Overleg gebruiker:Cupfred

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Hallo Cupfred, van harte welkom op de Nederlandstalige Wikipedia! Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English
Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!
De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 1.976.539 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.
Crystal Clear app lassist.png De vijf pijlers van Wikipedia
Uitgangspunten en richtlijnen in vijf regels
Gtk-dialog-info.svg Portaal:Hulp en beheer
Algemene handleiding van Wikipedia
Crystal Clear app Startup Wizard.png Snelcursus
Leer stap-voor-stap bewerken in een ogenblik
Crystal Clear app kedit.svg Zandbak
Voor het experimenteren met bewerken
Cicero.PNG Tips voor het schrijven van een goed artikel
Slimme aanwijzingen van ervaren Wikipedianen
Crystal Clear action apply.png Helpdesk
Voor al je vragen over Wikipedia en over zaken buiten Wikipedia
Nuvola apps important yellow.svg Dingen die je beter niet kunt doen
Veelgemaakte fouten en hoe je ze vermijdt
Nuvola apps ksirc.png Veelgestelde vragen
Antwoorden op de meest gehoorde vragen
Crystal Clear app file-manager.png Conventies en relevantie
Nuttige hulp voor het schrijven van een nieuw artikel
Nuvola apps edu languages.svg Coachingsprogramma
Een coach helpt je bij jouw eerste stappen op Wikipedia
Signature button.png

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doe je dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afb.) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Inhoud

Plaatsen op Kreta[bewerken]

Beste Cupfred. Uiteraard is het prima dat je artikelen over plaatsen op Kreta update met recente bestuurlijke wijzigingen. Ik heb echter twee opmerkingen. Ten eerste over de schrijfwijze van plaatsnamen. Er zijn op Wikipedia afspraken gemaakt over transliteratie, zie voor Modern Grieks: Wikipedia:Transliteratie- en transcriptiegids/Latijn en Grieks#Modern Grieks. Daarnaast kun je ook gewoon kijken naar wat gebruikelijk in het Nederlands. Tweede punt is de nogal ingewikkelde constructie die je van inleidingen maakt. Plaats A is een buurtschap in wijk B in de deelgemeente C van de fusiegemeente D. Het lijkt me prima om de bestuurlijke structuur toe te voegen aan de artikelen, bijvoorbeeld onder een apart kopje, maar allereerst zijn deze plaatsen 'gewoon' dorpen en steden. Ik vraag me sowieso af of "wijk" de correcte vertaling is van "k(o)inotita". Dit is toch meer dorp of dorpsgemeenschap? GeeJee (overleg) 23 jul 2011 20:35 (CEST)

  • Ik zou de vermeldingen die in de Infobox staan, liever niet herhalen in de tekst, maar ik heb ergens gelezen dat dat niet mag. De bestuurlijke structuur is nochtans noodzakelijk omdat sommige plaatsnamen (bv. Agios Nikolaos, Sint-Niklaas) meerder keren voor komen, soms als wijk/plaats/buurtschap/dorp/gehucht/woonkern (koinotita), soms als deelgemeente (dimotiki enotita), soms als gemeente (dimos).

Voor de transcripties gebruik ik de ELOT 743. ELOT is het officiële Griekse normalisatie-instituut, erkend door de United Nations. Het artikel in Wikipedia spreekt over intuïtief, ingeburgerd en grote lijnen, terwijl er een duidelijke, universele en eenvoudige norm bestaat. Zie ook mijn 66 Romanisatie van het Grieks op Overleg gebruiker:Paul B.Cupfred (overleg) 23 jul 2011 21:40 (CEST)

  • Het viel me op dat je nog steeds dit soort wijzigingen doorvoert. Zie deze wijziging. Met alle respect, maar het gaat er niet om wat jij gebruikt, het gaat er om wat we gezamenlijk op Wikipedia afspreken. Zie de link die ik hierboven al geplaatst heb: Wikipedia:Transliteratie- en transcriptiegids/Latijn en Grieks#Modern Grieks. "Irakleio" is daarbij ook niet wat de Taalunie als Nederlandse naam geeft, zie de link die in het artikel nota bene als bron wordt gebruikt: [1]. Daarbij komt de titel Iraklion (stad) nu niet meer overeen met wat in het artikel als naam wordt aangehouden. Als je het niet eens met voorschriften of regels die we hier hebben ingesteld, dan kun je hier uiteraard een discussie over starten, bijvoorbeeld op Overleg Wikipedia:Transliteratie- en transcriptiegids/Latijn en Grieks. GeeJee (overleg) 3 aug 2011 18:01 (CEST)
  • De afspraken in Wikipedia:Transliteratie- en transcriptiegids/Latijn en Grieks#Modern Grieks zijn een mengelmoes van vijf verschillende normen. Voorbeeld, zie: Meest voorkomende lettercombinaties:

ει, οι, αι, ντ=nd, μπ=mb (BGN/PCGN); ου (niet bij ISO 843-TL); αυ, ευ (ELOT 743 en ISO 843-TR); γγ=ng, μπ=b (alle normen, uitgezonderd ISO 843-TL); γχ, κγ (geen enkele norm); ντ=d (ALA-LC en BGN/PCGN).

BGN/PCGN: USA and UK.

ISO 843-TR: ISO 843 Type 2, transcription.

ISO 843-TL: ISO 843 Type 1, transliteration.

ALA-LC: USA Library Association/Library of Congress

ELOT 743: UN + Greek Standardization Organization.

De Taalunie:

- Endoniemen gebruiken, d.i. de officiële naam, zoals hij - indien van oorsprong in vreemde lettertekens - wordt omgezet volgens het door het land zelf aanbevolen omzettingssysteem (bv. Ρέθυμνο - Rethymno). Andere voorbeelden, opgemaakt door ELOT zelf (zie p. 15): http://www.iso.org/iso/iso_3166-2_newsletter_ii-1_corrected_2010-02-19.pdf Conclusie: ELOT gebruikt transcriptie, zonder accenten, met trema’s.

