Overleg:Universiteit van Californië - Los Angeles
"let there be light", klopt dit? MADe 28 jan 2006 22:47 (CET)
- Ja, hoezo niet?TD 28 jan 2006 22:53 (CET)
- allégow, als unief de slagzin "let there be light" hebben... MADe
- Ik dacht dat je grammaticaal bedoelde... Volgens de Engelse wiki is het oorspronkelijke "Fiat Lux" waarvan dit een behoorlijke vertaling is, maar het origineel plaatsen is ook mogelijk natuurlijk TD 28 jan 2006 22:59 (CET)
- Heb het veranderd tot fiat lux. MADe
- Ik dacht dat je grammaticaal bedoelde... Volgens de Engelse wiki is het oorspronkelijke "Fiat Lux" waarvan dit een behoorlijke vertaling is, maar het origineel plaatsen is ook mogelijk natuurlijk TD 28 jan 2006 22:59 (CET)
- allégow, als unief de slagzin "let there be light" hebben... MADe