Schoolbordgrap

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

De schoolbordgrap (Engels: chalkboard gag) is een visuele running gag uit het openingsfilmpje van de animatieserie The Simpsons.

De schoolbordgrap verschijnt aan het begin van vrijwel elk openingsfilmpje. Centraal staat een klaslokaal op de lagere school van Springfield, waarin Bart Simpson een zin meerdere malen op het schoolbord schrijft tot de bel gaat en hij het lokaal uitrent. De tekst die Bart schrijft is per aflevering anders, en gezien de inhoud van de tekst kan worden geconcludeerd dat Bart de zinnen moet schrijven als straf voor iets dat hij die dag op school heeft gedaan.

Samen met de bankgrap is de schoolbordgrap een van de meest herkenbare onderdelen van The Simpsons. In tegenstelling tot de bankgrap wordt de schoolbordgrap tegenwoordig echter veel minder gebruikt. Vanwege de toegenomen reclametijd is de opening van de show ingekort, en de schoolbordgrap is een van de dingen die daarbij is verdwenen.

De schoolbordgrap is inmiddels geparodieerd in verschillende andere series, strips en boeken. Een overzicht per aflevering volgt hieronder.

Seizoen 1[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
1 7G08 geen grap in verband met kerstuitzending zonder beginliedje -
2 7G02 I will not waste chalk Ik zal geen krijt verspillen
3 7G03 I will not skateboard in the halls Ik zal niet in de gang skateboarden.
4 7G04 I will not burp in class Ik zal niet boeren in de klas.
5 7G05 geen grap in verband met korter beginliedje -
6 7G06 I will not instigate revolution Ik zal niet oproepen tot revolutie.
7 7G07 I will not draw naked ladies in class Ik zal geen naakte vrouwen tekenen in de klas.
8 7G07 I did not see Elvis Ik heb Elvis niet gezien.
9 7G111 geen grap in verband met korter beginliedje -
10 7G10 I will not call my teacher "Hot Cakes" Ik zal mijn leraar geen “hete cake” noemen.
11 7G13 Garlic gum is not funny Knoflookkauwgum is niet grappig.
12 7G12 They are laughing at me, not with me Ze lachen om mij, niet met mij.
13 7G01 I will not yell "Fire!" in a crowded classroom Ik zal geen “brand” roepen in een vol klaslokaal.

Seizoen 2[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
14 7F03 I will not encourage others to fly Ik zal anderen niet aanmoedigen om te vliegen.
15 7F02 Tar is not a plaything Teer is niet iets om mee te spelen.
16 7F04 geen grap -
17 7F01 I will not Xerox my butt (een andere grap werd gebruikt bij de heruitzending op 25 juni 1992 rerun - "It's 'potato', not 'potatoe'") Ik zal geen fotokopieën maken van mijn kont (de tweede grap gaat over de correcte schrijfwijze van het Engelse woord voor aardappel).
18 7F05 I will not trade pants with others Ik zal niet van broek ruilen met anderen.
19 7F08 I am not a 32 year old woman Ik ben geen 32-jarige vrouw (rond de tijd dat deze aflevering verscheen was Barts stemactrice Nancy Cartwright dat wel).
20 7F07 I will not do that thing with my tongue Ik zal niet dat ene doen met mijn tong.
21 7F06 I will not drive the principal's car Ik zal niet in de auto van het schoolhoofd rijden.
22 7F09 I will not pledge allegiance to Bart Ik zal geen trouw zweren aan Bart (refereert aan de Pledge of allegiance).
23 7F10 I will not sell school property Ik zal geen eigendommen van school verkopen.
24 7F11 I will not cut corners Ik zal geen kortere weg nemen/stukken afsnijden (voor het herschrijven van de zin gebruikt Bart gewoon aanhalingstekens).
25 7F12 I will not get very far with this attitude Met deze houding zal ik het niet ver schoppen.
26 7F13 I will not make flatulent noises in class Ik zal geen scheetgeluiden maken in de klas.
27 7F15 I will not belch the national anthem Ik zal niet het volkslied boeren.
28 7F16 I will not sell land in Florida Ik zal geen land in Florida verkopen.
29 7F14 I will not sell school property Ik zal geen eigendommen van school verkopen
30 7F17 I will not grease the monkey bars Ik zal niet de klimtoestellen invetten.
31 7F18 I will not hide behind the Fifth Amendment Ik zal me niet verbergen achter het Fifth Amendment.
32 7F19 geen grap
33 7F20 I will not do anything bad again Ik zal niet meer iets slechts doen.
34 7F21 I will not show off (dit werd geschreven in Blackletter.) Ik zal me niet uitsloven.
35 7F22 I will not sleep through my education Ik zal niet slapen tijdens de les.

