Overleg:Storm van 28 oktober 2013

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

De naamgeving is nogal een probleem gebleken bij de ontwikkeling van dit artikel. Het is duidelijk dat er vier namen in omloop zijn, maar hoe wijdverspreid elk van die namen gebruikt worden is dat allerminst.

De inleidende tekst suggereert met "bijgenaamd Christian door Nederlandstalige media" dat de Nederlandstalige media de Duitse naam hebben geadopteerd, maar een snelle blik op Google laat een andere indruk achter. Een aantal Vlaamse dagbladen heeft de naam inderdaad overgenomen (ingegeven door persagentschap Belga schijnbaar) maar of dat een representatief deel van de Nederlandstalige media is wordt niet geheel duidelijk. Verder vooral Engelstalige hits op Google. Persoonlijk krijg ik eerder de indruk dat de Vlaamse media de tekst van Belga letterlijk overgenomen hebben naar hun website. De enige Nederlandstalige instantie die de storm Christian noemt is in dat geval dus vooralsnog Belga.

Daarnaast wordt het mij trouwens ook niet geheel duidelijk wat er bedoeld wordt met EU-instanties. The Guardian schrijft daarover, maar verklaart zich niet nader. Wat moet men zich daar precies bij voorstellen? Zijn dit overheidsinstanties van de Europese Unie of wellicht Europese meteorologische bureau's? Ik denk niet dat het handig is om zoiets te vermelden als niet duidelijk is wat er precies mee bedoeld wordt, ook als schrijft de Guardian dat het zo is.

Voorlopig, tot met bronnen aannemelijk gemaakt kan worden dat Nederlandstalige media in ruime mate daadwerkelijk de naam Christian hanteren en "EU-instanties" nader verklaard kan worden, stel ik daarom de volgende openingszin voor:

De storm van 28 oktober 2013 (ook wel Christian (Duitsland)[1], St Jude storm (Engeland)[2], Carmen (European Windstorm Centre) en Simone (Zweden) genoemd) was een storm die vanaf 25 oktober 2013 over Europa trok en op 28 oktober Nederland en België trof.

Na de inleiding gevolgd door:

De naam Christian is afkomstig van het Instituut voor Meteorologie van de Vrije Universiteit Berlijn in Duitsland. In enkele andere landen worden afwijkende namen gebruikt: Sint-Judasstorm in het Verenigd Koninkrijk (naar de naamdag van Sint Judas die op 28 oktober valt), Simone in Zweden en Carmen door het European Windstorm Centre.[2]
  1. (de) http://www.met.fu-berlin.de/ Analyse 27-10-2013
  2. a b (en) St Jude, Christian or Carmen – whose storm is it anyway?. The Guardian (28 oktober 2013). Geraadpleegd op 30 oktober 2013.

EvilFreD (overleg) 30 okt 2013 19:15 (CET)[reageer]

Het eerste deel van de inleiding lijkt mij een prima voorstel. De nadere uitleg over de naamgeving hoort m.i. niet in de inleiding thuis, maar bijv. onder een kopje naamgeving. Ik zal eea doorvoeren. --Meerdervoort (overleg) 30 okt 2013 19:39 (CET)[reageer]