- Namen waarvan er een Nederlandse vertaling bestaat (bv. Ρέθυμνο - Rethimnon): http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/ . In een lange lijst van Griekse plaatsnamen past Rethymno, om te vermijden dat er tussen alle Griekse namen plots een Nederlandse naam zou opduiken. Een pagina over deze gemeente zou de titel Rethimnon moeten dragen omdat gans het artikel in het Nederlands geschreven is.

Deze twee “belangen” verzoenen vraagt kennis van de mogelijkheden bij Wikipedia (redirect? keuze-slash (/) tussen de mogelijkheden? andere oplossingen?). Overigens is ELOT 743 betrekkelijk eenvoudig, kompleet, en lijken de transcripties erg op Nederlandse woorden. Cupfred (overleg) 3 aug 2011 22:34 (CEST)

We moeten de lezer niet 'vermoeien' met allerlei verschillende vormen van de plaatsnamen. Als de afspraak is dat we Rethimnon, Iraklion, Sitia, etc. gebruiken, dan zou je dat ook moeten aanhouden in lijsten e.d. Eigenlijk overal waar de plaatsnaam genoemd wordt. Wat je ook krijgt door jouw wijzigingen, is dat je in de tekst van een artikel Iraklion wijzigt in Irakleio terwijl de titel 'Iraklion' blijft. Is ook niet handig. Gewoon één vorm aanhouden voor dezelfde plaats. Je hebt het overigens over "het door het land zelf aanbevolen omzettingssysteem", maar het gaat er natuurlijk om wat wij als gebruikelijk beschouwen in de Nederlandse taal. Omdat dat altijd veel discussie oplevert, zijn juist de afspraken gemaakt. GeeJee (overleg) 3 aug 2011 23:39 (CEST)

De Jaartallen van Leuven[bewerken]

Hallo Cupfred, ik heb je artikel De Jaartallen van Leuven ter beoordeling aan de gemeenschap voorgelegd omdat ik het (in deze vorm) niet geschikt acht voor Wikipedia. Wellicht heb je er iets aan om de conventies door te lezen; daar kun je zien hoe een artikel eruit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst. Voor verdere vragen kun je altijd terecht bij onze helpdesk. Veel plezier op Wikipedia! Sonty (overleg) 28 nov 2011 22:32 (CET)

Verwijderingsnominatie Spelverscheidenheid: De Vlaamse Volksspelen[bewerken]

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Spelverscheidenheid: De Vlaamse Volksspelen dat is genomineerd door Vis met 1 oog. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20111128 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de verwijderlijst.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 29 nov 2011 01:09 (CET)

Lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid[bewerken]

Dag Cupfred, ik weet niet wat je met de recente bewerkingen beoogde, maar er lijkt een en ander fout gelopen daarom heb ik hier en daar wat [[ ]] opnieuw aangepast. Lotje ツ (overleg) 6 dec 2011 10:19 (CET)

Geen taalcodes in lopende tekst[bewerken]

Hallo Cupfred, Heel mooi werk van dat updaten van de ISO 3166-pagina's! Een klein dingetje alleen. Je gebruikte daar in lopende tekst oa {{bg}} en andere taalcodes. Daar zijn ze niet voor bedoeld. Dat soort taalcodes zijn alleen bedoeld bij externe links of binnen een referentie. In gewone zinnen van een artikel schrijven we de taal altijd voluit. Kun je daar aan denken de volgende keer? Alvast bedankt! Fijne dagen gewenst! Romaine 24 dec 2011 01:00 (CET)

Zorgvuldigheid en kleine dingetjes[bewerken]

Dag Cupfred,

Hartelijk dank voor je actualisatie- en bronvermeldingswerk voor de inwoneraantallen van Albanese prefecturen en steden. Ik was zelf bezig met het "opknappen en aanvullen" (dus inclusief inwonerupdate) van de artikelen over de steden, en zat ongeveer halverwege, maar had de bronvermelding achterwege gelaten.

Ik zou je alleen vriendelijk willen vragen om wat zorgvuldiger te werk te gaan. Sommige bewerkingen kwamen op mij over als snel-snel gedaan, en het resultaat is er soms naar. Zo verwijderde je hier een categorie, plaatste je hier een bronsjabloon midden in een zin, en plaatste je hier een tweede bronsjabloon, opnieuw inclusief vijfwoordig kopje met slash. Een hoofdletter na een komma ("Census 2011, Voorlopige resultaten") is een kleine slordigheid, maar het is wel jammer als die op tientallen artikelen over prefecturen en steden voorkomt.

Verder wat kleine dingetjes: ik probeer zoveel mogelijk het sjabloon {appendix} te gebruiken, dan verschijnt die draak van een titel niet (onterecht ook, want het is geen volwaardige sectie) in de inhoudsopgave. Voorts maakt een {commonscat} of {commonscatklein} deel uit van de Externe links, dat sjabloon hoort m.i. dus boven het bronnensjabloon te staan. Daaronder komen de navigatie- en coördinatensjablonen, en dan pas (met een regel ertussen) de eventuele {DEFAULTSORT} en categorie (regel tussen laten hoeft daar dan weer niet, het formaliteitenapparaat is zo al lang genoeg).

Groet en veel succes verder, Gertjan R 21 apr 2012 21:38 (CEST)

Engelse transliteratieregels[bewerken]

Hej Cupfred,

ik heb het idee dat het niet nodig c.q. de bedoeling is om op de Nederlandstalige wikipedia regels betreffende transliteratie naar het Engels te volgen.