Seizoen 3[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
36 7F24 I am not a dentist Ik ben geen tandarts.
37 8F01 Spitwads are not free speech Spuugproppen zijn geen vrijheid van meningsuiting.
38 7F23 Nobody likes sunburn slappers Niemand houd ervan als je op zijn zonnebrand slaat.
39 8F03 High explosives and school don't mix Zware explosieven en school gaan niet samen.
40 8F04 I will not squeak chalk Ik zal geen krijtje laten piepen (Bart doet dit wel terwijl hij dit schrijft).
41 8F05 I will finish what I sta (staat er maar 1 keer) Ik zal afmaken wat ik ben bego…
42 8F02 geen grap -
43 8F06 "Bart Bucks" are not legal tender “Bart Dollars” zijn geen wettig betaalmiddel.
44 8F07 I will not fake rabies Ik zal niet doen alsof ik hondsdolheid heb.
45 8F08 Underwear should be worn on the inside Ondergoed dient aan de binnenkant te worden gedragen.
46 8F09 The Christmas pageant does not stink Het kerst spektakelstuk stinkt niet.
47 8F10 I will not torment the emotionally frail Ik zal de emotioneel zwakkeren niet martelen.
48 8F11 I will not carve gods Ik zal geen goden kerven.
49 8F12 geen grap -
50 8F14 I will not spank others Ik zal anderen geen lijfstraf geven.
51 8F16 geen grap -
52 8F13 I will not aim for the head Ik zal niet expres op het hoofd richten (refererend aan een balsport).
53 8F15 I will not barf unless I'm sick Ik zal niet overgeven tenzij ik ziek ben.
54 8F17 I saw nothing unusual in the teacher's lounge Ik zag niets ongebruikelijks in de lerarenkamer.
55 8F19 I will not conduct my own fire drills Ik zal niet mijn eigen brandoefeningen houden.
56 8F20 Funny noises are not funny Grappige geluiden zijn niet grappig.
57 8F21 I will not spin the turtle Ik zal niet de schildpad laten ronddraaien.
58 8F22 I will not snap bras Ik zal niet beha’s laten knappen.
59 8F23 I will not fake seizures Ik zal niet doen of ik een epileptisch insult heb.

Seizoen 4[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
60 8F24 This punishment is not boring and pointless Deze straf is niet saai en doelloos.
61 8F18 My name is not "Dr. Death" Mijn naam is niet Dr. Death (de bijnaam van de beruchte dokter Jack Kevorkian).
62 9F01 I will not defame New Orleans Ik zal niet New Orleans onteren (dit was naar aanleiding van klachten over de vorige aflevering, waarin een lied over New Orleans voorkwam).
63 9F02 I will not prescribe medication Ik zal geen medicijnen voorschrijven.
64 9F04 geen grap -
65 9F03 I will not bury the new kid Ik zal niet het nieuwe kind begraven.
66 9F05 I will not teach others to fly Ik zal niet anderen leren te vliegen.
67 9F06 I will not bring sheep to class Ik zal geen schapen meenemen naar school.
68 9F07 A burp is not an answer Een boer is geen antwoord.
69 9F08 Teacher is not a leper Een leraar is geen leprapatiënt.
70 9F09 Coffee is not for kids (Bart gaat steeds onduidelijker schrijven door de koffie) Koffie is niet voor kinderen.
71 9F10 I will not eat things for money Ik zal niet dingen eten voor geld.
72 9F11 I will not yell "She's Dead" during roll call Ik zal niet roepen "zij is dood" bij het controleren van de aanwezigen.
73 9F12 The principal's toupée is not a frisbee Het toupet van het schoolhoofd is geen frisbee.
74 9F13 I will not call the principal "spud head" Ik zal het schoolhoofd geen “aardappelhoofd” noemen.
75 9F14 Goldfish don't bounce Goudvissen stuiteren niet. (Goldfish don't Bounce werd later overgenomen door een inmiddels weer opgesplitste Britse rockband)
76 9F15 Mud is not one of the 4 food groups Modder is niet een van de vier voedselgroepen.
77 9F17 No one is interested in my underpants Niemand heeft interesse in mijn onderbroek.
78 9F16 I will not sell miracle cures Ik zal geen wondermiddeltjes verkopen.
79 9F18 I will return the seeing-eye dog Ik zal de geleidehond teruggeven.
80 9F20 I do not have diplomatic immunity Ik heb geen diplomatieke onschendbaarheid
81 9F19 I will not charge admission to the bathroom Ik zal geen toegang heffen voor de wc’s.

