Overleg categorie:Schrijver naar nationaliteit

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Schrijvers naar nationaliteit, waarom?[brontekst bewerken]

Waarom worden schrijvers ingedeeld naar nationaliteit? het lijkt mij vele interessanter om ze in te delen naar de talen waar ze in schrijven. Dit heeft mijns inzien meer invloed op hun werk, in sommige gevallen kon ik niet eens duidelijk vinden in welke taal een schrijver schrijft/schreef. Ook staan er in deze categorie de categorie Duits schrijver met als ondercat de cat Zwitsers Duitstalig schrijver, maar ook de categorie Zwitsers schrijver. een verandering in Duitstalig schrijver en daar alle schrijvers die in het Duits schrijven lijkt mij veel logischer. Graag jullie meningen hierover. Bas 5 nov 2008 09:19 (CET)[reageer]

Ik ben tegen de vervanging van de categorie per land door de categorie per taal. Om een overzicht te krijgen van de schrijvers uit de Filipijnen wil ik niet 175 verschillende categorieen moeten zoeken (de 172 inheemse talen + Spaans, Engels en Chinees). Wat mij betreft mogen de twee categorieen best naast elkaar bestaan. Dus Zwitsers schrijver en Duitstalig schrijver. Dit bevordert mijns inziens de vindbaarheid. In een bepaalde situatie zoek je op de taal en in een andere situatie zoek je op land. Magalhães 5 nov 2008 09:29 (CET)[reageer]
Ikzelf gebruik eigenlijk nooit de "beroep naar nationaliteit"-categoriën, en het maakt het vinden voor mij vaak ook lastiger, omdat ik van iemand die ik zoek wel weet wat voor beroep die heeft, maar niet wat voor nationaliteit.
Het splitsen van schrijvers naar taal waarin ze schrijven, lijkt me zeer zinvol.
Of die categorieboom ten koste moet gaan van die naar nationaliteit, of dat ze beiden naast elkaar kunnen/moeten bestaan, is wat anders. Van mij mag het het oude systeem vervangen, maar dat komt omdat ik het oude systeem vervelend vond.
CaAl 5 nov 2008 10:57 (CET)[reageer]
Ik kan me voorstellen dat het voordelen heeft om schrijvers in te delen naar taal. Daar zie ik geen bezwaren tegen. Maar... het zou niet moeten gebeuren ter vervanging van de indeling naar land. Wat dat betreft ben ik het dus helemaal eens met Magalhães, echter vanuit een tegenovergestelde motivatie. Ik ben Spaanstalige schrijvers uit Ecuador en uit Nicaragua al snel kwijt tussen de schrijvers uit Spanje als je uitsluitend op taal categoriseert. Hettie van Nes 5 nov 2008 14:44 (CET)[reageer]
Eens met voorgaande; tegen een categorie 'schrijver naar taal' geen bezwaar, maar niet ten koste van de 'schrijver naar land'-categorieën. Alankomaat 5 nov 2008 15:20 (CET)[reageer]
Zie ook Overleg categorie:Zwitsers schrijver, een oudje. Helemaal eens dus met Bas, dat de taal het primaat heeft als het om literatuur gaat. Nationaliteit is in veel gevallen een zeer overschatte categorie, zo ook hier. Welke andere bijzaken er verder ook een cat kunnen krijgen (nationaliteit, geboortejaar), zolang de taalindeling niet op de helling gaat, vind ik alles best. Hoewel... Als 19de-eeuwse Slowaken in Hongaren, Letten in Russen en Bulgaren in Turken veranderen, doen we iets niet goed. Laat dan uit de naam van zulke cats in elk geval maar duidelijk blijken dat het om nationaliteit in de zin van staatsburgerschap gaat en om niets anders. Fransvannes 6 nov 2008 14:05 (CET)[reageer]

Ik concludeer uit de meningen dat niemand iets tegen categoriseren naar schrijftaal heeft, enkelen stellen daaraan de eis dat dit niet ter vervanging van de huidige categorieën gaat. Het beste lijkt mij dus om gewoon te beginnen met het naast elkaar te categoriseren van schrijvers, naar taal en nationaliteit. Nu rijst de vraag wat daarvan de beste manier zou kunnen zijn, als voorbeeld neem ik een gedeelte van de Duitstalige literatuur.

Categorie schrijver, onderverdeeld in

  • Schrijver naar nationaliteit
  • Schrijver naar taal
  • nog vele andere huidige dingen.

Schrijver naar nationaliteit

  • Duits schrijver
  • Zwitsers schrijver
  • Oostenrijks schrijver
  • Nog enkele anderen

Schrijver naar taal

  • Duitstalig schrijver

Hoe worden de categorieën in de categorie Duitstalig schrijver geplaatst? Gewoon los iedere schrijver die in het Duits schreef er in doen? Of gewoon hele categorieën zoals de categorie:Duits schrijver (waarvan waarschijnlijk 99% in het Duits schrijft, maar vast niet 100%) En de categorie Oostenrijks schrijver past er waarschijnlijk ook voor 95% tot 99% in En de Zwitsers? maken we een categorie Zwitsers Duitstalig schrijver? (bestaat overigens al)

Het beste lijkt me om de schrijvers naar nationaliteit te categoriseren en naar taal, waarbij een Zwitsers Duitstalig schrijver bijvoorbeeld in de categorieën Duitstalig schrijver en Zwitsers schrijver komt. Een Duitse schrijver in Duits schrijver en Duitstalig schrijver. De problemen hiermee zijn dat dubbel categoriseren bij Duitse schrijvers in 99% van de gevallen nutteloos is, ook wordt de categorie:Engelstalig schrijver enkele duizenden pagina's groot. - Bas 6 nov 2008 16:33 (CET)[reageer]

De grootte van een cat waarin de items alfabetisch op achternaam worden gesorteerd is geen probleem: die schrijvers vind je altijd terug.
Overigens: veel 19de-eeuwse "Oostenrijkers" schreven in het Tsjechisch, Pools, Roemeens, Sloveens of Jiddisch. Die vallen dus niet onder de Duitse literatuur. Om alle Oostenrijkers en alle Duitsers automatisch als Duitstalig te bestempelen, dat lijkt me niet de bedoeling.
Het wordt dus óf dubbel categoriseren óf de nationaliteit achterwege laten. Fransvannes 6 nov 2008 17:48 (CET)[reageer]
Aangezien meer dan de helft van bovenstaande personen tegen het weghalen van de Categorisatie naar nationaliteit lijkt het me beter de eerste optie (dubbel) te gaan doorvoeren, zal wel een flinke klus worden. Ga er binnenkort misschien eens een keertje goed voor zitten - Bas 6 nov 2008 17:51 (CET)[reageer]