Richard 7 jun 2012 09:47 (CEST)
De Taalunie over de schrijfwijze der endoniemen, zie http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/verantwoording/. De Verenigde Naties vermelden - voor het Pasjtoe - de BGN/PCGN (http://www.eki.ee/wgrs/rom2_ps.htm), een Brits-Amerikaanse norm. Maar ... romanisatie is niet een vertaling naar het Engels of welke taal dan ook! Het IPA levert wel een juistere uitspraak, maar is niet erkend als romanisatiemethode!
Toegegeven, het onderwerp romanisatie-transcriptie-translitteratie is zeer complex.Cupfred (overleg) 8 jun 2012 00:07 (CEST)

Toch houdt de Taalunie bijv. Kabul aan, en niet Kābul. Romanisatie/transliteratie kan sowieso per taal verschillen. Denk bijvoorbeeld aan de Cyrillische В, die in het Nederlands en het Engels als V geschreven wordt en in het Duits als W. De Х wordt in het Nederlands CH maar in het Engels KH, en zo zijn er nog wel meer verschillen. Oftewel: een Brits-Amerikaanse norm is niet per definitie geschikt voor gebruik in een Nederlandse tekst. Richard 8 jun 2012 11:20 (CEST)


Wat Kabul betreft heb je gelijk: Kabul (of Kaboel) is een Nederlands woord, Kābul is een geromaniseerd niet-vertaald vreemd woord.Cupfred (overleg) 8 jun 2012 12:43 (CEST)

Plaatsen in Nagorno-Karabach[bewerken]

Dag Cupfred. Fijn om te zien dat je bijdraagt aan artikelen over Azerbeidzjan en Nagorno-Karabach. Ik heb evenwel een probleempje gemerkt. Voor plaatsen in Nagorno-Karabach heb je gegevens gebruikt van de Azerbeidzjaanse Statistiekendienst. Zoals je weet, erkent de Azerbeidzjaanse overheid de "de facto" onafhankelijkheid Nagorno-Karabach niet, en daarom staan in al hun officiële papieren onveranderd de demografische gegevens van Nagorno-Karabach van voor 1990. Daarmee willen ze zeggen dat ze de huidige situatie niet accepteren (weliswaar een rare manier om dat te doen). Zo heeft Şuşa (stad) echt geen 21.200 inwoners (kijk maar onder het kopje Demografische ontwikkeling), maar amper 4.000.

Ik ben daarom bang dat als we de gegevens van Azerbeidzjaanse Statistiekendienst klakkeloos overnemen, dat we onze lezers gewoon misleiden. Want dan geven we ze informatie die duidelijk niet klopt. Dit betreft trouwens ook de benamingen van deze plaatsen: de Azerbeidzjaanse overheidsdiensten gebruiken namen die ofwel niet bestaan, ofwel geen van de bewoners van de desbetreffende plaats zo hun woonplaats noemt. Zo is het bijvoorbeeld fout om te zeggen dat Xankəndi vroeger Stepanakert heette, wat de laatste is juist de moderne naam van de stad waarmee het ook internationaal bekend is. Wat vind jij? Mvg. --vacio 26 jun 2012 13:47 (CEST)

Dat staat dus overal fout....[bewerken]

Beste Fred, je hebt in het artikel Sissi (Griekenland) κοινοτητα (hier fonetisch als koinotita geschreven) als wijk vertaald maar dat is onjuist, het betekend (dorps) gemeenschap. Kijk maar hier, Sissi is echt een dorpje en geen wijk van wat dan ook. Maar dit staat dus ontzettend vaak fout op Wikipedia. Vriendelijke groet, Ilovechersonissos (overleg) 15 nov 2012 16:57 (CET)

En ter aanvulling: κοινóτητα translitereren we wel degelijk als kinotita, in lijn met de uitspraak! Gertjan R 17 nov 2012 23:23 (CET)
Wil je (en jij ook Gertjan) even naar deze discussie kijken? En ik weet echt niet of het een goed idee is bij artikelen over oudheden waar alleen geiten en schapen lopen de bestuurlijke herindeling die onze Grieken uit hun mouw geschut hebben te vermelden. Vriendelijke groet, Ilovechersonissos (overleg) 17 nov 2012 23:31 (CET)

Referenties[bewerken]

Hoi Cupfred,

Ik zag dat je wat wijzigingen op de pagina Nepal had doorgevoerd. Ziet er goed uit! Let alleen wel even op met het aanpassen/weghalen van referenties, als die ook op andere plekken in het artikel gebruikt worden. De religie-referentie die je hier aanpaste werd ook in de infobox gebruikt met behulp van de code "refname". Sinds die wijziging staat er een foutcode in de bronnenlijst omdat de korte "ref name"-code nergens naar toe leidt (overigens is dit nog altijd beter dan dat de "ref name" intact was gelaten zonder de andere gegevens te wijzigen die nog op de oude CIA-bron waren gebaseerd). Nu is de handigste oplossing om de gegevens van de nieuwe bron ook in de infobox te verwerken en de voetnoot te fixen. Zie ook Help:Referenties en voetnoten. Kun je dit zelf af denk je?

Groetjes, Afhaalchinees 26 dec 2012 00:49 (CET)

Je bewerking op Dannhauser[bewerken]

Hoi Cupfred. Waarom doe je dit? Ik zag het je ook weghalen bij een Australisch dorp/een Australische stad, maar dat was logisch. Waarom hier? Groeten, Face-smile.svg4ever(Overleg) 6 feb 2013 13:03 (CET)

Bedankt om je bewerking terug te draaien. Face-smile.svg4ever(Overleg) 6 feb 2013 19:16 (CET)

Gemeenten en plaatsen[bewerken]

Zou je alsjeblieft willen opletten met dit soort bewerkingen? Je verandert de categorie maar niet de intro(zin) waardoor verwarring ontstaat voor de lezer. Groeten, Face-smile.svg4ever(Overleg) 6 feb 2013 19:16 (CET)

Kaapstad[bewerken]

Hey Cupfred, ik zagje activiteit op de Zuid-Afrikaanse gemeentes. Ik heb geen problemen met het opkuisen van Afrikaanse namen die geen kat gebruikt (oa. Mosselbaai).