Seizoen 5[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
82 9F21 I will never win an Emmy Ik zal nooit een Emmy winnen (Rond deze tijd had de show al negen Emmy’s gewonnen)
83 9F22 The cafeteria deep fryer is not a toy De frituur uit de kantine is geen speelgoed.
84 1F02 geen grap -
85 1F01 geen grap -
86 1F04 geen grap -
87 1F03 geen grap -
88 1F05 geen grap -
89 1F06 geen grap -
90 1F07 All work and no play makes Bart a dull boy Dit is een parodie op de Engelse uitdrukking “All work and no play makes Jack a dull boy” die ongeveer gelijkstaat aan het Nederlandse spreekwoord “De boog kan niet altijd gespannen staan”: men moet ook een keer rust nemen en niet alleen maar werken.Dit is een verwijzing naar de film "The shining", waarin de hoofdpersoon Jack een compleet boek vol schrijft met deze uitdrukking, in verschillende lay-outs.
91 1F08 I will not say "Springfield" just to get applause Ik zal niet “Springfield” zeggen enkel om applaus te krijgen.
92 1F09 I am not authorized to fire substitute teachers Ik ben niet gemachtigd om vervangende leraren te ontslaan.
93 1F11 My homework was not stolen by a one-armed man Mijn huiswerk is niet gestolen door een man met 1 arm (een referentie aan de film The Fugitive).
94 1F10 I will not go near the kindergarten turtle Ik zal niet bij de schildpad van de kleuterklas in de buurt komen.
95 1F12 geen grap -
96 1F13 geen grap -
97 1F14 I am not delightfully saucy Ik ben niet heerlijk respectloos.
98 1F15 Organ transplants are best left to the professionals Orgaantransplantaties moeten aan professionals worden overgelaten.
99 1F16 The Pledge of Allegiance does not end with "Hail Satan" De Pledge of Allegiance eindigt niet met “Heil Satan”.
100 1F18 I will not celebrate meaningless milestones Ik zal geen nutteloze mijlpalen vieren.
101 1F19 There are plenty of businesses like show business Er zijn veel meer zaken zoals de showbusiness (een parodie op de uitdrukking “Ther is no business like show business”).
102 1F21 I will not re-transmit without the express permission of Major League Baseball Ik zal niets heruitzenden zonder uitdrukkelijke toestemming van de Major League Baseball. ( een verwijzing naar een aflevering waar de Major League Baseball via een satelliet iedereen in de gaten hield).
103 1F20 Five days is not too long to wait for a gun Vijf dagen is niet te lang voor het wachten op een vuurwapen (een verwijzing naar de levertijden van deze wapens in verband met de vuurwapenwetten van de Verenigde Staten).

