Overleg gebruiker:Loetejos

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Hallo Loetejos, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor uw belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook u hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.156.747 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat u aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina, de plaats waar u berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met de knop "Wijzigingen publiceren".

Gebruikerspagina[brontekst bewerken]

Dag Loetejos, welkom op Wikipedia!

U heeft onlangs een gebruikerspagina aangemaakt. Het is uitdrukkelijk niet de bedoeling om op uw gebruikerspagina informatie te zetten die niets met Wikipedia te maken heeft zoals reclame/(zelf)promotie/werving, een persoonlijke tekst of betoog, een tekstdump van elders, privacyschending van niet-encyclopedische personen, geklieder, willekeurige leestekens of een curriculum vitae. Daarom is hij verwijderd, of wordt hij binnenkort verwijderd. Uw gebruikerspagina is bedoeld om te zijner tijd iets over uw bijdragen aan de encyclopedie te vertellen. U kunt op deze pagina lezen wat wél de bedoeling is. Alvast bedankt voor uw begrip. Groet, Atsje (overleg) 22 mei 2016 13:53 (CEST)[reageer]

historie koningsbosch[brontekst bewerken]

Koningsbosch is genoemd naar de Konings-bossen van Philips II, koning van Spanje, en zoon van keizer Karel V van Spanje. De naam oorsprong Koningsbosch dateert dan uit de periode van de 80jarige oorlog. Door de 80-jarige oorlog (1568-1648) werden door Echt 900bunder van het Echterwald verkocht aan het Spaanse gouvernement. Dat stuk heette voortaan Koningsbosch.

De naam en ontstaan van Spaans-huisken is te danken aan een boswachter, die aldaar namens het Spaanse landbestuur de "Konings-bossen" moest bewaken.

Maar de naam Koningsbosch wordt vreemd genoeg pas gebruikt ±1870 na de Stichting van de parochie (1861) en de installatie van de 1e pastoor Kelleners (gestart 7jan1862). Zelfs de huidige parochiestempel vermeld nu nog "Echterbosch".

Koningsbosch[brontekst bewerken]

Beste Loetejos,

Ik ben er inmiddels wel achter dat u uw bewerkingen van artikel Koningsbosch goed bedoelt, maar ik heb zo mijn twijfels bij de inhoud er van. De inhoud van Wikipedia is gebaseerd op betrouwbare en onafhankelijke bronnen. U had uw bewerkingen wat onconventioneel opgemaakt, dus het was me ontgaan dat u inderdaad bronnen meldt, maar die zijn problematisch:

  1. Mien Heem, 't Boesjer Landj, L.M.J. Brandts en G.J.H. Loete. Uitgave 2018 - Ik heb dit werk zo gauw niet kunnen vinden, niet eens een vermelding online dat het bestaat. Vragen: is het een boek of een tijdschrijftartikel? Wie heeft het uitgegeven? Bent u G.J.H. Loete? Bent u deze Jos Loete?
  2. Limburgsche legenden, sagen, sprookjes, en volksverhalen, Deel 1, blz. 93. H.Welters. Uitgave: De Weduwe H.H. Uyttenbroeck, Venlo 1875. Het probleem is duidelijk: legenden, sagen, sprookjes, en volksverhalen zijn geen feiten, het is geen betrouwbare bron voor deze geschiedenis.
  3. De link naar www.plaatsengids.nl heeft dezelfde kwaal en is daarnaast geen boek of tijdschrijft over geschiedenis, maar een reisgids. Betrouwbaarheid en onafhankelijkheid zijn onduidelijk, maar vermoedelijk gering.

Nog enkele losse opmerkingen:

  • Lees Wikipedia:Verifieerbaarheid eens. Daarin staan de eisen waaraan de inhoud van een Wikipedia-artikel moet voldoen.
  • Als u inderdaad betrokken bent bij de publicatie Mien Heem, 't Boesjer Landj, dan is uw bijdrage enigzins verdacht. Lees Wikipedia:Zelfpromotie eens, daarin staat goed beschreven wat het probleem is met schrijven over onderwerpen waarbij de schrijver nauw betrokken is en het als bron gebruiken van eigen werk.

Ik heb uw bewerkingen weer teruggedraaid.

Met vriendelijke groet, Magere Hein (overleg) 9 jun 2018 10:30 (CEST)[reageer]

Reactie op terug draaien van die bewerking[brontekst bewerken]