Ik heb toch vragen bij wijzigingen als deze, of deze. Ik zou hier de Afrikaanse term gebruiken, die toevallig ook in het Nederlands te gebruiken is, "Stad Kaapstad". MADe (overleg) 27 mei 2013 21:25 (CEST)


Maarten, voor de municipaliteiten wilde ik vermijden om nieuwe Nederlandstalige benamingen te lanceren door Afrikaans-talige benamingen te gebruiken. De taal van de centrale Zuid-Afrikaanse overheid vond ik niet te moeilijk.


Van mijn kant dus zwaar denkwerk, maar met een ander resultaat . . .Cupfred (overleg) 27 mei 2013 22:27 (CEST)

Hoi Cupfred, net zoals MADe zag ik ook je activiteit ten aanzien van Zuid-Afrikaanse gemeenten. Ik wil je er graag op wijzen dat vele namen oorspronkelijk Nederlands zijn. Nederlands was tot 1983 een van de twee/drie officiële talen van Zuid-Afrika. Een voorbeeld is bijvoorbeeld Bloemfontein. Deze naam is duidelijk Nederlands, in het Afrikaans zou dit "Blommefontein" zijn. Je zegt dat je geen nieuwe Nederlandse benamingen wilt introduceren (wat ik snap) en dat je daarom Afrikaanstalige namen gebruikt. Maar minder belangrijke namen zijn vaak verafrikaanst. Hogeveld tegenover Hoëveld of Oost-Rand tegenover Oos-Rand. In de vele Nederlandse literatuur (niet de kranten, maar de boeken) wordt verwezen naar de oorspronkelijk Nederlandse of verafrikaanste naam. Verengelste namen (zoals Cape Town) worden vrijwel altijd in het oorspronkelijke Nederlands weergegeven. Ongelukkig zie ik dat je in de praktijk veel namen verengelst (Kaap/Cape). Dat is onnodig, want vele plaatsen hebben meerdere officiële namen. Zo heeft de gemeente Kaapstad officieel drie namen: City of Cape Town (Engels), Stad Kaapstad (Afrikaans - HIERDIE STAD WERK VIR JOU) en IsiXeko saseKapa (Xhosa). Hetzelfde geldt voor Kaap Agulhas en Mosselbaai (en tal van andere plaatsen). Pas dus alsjeblieft op bij het veranderen van namen. In België mag dan wel alles mooi bij wet vast gelegd zijn, maar in Zuid-Afrika is dat ongelukkig niet het geval. Het is zeer ingewikkeld, om nog niet eens te spreken alle naamsveranderingen die de (ANC) regering doorvoert en vervolgens door de rechtbank weer teruggedraait worden: Nelspruit/Mbombela/Nelspruit of Pretoria/Tshwane/Pretoria of Louis Trichardt/Makhado/Louis Trichardt en nog tal van andere voorbeelden. Succes nog met het oplossen van de vele problemen met de Zuid-Afrikaanse gemeenten. (En vergeet alsjeblieft niet dat er in 2011 een grote herindeling is geweest, dus niet alle info is meer up-to-date!) En waarom gebruik je de census van 2001? Volgens mij heeft de Engelse wikipedia alles net omgezet naar de 2011 census. Sorry voor mijn waslijst aan vragen. :) I90Christian (overleg) 3 jun 2013 21:17 (CEST)

Hallo Christian en Maarten.

Nog even mijn standpunt verduidelijken aan de hand van het geval Kaapstad: Voor mij is het vertrouwde Kaapstad een deel (plaatselijk: “main place”) van de nagelnieuwe gemeente (plaatselijk: “municipality”) City of Cape Town.

Waarom nu City of Cape Town en niet Stad Kaapstad? Beide benamingen zijn in een officiële Zuid-Afrikaanse taal. Toch vind ik de Engelse benaming meer aangewezen om als endoniem te fungeren omdat 1. het Engels op wereldniveau veel meer verspreid is en omdat 2. de centrale regering enkel deze taal gebruikt. De benaming Stad Kaapstad klinkt voor nederlandstaligen natuurlijk vertrouwder, maar dan staan we hiermee wel alleen.

N.B. De census van 2011 kent enkel de municipalities en hun wards, maar de wards komen helaas niet overeen met de main places. Voor de main places is de laatste census dus die van 2001. Ook de engelstalige Wikipedia geeft hier geen resultaten van de Census 2011. Cupfred (overleg) 3 jun 2013 23:59 (CEST)


Hallo Cupfred,

Mag ik je op wijzen - indien je besluit om toch door te gaan met het gebruiken van de Engelstalige namen, dat de chaos alleen maar groter wordt? Hier een overzicht.

Voor de landsnaam gebruiken we de naam die officieel is vastgelegd in de grondwetten van 1910 en 1961, die allebei de Nederlandse naam hebben vastgelegd.

Voor de provincies gebruiken we vernederlandste Afrikaanse namen uit de grondwet van 1996 of oorspronkelijke Nederlandse namen zoals deze zijn vastgelegd in de grondwetten van 1910 en 1961.

Voor de districten gebruiken we de officiële namen indien deze in een van de negen Bantoe-talen is of de Afrikaanse naam bij districten die een wederzijds vertaalbare Engelse/Afrikaanse naam hebben (Kaapse Wynland/Cape Winelands). Beide namen zijn officieel, maar wegens de Verwantschap tussen Afrikaans en Nederlands worden de Afrikaanse namen weergegeven, immers iedere Nederlandstalige dummy kan Afrikaans lezen, terwijl sommige Nederlandstaligen geen Engels praten. Sommige districten hebben echter een verouderde Nederlandse naam gekregen.

Voor de gemeenten (onderwerp van discussie) wil ik opteren voor dezelfde regeling als bij de districten.