Seizoen 6[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
104 1F22 Beans are neither a fruit nor musical Bonen zijn geen fruit en ook niet muzikaal.
105 1F17 No one is interested in my underpants (deze is van 9F17) Niemand heeft interesse in mijn onderbroek.
106 2F33 I will not use abbrev. Ik zal geen afko's gebruiken.
107 2F01 I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr. Ik ben niet de reïncarnatie van Sammy Davis Jr.
108 2F02 geen grap -
109 2F03 geen grap -
110 2F04 I will not send lard through the mail Ik zal geen reuzel per post versturen.
111 2F05 I will not dissect things unless instructed Ik zal geen dingen ontleden tenzij mij dat wordt opgedragen.
112 2F06 I will not whittle hall passes out of soap Ik zal geen gangpas uit zeep snijden.
113 2F07 My homework was not stolen by a one-armed man (gelijk aan 1F11) Mijn huiswerk is niet gestolen door een man met 1 arm.
114 2F08 Ralph won't "morph" if you squeeze him hard enough Ralph zal niet morphen als je hem hard genoeg knijpt.
115 2F09 Adding "just kidding" doesn't make it okay to insult the principal “Grapje” roepen maakt het beledigen van het schoolhoofd niet goed.
116 2F10 'Bagman' is not a legitimate career choice Zwerver is geen carrièrekeuze.
117 2F11 Cursive writing does not mean what I think it does Schuin (Cursief) schrijven betekent niet wat ik denk dat het betekent.
118 2F12 Next time it could be me on the scaffolding De volgende keer kan ik het zijn die op de bouwsteiger staat.
119 2F13 I will not hang donuts on my person Ik zal geen donuts aan mijn lichaam hangen.
120 2F14 I will remember to take my medication Ik zal eraan denken mijn medicijnen in te nemen.
121 2F31 geen grap -
122 2F15 I will not strut around like I own the place Ik zal niet rondlopen alsof ik de baas ben.
123 2F18 The Good Humor man can only be pushed so far Ook de Good Humor (een ijsmerk) verkoper heeft zo zijn grenzen.
124 2F19 I do not have power of attorney over first graders Ik heb geen zeggenschap over eersteklassers.
125 2F32 Nerve gas is not a toy Zenuwgas is geen speelgoed.
126 2F21 I will not mock Mrs. Dumbface Ik zal Mevrouw Dumbface (letterlijk “dom gezicht”) niet bespotten.
127 2F22 The First Amendment does not cover burping Het eerste Amendement (vrijheid van meningsuiting) zegt niets over boeren.
128 2F16 This is not a clue... or is it? (deel 1 van "Who Shot Mr. Burns?") Dit is geen aanwijzing… of toch?

Seizoen 7[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
129 2F20 I will not complain about the solution when I hear it (deel 2 van "Who Shot Mr. Burns?") Ik zal niet klagen over de oplossing zodra ik hem hoor.
130 2F17 "Bewitched" does not promote Satanism Bewitched promoot niet Satanisme.
131 3F01 No one wants to hear from my armpits Niemand wil geluiden uit mijn oksels horen.
132 3F02 I am not a lean mean spitting machine Ik ben geen gemene spuugmachine.
133 3F03 The boys' room is not a water park De jongens wc is geen waterpark.
134 3F04 geen grap -
135 3F05 Indian burns are not our cultural heritage “Indian burns” (benaming voor het rood maken van iemands huid door er met de hand hard over te wrijven) is niet ons culturele erfgoed.
136 3F06 geen grap -
137 3F08 Wedgies are unhealthy for children and other living things Wedgies (het strak aantrekken van iemands onderbroek) zijn ongezond voor kinderen en andere levende dingen.
138 3F31 I will only do this once a year Ik zal dit maar 1 keer per jaar doen (deze aflevering was een clip show).
139 3F07 I will stop talking about the twelve inch pianist Ik zal ophouden over de twelve inch pianist te praten.
140 3F10 I am not certified to remove asbestos Ik ben niet bevoegd om asbest te verwijderen.
141 3F09 geen grap -
142 3F11 geen grap -
143 3F12 geen grap -
144 3F13 geen grap -
145 3F14 geen grap -
146 3F16 geen grap -
147 3F15 geen grap -
148 3F17 geen grap -
149 3F18 geen grap -
150 3F19 geen grap -
151 3F20 geen grap -
152 3F21 geen grap -
153 3F22 geen grap -

