat onomstotelijk vast dat de Chinese overheid al sinds eind jaren 50 bezig is met de sinificatie van Xinjiang. Over de huidige actualiteit moet niet worden gesproken in dit artikel omdat het niet vast staat wat er is gebeurd, zie ook de overlegpagina van het artikel over de Oeigoeren. NeoRetro 7 jul 2009 17:54 (CEST)[reageer]

Tekstdeel Zelfstandig en Chinees[brontekst bewerken]

Dit tekstdeel is van erbarmelijke kwaliteit.

21 noten bij het artikel,maar bijvoorbeeld een zinsdeel dat het veroverd zou zijn in de 18e eeuw door de Mongoolssprekende Kalmukken .Iedere keer blijkt dat het inhoudelijk nog steeds idioter kan in dit project.

Renevs (overleg) 4 feb 2013 21:16 (CET)[reageer]

Herschrijven van artikel[brontekst bewerken]

Dit artikel dient geheel herschreven te worden. Het heeft nauwelijks iets aan vakliteratuur als bronnen. Het is onsamenhangend. Ik zal bezien of ik de tijd kan vinden. Renevs (overleg) 27 apr 2015 21:48 (CEST)[reageer]

Op dit moment zijn er tientalle wijzigingen aangebracht waarvan één het wegmoffelen van een genocide is. Het lijkt mij daarom juist als iemand met meer kennis van deze materie de zaak eens goed zou willen doornemen op POV.  Kind regards,   Rodejong   💬 Talk ✉️ Email  📝 Edits  👀 Auth  🕘 →  11 aug 2017 12:32 (CEST)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 3 externe link(s) gewijzigd op Xinjiang. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 6 okt 2017 02:00 (CEST)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Xinjiang. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 17 apr 2018 07:57 (CEST)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Xinjiang. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 10 apr 2019 09:44 (CEST)[reageer]

Kolonist vs. migrant[brontekst bewerken]

De vraag is of de Chinese migranten beter als migrant of kolonist omschreven kunnen worden. Met een zelfbedachte definitie werd "kolonist" in "migrant" gewijzigd. Ik heb dit inmiddels 2x terug gedraaid.

Woordenboeken geven voor de twee woorden vergelijkbare definities, met het verschil dat bij "kolonist" de factor controle (over het vestigingsgebied) expliciet wordt genoemd. Dat is in het geval van Xinjiang een terecht aangebrachte nuance. De betreffende migratie heeft immers ten doel de controle van Beijing over het gebied uit te breiden. Dat wordt volgens mij door niemand tegengesproken, zelfs niet door Beijing zelf.

De accounts die dit wijzigden (dezelfde persoon?) merkten op dat de definitie van kolonisten is dat er 1. eerst een zelfstandige staat in het gebied moet zijn geweest; 2. sprake moet zijn van privileges t.o.v. de inheemse bevolking. Het staat iedereen natuurlijk vrij zijn eigen definities te bedenken, maar ik wilde er op wijzen dat dit in strijd is met WP:GOO. Het komt natuurlijk niet erg handig over als je eigen definitie bovendien wat knullig is:

  • Zoals ik in mijn commentaar opmerkte gaan beide voorwaarden juist wel op. 1. tussen 1944-1949 was het gebied wel degelijk zelfstandig; 2. privileges zijn er ook duidelijk: de Chinese migranten kunnen bv. min of meer vrij hun godsdienst uitoefenen of onderwijs genieten in hun moedertaal, om er een paar te noemen. Het laatste is geen gering privilege in een voornamelijk agrarisch, onderontwikkeld deel van China!
  • Volgens de zelfbedachte definitie zou bv. in Belgisch Congo of de Nederlandse veenkolonies geen sprake van kolonisten zijn geweest. Deze definitie lijkt eigenlijk nogal slecht bedacht.

-Vriendelijke groet, Woudloper overleg 22 apr 2021 04:06 (CEST)[reageer]

Even voor de zuiverheid van de onderbouwing van de redenering; de twee voorwaarden. Ik merk op dat de stelling dat Xinjiang in de periode 1944- 1949 onafhankelijk was onjuist is. In een ingewikkelde constructie werd alleen dit gebied beheerst door de Tweede Oost-Turkestaanse Republiek. Die stond ook nog onder zeer sterke invloed van de Sovjet-Unie die op enkele beslissende momenten doorslaggevend was. Het aanzienlijk zeer veel grotere resterende deel van Xinjiang was in handen van de Kwomintang, terwijl iets van een coalitieregering van die beiden - sinds de wapenstilstand van augustus 1945 - geheel Xianjiang bestuurde.
Zowel in dit zeer matige artikel als ook in het schandelijk slechte Geschiedenis van Xinjiang komt volstrekt onvoldoende tot uitdrukking dat de beide delen, in het noordoosten het bekken van Dzjoengarije en in het zuidwesten het Tarimbekken, een geheel andere historische ontwikkeling hebben gehad dat tot in de huidige tijd zijn gevolgen heeft. Ook voor de kolonisatie/migratie heeft dat gevolgen gehad. Vanaf de achttiende eeuw tot aan het eind van de twintigste eeuw was de migratie van Han en Hui vooral gericht op het noordelijk deel van de provincie. Dat was als gevolg van de massamoord op de Dzjoengaren voor een belangrijk deel ontvolkt geraakt. Het gebied van de Dzjoengaren werd opnieuw bevolkt door nieuwe kolonisten die zich met staatssteun daar konden vestigen. Miljoenen Han die zich als boer vestigden, Hui, Mantsjoes en kolonisten uit de oasesteden in het Tarimbekken. Ürümqi, de hoofdstad van Sinkiang en de grootste stad in het westen van China, werd ontwikkeld vanaf midden achttiende eeuw en was vooral bedoeld voor vestiging van Han. In dit geval zijn het dus de Oeigoeren die nieuw zijn in de stad. Pas vanaf 1980 is er sprake van significante aanwezigheid van Han en Hui in het Tarimbekken, het traditionele woongebied van de meerderheid van de Oeigoeren. In 2010 woonde nog 90% van de in Xianjang aanwezige Han in het noordelijk deel van de provincie. Renevs (overleg) 22 apr 2021 21:50 (CEST)[reageer]
Dank voor de nuancering. Dat de zogenaamde "staat" van 1944-1949 zo'n klein deel van het huidige Xinjiang besloeg was ik me niet van bewust - ik nam aan dat ook een deel van het westelijke Tarimbekken erbij zat. Ik kan me zo voorstellen dat er tot de tweede helft van de 20e eeuw een spectrum aan mogelijkheden bestond tussen zelfstandig opererende staten, territoria van min of meer onafhankelijk opererende warlords, en Chinese controle d.m.v. enkele spaars gezaaide garnizoenen in gebied bewoond door nomadische levende stammen. In die context verliest een concept als "zelfstandige staat" in de moderne zin sowieso zijn betekenis. Op de achtergrond speelt bovendien de sterk gesimplificeerde aanname dat de Volksrepubliek zonder meer een voortzetting van zowel de Qing als de Kuomintang is.
Dat tijdens de 19e eeuw al massale migratie van Chinezen en Mantsjoes naar Dzjoengarije plaatsvond was me bekend, maar ik ben geen expert in de geschiedenis van Xinjiang. Ik volg dit artikel wegens de gevoeligheid voor POV. De extra connotatie die het woord "kolonist" aanbrengt leek me terecht. Dat de wijziging volgens de opgegeven reden zelf incorrect is, vond ik zo maf dat ik niet kon nalaten het te noemen.
- Woudloper overleg 24 apr 2021 09:01 (CEST)[reageer]