Voor de plaatsnamen gebruiken we de Afrikaans/Nederlandse namen (Afrikaans was nog niet officieel toen de meeste plekken werden gesticht en dus hebben vele plekken Nederlandse namen).

Indien de Nederlandse Taalunie anders besluit, volgen we de Nederlandse Taalunie (algemene regel op Wikipedia).

En wat betreft endoniemen, daarmee ben ik het (helaas) grondig met je oneens. We gaan Den Haag toch ook niet veranderen in The Hague of Antwerpen in Antwerp, omdat de rest van de wereld dat zo noemt? We moeten kijken naar het Nederlandse endoniem in dat land. Daarom gebruiken we ook Bergen ipv Mons (in Henegouwen) en Brussel ipv Bruxelles/Brussels en Leeuwarden ipv Ljouwert. Daarnaast gebruiken we bij zowat alle (officieel) Friestalige gemeenten de niet-officiële Nederlandse naam. De honderdduizend(en) Nederlandse moedertaalsprekers, die Zuid-Afrika nog steeds rijk is, zeggen echt geen City of Cape Town tegen de gemeente van de moederstad maar Stad Kaapstad.

Engels (tav Zuid-Afrikaanse plaatsnamen) komt dus in het huidige beleid op de Nederlandstalige Wikipedia niet voor. I90Christian (overleg) 5 jun 2013 22:18 (CEST)


Oké, voor de gemeenten dan toch maar de benamingen die beter aansluiten met ons taalgevoel en niet de taal van de centrale regering.

In de Lys van Suid-Afrikaanse munisipaliteite heb ik de volgende verschilpunten gevonden in vergelijking met onze Lijst van gemeenten in Zuid-Afrika:

Ekurhuleni, Stad Johannesburg, Stad Tshwane, Hibiscuskus, Die Groot Vyf Valsbaai, Groter Kokstad, Groter Giyani, Groter Letaba, Groter Tzaneen, Ephraim Mogale, Groter Tubatse, Victor Khanye, Bosbokrand, Groter Taung, Tlokwe, Stad Matlosana, Nelson Mandelabaai, Bloukraanroete, Sondagsriviervallei, Groot Kei, Ngquza Hill, Koning Sabata Dalindyebo, Umzimvubu, Stad Kaapstad, Saldanhabaai, Kaap Agulhas, Mosselbaai. Deze lijst is allicht niet kompleet.

Zouden dit de nieuwe benamingen worden? Cupfred (overleg) 6 jun 2013 11:50 (CEST)

Voor Voor en Bedankt Bedankt! Na even wat zoeken, denk ik dat de meeste veranderingen, die je voorstelt, correct zijn. Met betrekking tot Ekuruhuli; volgens de Taalunie is dit Oost-Rand in het Nederlands. Verder klopt alles. Sommige namen (zoals Nelson Mandelabaai) staan al onder hun goede naam op Wikipedia. I90Christian (overleg) 6 jun 2013 13:19 (CEST)

Beoordelingsnominatie Lijst van gemeenten in Griekenland[bewerken]

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor beoordeling. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Lijst van gemeenten in Griekenland dat is genomineerd door Gertjan R.. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te beoordelen pagina's/Toegevoegd 20130603 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de nominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst. Mocht het het artikel na 2 weken als niet voldoende worden beoordeeld zal het worden verwijderd.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 4 jun 2013 02:00 (CEST)

Nelson Mandela[bewerken]

Gezien de aanhoudende gezondheidproblemen met 'Madiba' ben ik begonnen aan een opkuis / verbeteringsronde van dit artikel, zie het originele artikel. Ik heb je regelmatig tegengekomen op Z-Afrikaanse artikelen, en ik zou je hulp willen inroepen om van dit artikel een topartikel te maken! MADe (overleg) 8 jun 2013 13:08 (CEST)

Subplaatsen[bewerken]

Beste Cupfred,

Ik zie dat je bij een aantal Zuid-Afrikaanse plaatsen het kopje "Subplaatsen" hebt toegevoegd. Nu vraag ik me eigenlijk af wat die subplaatsen zijn want ik kon niks vinden op de Afrikaanse of Engelse Wiki, maar ze staan wel vermeld op een bron bij o.a Humansdorp en Jeffreysbaai. Weet jij misschien wat het precies zijn? Verder vraag ik me ook af of de Engelse vertaling tussen haakjes wel nodig is, maar vooral het eerste zou ik wel willen weten. Mvg. Nick (overleg) 8 sep 2013 21:37 (CEST)

Geachte,

De - Engelse - uitleg staat hier: http://census2011.adrianfrith.com/ . Bij de Census 2011 zijn de gemeenten ingedeeld in Main Places; de Main Places zijn ingedeeld in Sub Places. Ik weet niet zeker of deze indeling van de overheid komt (met inspraak van elke place in het gemeentelijk bestuur) of enkel van de nationale dienst voor de statistiek.

De vertaling komt van mij ... De term Main Places heb ik niet durven vertalen want een main place slaat op de hoofdindeling van gemeenten (zoiets als bij ons een deelgemeente); een main place kan heel klein zijn!