Seizoen 8[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
154 4F02 geen grap -
155 3F23 I did not learn everything I need to know from kindergarten Ik heb niet alles wat ik moet weten al op de kleuterschool geleerd.
156 4F03 I am not my long-lost twin Ik ben niet mijn lang verloren tweelingbroer.
157 4F05 geen grap -
158 4F06 geen grap -
159 4F04 geen grap -
160 4F01 geen grap -
161 4F07 geen grap -
162 3F24 geen grap -
163 3G01 The truth is not out there ("The Springfield Files," een X-Files parodie) De waarheid is niet “ergens daarbuiten”.
164 4F08 I am not licensed to do anything (referentie aan een James Bondfilm) Ik heb geen vergunning om iets te mogen.
165 4F10 geen grap -
166 3G03 I will not hide the teacher's Prozac Ik zal niet de prozac van de leraar verstoppen.
167 4F12 geen grap -
168 4F11 geen grap -
169 4F14 geen grap -
170 4F13 geen grap -
171 4F15 geen grap -
172 4F09 geen grap -
173 4F16 A fire drill does not demand a fire Voor een brandoefening is geen echte brand nodig.
174 4F17 geen grap -
175 4F18 geen grap -
176 4F19 geen grap -
177 4F20 geen grap -
178 4F21 geen grap -

Seizoen 9[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
179 4F22 geen grap -
180 4F23 geen grap -
181 3G02 I no longer want my MTV Ik wil niet langer mijn MTV (parodie op Dire Straits' Money For Nothing (I want my MTV).
182 5F02 geen grap -
183 5F01 Everyone is tired of that Richard Gere story Iedereen is dat verhaal van Richard Gere nu zat.
184 5F03 I did not invent Irish dancing Ik heb niet het Ierse dansen uitgevonden.
185 5F04 geen grap -
186 5F05 I will not tease Fatty Ik zal Fatty niet pesten.
187 5F06 There was no Roman god named "Fartacus" Er was geen Romeinse god genaamd “Fartacus” (een parodie op Spartacus. “Fart” is Engels voor scheet).
188 5F07 Rudolph's red nose is not alcohol-related Rudolph’s neus is niet rood vanwege alcoholgebruik.
189 5F24 geen grap -
190 5F08 geen grap -
191 5F23 Shooting paintballs is not an art form Met paintballs schieten is geen kunstvorm.
192 5F11 geen grap -
193 5F10 Pain is not the cleanser Pijn is niet de reiniger.
194 5F12 Silly string is not a nasal spray Silly string (een flexibele plastic string die uit een spuitbus wordt gespoten) is geen neusspray.
195 4F24 geen grap -
196 %f13 I was told not to do this Ik werd opgedragen dit niet te doen.
197 3G04 My butt does not deserve a website Mijn kont hoeft geen website te krijgen.
198 5F14 I will not demand what I'm worth Ik zal niet eisen wat ik waard ben (als verwijzing naar dat de stemacteurs van de serie steeds meer betaald wilden krijgen)
199 5F15 geen grap -
200 5F09 I will not mess with the opening credits Ik zal niet met het openingsfilmpje knoeien (dit was eigenlijk de bankgrap van die aflevering: in plaats van de woonkamer rent de familie het klaslokaal binnen waar Bart dit op het bord schrijft)
201 5F16 geen grap -
202 5F17 I am not the new Dalai Lama Ik ben niet de nieuwe dalai lama.
203 5F18 I was not the inspiration for "Kramer" Ik was niet de inspiratie voor Kramer.