Beste Magere Hein, Heel goed dat zo kritisch wordt meegekeken op Wikipedia. Als je goed kijkt naar de geschiedenis op de wikipedia pagina van Koningsbosch, dan zie je dat de Etymologie daar door mij als gebruiker in 2016 werd ingetypt. Dat wil ik bij deze verwijderen, want daar sta ik zelf nu niet meer achter. Die nu ongecorrigeerde tekst in wikipedia over wat ik 'de omnineuse' verkoop van het koning-se-bos noem had ik in 2016 overgenomen uit het boekwerk van kapelaan Welters uit 1926. Bijdragen tot de geschiedenis van de gemeente Echt. Op blz 183 schrijft hij dat die naamsverklaring met die 'verkoop' zijn mening is, dus niet gebaseerd op feiten, en dat hij de gemeente archivaris Habets tegenspreekt, die ook de naamverklaring geeft met het Pepijn verhaal, dat nu door jou is verwijderd. Na 1926 hebben nog meerdere pastoors alhier die 'mening 'van kapelaan Welters uit 1926, klakkeloos overgenomen. Als het nu zo in Wikipedia moet blijven staan, zet er dan wel bij dat de tekst nu komt uit het sterk bekritiseerde boekwerk van kapelaan Ad Welters. Omdat dit mij zo boeide heb ik onderzoek gedaan en heb ik de akte uit 1477 opgezocht met de bijbehorende 4 stuks traktaten als bijlage. Hieruit blijkt dat dit een jarenlang proces was en in het afsluitende traktaat van Düsseldorf van 1554 staat letterlijk dat het koning-se-bos (het koning-se-deel) toekomt aan 'syne Con. Majt. van Spanien mit roode zegel aan Syde daer aen vast geheght'. Dus geen verkoop, dus de naam is ook niet vanwege die omineuze verkoop gekoppeld aan Philips II. (Er is geen akte te vinden van die verkoop, die een spaanse Koning toch wel zeker zou hebben laten opstellen bij het Spaanse hof van Gelre te Roermond, bovendien heeft Echt heeft ook nooit terug gekocht van de Spaanse Koning, en een Spaanse Koning veroverde toch zeker in Echt zijn bezittingen ipv aankopen, en hij liet het stadje Echt tot 3x toe platbranden, terwijl de stenen naar Stevensweert gingen om aldaar een vestiging te bouwen) Met deze feiten ipv meningen van pastoors en kapelaans, wordt het nu toch eens tijd voor de waarheid gebaseerd op akten en feiten, hetgeen ik inderdaad goedbedoeld al had gewijzigd, maar dus nu helaas is verwijderd door jou. Op de site wikipedia Saeffelen wordt ook genoemd dat Saeffelen deel uit maakt van het konings-bos en dat was vóór de Spaanse tijd, want in de tijd van de spaanse oorlog (1568-1648) was er op de grenslijn tussen Koningsbosch en Saeffelen een Spaanse wachter te Spaanshuisken. Dus ook hier spreekt men al ver vóór de Spaanse tijd van het konings-bos (zonder een verkoop aan de Spanjaarden, want die waren hier toen nog niet). Dat klopt ook want in die eerste akte van 1477 (ten tijde van hertogdom Gelre) wordt de grenslijn beschreven, waar duidelijk wordt aangegeven dat Saeffelen tot het koning-se-deel hoort. Verder staat in die akte letterlijk 2e Item: id is ouch te weten, dat die van Echt hoen gemeynte, als den waldt, boss, bruicke, und weide, NIET verkregen en hebben, NOCH oen gegeven en is van hoenen lantheer, mer van eynen der geheiten was Coninck Pippyn, umb eeren ind dienst will, die luyden van Echt denselven Coninck Pippyn gedaen ind bewesen hadden; ouch soo sulden die van Echt tollvry syn, alsoe vere sy hoer lantsheeren lyen durffen, ind alle die rechten te gebruicken, die die stadt van Aecken heeft. Duidelijker kan het niet zijn, het bos was hun gegeven van Koning Pepijn (alhoewel wij noemen hem tegenwoordig hofmeier, maar ook dat is 'koninklijk ') en de schenking wordt daarmee erkend door de hertog van Gelre. Adolph van Egmond, die weliswaar enkele maanden later bij de slag van Doornik sneuvelt. In de akte van deze hertog wordt de verdeling van het bos beschreven in het koning-se-deel (1/3) en het echter-se-deel (2/3). Het koning-se-deel gaat met het afsluitende traktaat in 1554 over aan Karel V, die deze akte bezegeld, omat Gelre in 1543 overgaat aan de spaanse Karel V met het verdrag van Venlo (FEIT: geen verkoop dus van het koning-se-bos!!!!!, du het bos is niet vanwege een verkoop genoemd naar Philips II). Wat is nu geloofwaardig, de mening van die pastoor in 1926 die absoluut geen weet had van de regeling uit 1477, of hetgeen ik goedgemeend probeer te schrijven, onderlegd met akten en feiten?). De mening van die kapelaans en pastoors moet ik helaas als onjuist bestempelen. Op de site van de gemeente Echt_Susteren was het verhaal van wikipedia overgenomen, en daar gaan ze het nu WEL corrigeren, met mijn bevindingen die ik onlangs op 6 maart 2018 had gepresenteerd bij de Heemkundekring Echterlandj.

Verder had ik ook goedgemeend de stichtingsdatum van onze parochie Koningsbosch gecorrigeerd, hetgeen nu door jou is verwijderd en wederom onjuist is.. De Stichtingsdatum is 1871 en die Kelleners van 1861 was geen pastoor maar een vicaris desservant om de stichting van de parochie voor te bereiden.