Ik heb even gezocht naar een artikel in het Afrikaans, Frans of Duits, maar niets gevonden wat zou kunnen helpen voor een betere Nederlandse term. Cupfred (overleg) 8 sep 2013 22:09 (CEST)

A zo.. okee bedankt :-), dan is dat ook weer duidelijk. Nick (overleg) 9 sep 2013 06:29 (CEST)

Tembisa[bewerken]

Hoi Cupfred,

Ik heb zojuist de titel van Tembisa weer aangepast, een disambiguatie is prima, maar het stukje prov. is overbodig. Als voorbeeld heb ik bij deze wijziging die van Hoorn gegeven. Als plaatsnaam heb je dan Hoorn (Noord-Holland) en Hoorn (Terschelling), respectievelijk de provincie en de gemeente waar de plaats zich bevindt. Aangeven dat het in provincie Gauteng ligt is dus prima, maar dan zonder de afkorting prov. terwijl provincie nog wel okay (maar overbodig) zou zijn. Met vriendelijke groet, Dqfn13 (overleg) 4 okt 2013 19:07 (CEST)

Hernoemde pagina's[bewerken]

Beste Cupfred, in de afgelopen week hernoemde je een fors aantal pagina's. In een groot deel daarvan hernoemde je een pagina waar geen toevoeging tussen haakjes bij stond in een pagina met dezelfde naam maar dan met een toevoeging tussen haakjes erbij, zoals Vaalwater naar Vaalwater (Waterberg) en Impendle naar Impendle (gemeente). Dat is in strijd met de regels van Wikipedia. We voegen alleen een aanduiding tussen haakjes toe als er meer dan een artikel is met dezelfde naam. Dat het in de gevallen waarin jij het deed niet nodig was, kon je weten doordat het artikel dat je hernoemde een zelfstandig artikel was, en geen doorverwijspagina.

Voordat je je met ingrijpende zaken als het hernoemen van pagina's bezig gaat houden, is het nodig je te verdiepen in de naamgevingsconventies. Als je niet weet hoe die werken, dan kun je er, bijvoorbeeld in de kroeg of bij de helspdesk naar vragen. Zomaar je eigen hang gaan zoals jij nu doet, leidt tot problemen. Je hebt ook een aantal pagina's over Zuidafrikaanse plaatsen of gemeenten hernoemd zonder dat er een aanleiding voor leek te bestaan maar waarbij het erom ging of een Nederlandstaligee, Afrikaanse, Engelse of lokale naam de voorkeur kreeg. Dat lijkt heel erg op het onnodig veranderen van iets wat al goed was (WP:BTNI). Wil je hier eens uitleggen wat precies je bedoeling is met al die naamswijzigingen, en waarop je de nieuwe namen baseert? Misschien heb je een goede reden maar het lijkt me handig dat vast te stellen voordat je verdergaat op de ingeslagen weg. Met vriendelijke groet. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Wikiklaas (overleg · bijdragen) 21 okt 2013 03:43‎ (CEST)

Er is een Vaalwater in Mopani en in Waterberg, vandaar dus deze en de andere toevoegingen. Voor de taal en de spelling van de plaatsnamen, zie het overleg-artikel Kaapstad. Zelf was ik voorstander van het Engels (de taal van de centrale regering), maar omdat ik niet zomaar mijn eigen gang wilde gaan gebruik ik nu - in volgorde van voorkeur - Nederlands, Afrikaans, Engels. M.v.g. Cupfred (overleg) 21 okt 2013 10:58 (CEST)

De toevoeging tussen haakjes wordt pas nodig op het moment dat er een tweede artikel met dezelfde naam komt. Ik zie dat je dat niet begrepen hebt, en gewoon doorgaat met het toevoegen van een aanduiding tussen haakjes aan artikelen die nog helemaal geen probleem met dubbelzinnigheid hebben. Dat is, zoals hierboven al duidelijk gezegd, in strijd met de regels. Stop daarmee!
Voor wat betreft de naamsveranderingen: je verandert namen van artikelen die al een naam hebben. Je geeft er bovendien geen reden voor. Op de overlegpagina van het artikel Kaapstad wordt over de namen helemaal niet gesproken. Totdat je daar een betere reden voor kunt geven of me kunt verwijzen naar een plaats waar het overleg wél plaatsheeft, verzoek ik je dringend om te stoppen met het hernoemen van artikelen. Er wordt je nu gevraagd om overleg: dan eerst dat, want hier gaat teveel mis.  Wikiklaas  overleg  21 okt 2013 16:47 (CEST)
@Wikilaas: Korte rechtzetting zonder in te gaan op je mening, Cupfred bedoelt het overleg over Kaapstad op deze pagina, met andere woorden hierboven. Wat je zegt over de overlegpagina van Kaapstad klopt, maar die discussie is hierboven gevoerd. I90Christian (overleg) 23 okt 2013 21:54 (CEST)

Nieuw foto- en schrijfproject: het Europees Parlement[bewerken]

Hallo Cupfred, Ik zie dat je wel eens artikelen geschreven hebt over politici. Wellicht heb je daarom ook hierin interesse. In samenwerking met verschillende andere (Europese) taalversies van Wikipedia is er een project gestart om foto's te maken van leden van het Europees Parlement. Tevens is het de bedoeling dat de ontbrekende onderwerpen een artikel gaan krijgen. Gisteren heb ik een eerste inventarisatie gemaakt en daarbij bleek ook dat een aantal politieke partijen nog geen artikel hebben. Als je interesse hebt: wees welkom! De projectpagina van dit foto- en schrijfproject is te vinden op Wikipedia:Wikiproject/Europees Parlement. Wees welkom! Groetjes - Romaine 18 jan 2014 06:37 (CET)

Beoordelingsnominatie La Galigo[bewerken]

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor beoordeling. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om La Galigo dat is genomineerd door RJB. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te beoordelen pagina's/Toegevoegd 20140416 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de nominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst. Mocht het het artikel na 2 weken als niet voldoende worden beoordeeld zal het worden verwijderd.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 17 apr 2014 02:00 (CEST)

Zijderoutes in Kirgizië[bewerken]

Hallo Cupfred, ik zag dat je een artikel hebt geschreven over Zijderoutes in Kirgizië. Ik vind dat dit artikel niet of nog niet geschikt is voor Wikipedia. Het lemma bestaat uit opsommingen en is meer een samenvatting dan een encyclopedisch artikel. Op de beoordelingslijst kun je een omschrijving vinden van mijn bezwaren en daar ook op reageren. De komende twee weken kan iedereen, ook jijzelf, zijn of haar mening geven over dit artikel. Bovendien kan iedereen het artikel in die periode nog verbeteren. Daarna beslist een van de moderatoren op grond van de argumenten op de beoordelingslijst of het artikel op Wikipedia blijft staan. Meer achtergrondinformatie is te vinden op Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst, Conventies waaraan artikelen na verloop van tijd (zouden moeten) voldoen, Relevantie van het onderwerp voor Wikipedia. Met vriendelijke groet, Iooryz (overleg) 25 mrt 2015 12:29 (CET)

