Overleg:Van Dale Uitgevers

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Toen ik dit artikel aantrof was het een REDIRECT naar 'De Dikke van Dale' ('van' met een kleine letter). Het artikel 'De Dikke van Dale' was een REDIRECT terug naar 'Van Dale'. (Tenminste, dat herinner ik me; ik kan het nu niet terugvinden).

Ik had niet gezien dat er al een ingevuld artikel was met de titel 'De Dikke Van Dale'('Van' met een hoofdletter).

De informatie die ik hier in het artikel 'Van Dale' heb gezet past gedeeltelijk beter in het artikel 'De Dikke Van Dale'. --Johan Lont 7 apr 2004 10:44 (CEST)[reageer]

ander woord voor fistel: pijpzweer[brontekst bewerken]

Ik zocht in het woordenboek de betekenis van het woord fistel. Ik vond daar niet de vertaling "pijpzweer". Ben medicus en herinner me dat woord uit een van de colleges daarover.Is dat woord aan de aandacht ontsnapt? Verderop vond ik wel het woord pijpzweer bij pijpkan! vriendelijke groet, j.keulemans.

Welk boek werd welk...[brontekst bewerken]

De definities van de NL->FR deel van "Le Robert & Van Dale" 3rd editie (1997) zijn dezelfe als de definities van Van Dale "Studiewoordenboeken Nederlands Frans" (2006).

Nu (2009) bestaat niet meer de Studiewoordenboeken reeks op vandale.nl.

Is het "hedendaags" reeks de nieuwe naam voor Studiewoordenboeken? Of heeft het iets te maken met de Koenen reeks die sinds 2006 geen nieuwe versie maakt? Gronky 1 dec 2009 22:55 (CET)[reageer]

Die twee woordenboeken zijn identiek:
Ik heb naar een pagina gekeken en er is geen verschil. Elke letter zit in dezelfde plaats. Gronky 7 mei 2010 05:48 (CEST)[reageer]

Was Koenen altijd door Van Dale gepubliceert? Gronky 4 dec 2009 13:18 (CET)[reageer]