KATO[bewerken]

Hej! Vraagje over deze wijziging: als je al in een voetnoot moet uitleggen wat KATO betekent, en er geen links en dergelijke bijstaan... wat kan ik dan met de vermelde KATO-code? Richard 29 apr 2015 15:24 (CEST)

De functie is identiek aan de NIS-code in België of de CBS-code in Nederland. Zo komt de plaatsnaam Abay 11 keer voor in Kazachstan; de KATO-code voorkomt verwarring.Cupfred (overleg) 29 apr 2015 22:54 (CEST)
Ja, dat is het (dat haalde ik ook al uit de omschrijving). Ik vroeg: wat kan ik ermee? Oftewel: is het een gegeven of is het informatie? Kijk ik bijvoorbeeld in het artikel Parijs dan staat er een INSEE-code – met een link naar een artikel over het INSEE. Via dat artikel kan ik op de website van het INSEE komen en met de code uit het artikel Parijs kan ik daar de database doorzoeken. In het artikel over Alma-Ata staat nu een code, zonder dat ik daarmee een stap verder kan zetten. Let wel: ik zeg niet dat die code er niet thuishoort, maar op deze manier voelt het "onaf". Snap je een beetje wat ik bedoel? Richard 30 apr 2015 11:01 (CEST)
Ik zag je wijziging. Dank je wel! Nu kom je er in ieder geval een stap verder mee, al komt het getal '750000000' niet in de excelsheet voor. Richard 1 mei 2015 13:46 (CEST)
Blad KATO, kolom TE Cupfred (overleg) 1 mei 2015 14:27 (CEST)
Wat stom. Ik heb (uiteraard) op alle tabbladen gekeken, maar Excel vond het getal toen niet. Met wat minder nullen vond ik de regels die op Алматы (stad en rayon) betrekking hebben wel. Als ik nu voor mijn gevoel dezelfde zoekopdracht als eerst uitvoer (dus mét alle nullen), vind Excel de regel ook. Ik zal eerder vandaag wel iets verkeerd gedaan hebben. Mea culpa. Nogmaals bedankt. Richard 1 mei 2015 14:35 (CEST)

Onderzoek: de mening van Wikipediabewerkers[bewerken]

Excuus dat dit bericht zomaar op uw overlegpagina is geplaatst! Graag vragen wij uw aandacht voor het volgende: bureau Motivaction voert momenteel in opdracht van Wikimedia Nederland een enquête uit onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Kernvraag is hoe zij het bewerken van Wikipedia ervaren. Hierbij gaat het om zaken als werksfeer, werkdruk, omgangsvormen etc. Omdat de mening van zeer actieve bewerkers zoals uzelf voor het onderzoek heel relevant is, is in overleg met de gemeenschap besloten de 250 meest actieve Nederlandstalige Wikpedianen persoonlijk uit te nodigen om deel te nemen aan de enquête. Dat kan via deze link. Het invullen kost ongeveer 20 minuten. We hopen dat u in staat zult zijn om deel te nemen. Dank voor uw tijd. Bureau Motivation en Wikimedia Nederland 4 jun 2015 03:20 (CEST)

Resultaten enquête onder Wikipediabewerkers[bewerken]

Enkele weken geleden hebben we u gevraagd of u zou willen deelnemen aan een enquête over het werken op de Nederlandstalige Wikipedia. De resultaten van deze enquête zijn inmiddels beschikbaar. Ze zijn te vinden op deze projectpagina: Wikipedia:Onderzoek onder bewerkers en lezers 2015. Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland (overleg) 9 jul 2015 15:50 (CEST)

Angostura en Bolivariano Angostura[bewerken]

Is dit niet dezelfde gemeente? Volgens deze pagina zijn er slechts 11 gemeenten in de staat Bolívar. Sonuwe () 15 okt 2015 23:48 (CEST)

Zakjapanner kapot?[bewerken]

Hallo Cupfred, Had je hier een black-out of was je zakjapanner kapot? Kwam dit bij toeval tegen, onder subkopje 'Geografie", stond er al meer dan 3 jaar zo in.
Mvg. Nuvola apps bug.pngalgont overleg 25 mrt 2016 22:31 (CET)

Beoordelingsnominatie Lijst van beschermde natuurgebieden in Costa Rica[bewerken]

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor beoordeling. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Lijst van beschermde natuurgebieden in Costa Rica dat is genomineerd door Tekstman. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te beoordelen pagina's/Toegevoegd 20160406 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de nominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de beoordelingslijst. Mocht het het artikel na 2 weken als niet voldoende worden beoordeeld zal het worden verwijderd.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --Nlwikibots (overleg) 7 apr 2016 02:02 (CEST)

Santo Domingo, stad, steden, municipios?[bewerken]

Ten eerste bedankt voor het aanpassen van de DR en fijn dat daarvoor nu ook andere Nederlanders geïnteresseerd zijn. Helaas lijkt het er op dat ik achter loop met mijn info. Op Commons ben ik bezig om de DR op te ruimen, waardoor ik ook meldingen krijg uit Wikipedia. Santo Domingo de Guzman was de hoofdstad van de provincie en het land, maar dat lijkt nu anders te zijn.

Ik weet dat de stad nog niet zo lang geleden is verdeeld, maar heb daarover niet verder gelezen. Jij hebt geschreven "(het Distrito Nacional). Dit district bestaat uit één gemeente (Santo Domingo de Guzmán); deze gemeente is de nationale hoofdstad." en "Één van de 31 provincies is Santo Domingo; de hoofdstad (cabecera) ervan is de gemeente Santo Domingo Este.". Als dat zo is (en ik neem aan dat je gelijk hebt) moet de categorie op Commons worden herzien, want daar wordt er vanuit gegaan dat (de oude) S-D-Guzman de hoofdstad van de provincie en het land is. Mijn vragen zijn nu: Is S-D-Guzman verkleind tot DN en heeft ND daardoor nu twee namen (Distrito National en S-D-Guzman), zijn de nieuwe delen (west, noord en oost) nu districten (municipios) of steden in een district (welk district)?. De lijst van steden en of municipios klopt hierdoor nu ook niet meer.

Waar kan ik mij snel op de hoogte brengen? Tot dan zal ik jouw indeling niet meer frustreren en houd ik er rekening mee dat de indeling op Commons moet worden aangepast. JosUTC-4Vlag van Dominicaanse Republiek DOM (overleg) 1 okt 2016 04:04 (CEST)

P.S. De Ozama is op de nu bekende kaarten precies de grens tussen District Nationaal (Santo Domingo de Guzman ?) met oost en noord. Het verdeeld DN niet. JosUTC-4Vlag van Dominicaanse Republiek DOM (overleg) 1 okt 2016 05:00 (CEST)

Ik noem twee provincies (of toch met het niveau van provincie): 1. Santo Domingo; 2. Distrito Nacional. De eerste provincie heeft zeven gemeenten (o.a. de provinciehoofdstad Santo Domingo Este), de andere heeft slechts één gemeente (Santo Domingo de Guzmán, dus provinciehoofdstad). Deze tweede “provincie” levert ook de hoofdstad van het land, dus Santo Domingo de Guzmán. Het woord Santo Domingo komt vijf maal voor: in (3+1) 4 gemeentenamen en in 1 provincienaam. Maar … als de Dominicanen Santo Domingo zeggen, bedoelen ze gewoonlijk de grootstedelijke regio (región Ozama, ook región Metropolitana genoemd) en dat is dan weer de som van de hiervoor genoemde twee provincies, die ooit samen één provincie vormden. Simpel toch? Cupfred (overleg) 1 okt 2016 10:23 (CEST)

Peru[bewerken]

Hoi Cupfred,

Blijkbaar is er iets mis met de cijfers over de inwoners in Peruaanse steden. De Spaanse wiki geeft andere inwoner aantallen weer in vergelijking met de wijzigingen die u hebt door gevoerd. Ik zie dat de verwijzing over de aantallen die u gebruikt inderdaad een lager aantal weer geeft. Het is vreemd dat het verschil zo groot is. Arnoud van Dillewijn (overleg) 18 jul 2017 21:39 (CEST)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[bewerken]

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[bewerken]

Chivay[bewerken]

Hallo Cupfred,

Ik weet niet waarom je de pagina Chivay leeg hebt gehaald, maar dat is hoe dan ook niet de bedoeling. Ik heb het dan ook ongedaan gemaakt. Mogelijk was het een foutje, in dat geval kan je dit bericht uiteraard als niet geplaatst beschouwen. Dqfn13 (overleg) 24 jul 2017 22:34 (CEST)

Deel je feedback en je ervaringen als Wikimediabewerker in een wereldwijde enquête[bewerken]

WMF Surveys, 29 mrt 2018 20:34 (CEST)

Herinnering: Deel je feedback in de Wikimedia-enquête[bewerken]

WMF Surveys, 13 apr 2018 03:33 (CEST)

Jouw feedback is belangrijk! Laatste herinnering om deel te nemen aan de wereldwijde Wikimedia-enquête[bewerken]

WMF Surveys, 20 apr 2018 02:42 (CEST)

Survey bewerkers Nederlandstalige Wikipedia 2018[bewerken]

Dit jaar organiseert Wikimedia Nederland voor de derde keer een survey onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Misschien heb je de banner al voorbij zien komen. Er zijn in 2013 en 2015 soortgelijke surveys gehouden. Doel van de survey is om meningen van de bewerkers te peilen (bijvoorbeeld over de werksfeer) en inzicht te krijgen in de samenstelling van de gemeenschap.

Naar aanleiding van suggesties in De Kroeg benaderen we de meest actieve bewerkers persoonlijk om te vragen mee te doen. We zijn erg geïnteresseerd in je mening. Meedoen kan tot 17 december. Hier vind je de link naar de survey.

Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland 7 dec 2018 05:33 (CET)

Bevolkingsaantallen Londense boroughs[bewerken]

Dag Cupfred, je hebt de afgelopen dagen veel werk verzet door de inwonertallen van de Londense boroughs te updaten, waarvoor dank! Ik heb echter een probleem met de exactheid die je cijfers suggereren. Zo zeg je over Tower Hamlets: "De borough telt 307.964 inwoners". Om zo'n exact getal te geven zou je eigenlijk al de datum en het tijdstip moeten toevoegen, want dat verandert natuurlijk per minuut. Beter lijkt mij om het inwonertal af te ronden en alleen het jaartal aan te geven, bijv.: "In 2017 telde de borough ongeveer 308.000 inwoners". Wat denk je? Groet, kleon3 (overleg) 29 apr 2019 13:20 (CEST)

Ik zie nu ook dat je nergens het bronsjabloon hebt aangepast, waardoor bij de bronvermelding de Volkstelling van 2001 staat vermeld, terwijl jouw bron daar soms als een 'wees' onder zweeft. Bij Greenwich en Tower Hamlets heb ik het aangepast. kleon3 (overleg) 29 apr 2019 13:43 (CEST)
Nog niet het fatsoen kunnen opbrengen om even te reageren op je "overlegpagina"? kleon3 (overleg) 14 mei 2019 17:14 (CEST)

Dubbele sjabloonparameters[bewerken]

Zou je hiermee willen ophouden? –bdijkstra (overleg) 8 aug 2019 09:45 (CEST)