Seizoen 10[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
204 5F20 geen grap -
205 5F21 I will not file frivolous lawsuits Ik zal geen lichtzinnige rechtszaken aanspannen.
206 5F22 geen grap -
207 AABF01 The Simpsons Halloween Special IX (dit wordt geschreven in bloed met een kwast.) Aankondiging van de negende Treehouse Of Horror.
208 5F19 "butt.com" is not my E-mail address “kont.com” is niet mijn e-mailadres.
209 AABF02 No one cares what my definition of "is" is Niemand wil weten wat mijn definitie van “is” is
210 AABF)3 I will not scream for ice cream Ik zal niet schreeuwen om ijs (referentie aan het lied “we all scream for ice cream”).
211 AABF04 I am not a licensed hairstylist Ik ben geen bevoegde haarstylist.
212 AABF05 "The President did it" is not an excuse “De president heeft het gedaan” is geen excuus.
213 AABF06 My mom is not dating Jerry Seinfeld Mijn moeder gaat niet uit met Jerry Seinfeld.
214 AABF07 Sherri does not "got back" Sherri heeft geen fors achterwerk.
215 AABF08 I will not do "the dirty bird" Ik zal niet de “dirty bird” doen.
216 AABF09 No one cares about my sciatica Niemand geeft om mijn ischias.
217 AABF11 Hillbillies are people too Hillbillies zijn ook mensen.
218 AABF10 Grammar is not a time of waste Grammatica is geen tijd van verspilling (de zin staat verkeerd gespeld daar de correcte uitdrukking “waste of time” is).
219 AABF12 I do not have diplomatic immunity (van 9F20) Ik heb geen diplomatieke onschendbaarheid.
220 AABF13 It does not suck to be you Het is niet vervelend om jou te zijn.
221 AABF14 I cannot absolve sins Ik kan geen zonden vergeven.
222 AABF15 A trained ape could not teach gym Gymles kan niet door een getrainde aap worden gegeven.
223 AABF16 Loose teeth don't need my help Loszittende tanden hebben niet mijn hulp nodig.
224 AABF17 I have neither been there nor done that Ik ben daar niet al geweest en heb dat niet al gedaan.
225 AABF18 No one wants to hear from my armpits (van 3F01) Niemand wil geluiden uit mijn oksels horen.
226 AABF20 I'm so very tired Ik ben zo verschrikkelijk moe (Bart had de schoolbordgrap nu al 10 seizoenen gedaan).

Seizoen 11[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
227 AABF23 Fridays are not "pants optional" Op vrijdag is het dragen van een broek niet iets optioneels (als verwijzing naar het Australische comedyduo Hamish en Andy, volgens wie vrijdag eigenlijk “broekloze vrijdag” moet zijn).
228 AABF22 Pork is not a verb Varkensvlees is geen werkwoord.
229 AABF21 I am not the last Don Ik ben niet “de laatste Don”.
230 BABF01 geen grap -
231 AABF19 I did not win the Nobel Fart Prize Ik heb niet de nobelprijs voor scheten gewonnen.
232 BABF02 I won't not use no double negatives Ik zal nooit niet geen dubbele ontkenningen gebruiken.
233 BABF03 Indian burns are not our cultural heritage (van 3F05) “Indian Burns” zijn niet ons culturele erfgoed.
234 BABF05 I can't see dead people Ik kan geen dode mensen zien.
235 BABF07 I will not sell my kidney on eBay Ik zal niet mijn nier te koop aanbieden op eBay.
236 BABF04 I will not create art from dung Ik zal geen kunstwerken maken uit mest.
237 BABF06 I will stop phoning it in Ik zal ophouden het per telefoon op te sturen.
238 BABF08 Class clown is not a paid position “Clown van de klas” is geen betaalde baan.
239 BABF09 Substitute teachers are not scabs Vervangende leraren zijn geen scabs (Engels scheldwoord voor mensen die toch doorwerken terwijl de meeste van hun collega’s staken).
240 BABF10 My suspension was not mutual Mijn schorsing was niet wederzijds.
241 BABF11 A belch is not an oral report Een boer is geen spreekbeurt.
242 BABF17 Dodgeball stops at the gym door Trefbal stopt bij de deur van de gymzaal.
243 BABF13 Non-flammable is not a challenge “Niet brandbaar” is geen uitdaging.
244 BABF14 I was not touched "there" by an angel Ik werd niet “daaraangeraakt door een engel.
245 BABF16 I am not here on a fartball scholarship Ik zit hier niet op een scheetbal studiebeurs.
246 BABF15 I will not dance on anyone's grave Ik zal niet op iemands graf dansen.
247 BABF18 I cannot hire a substitute student Ik kan geen vervangende student inhuren.
248 BABF19 I will not obey the voices in my head Ik zal de stemmen in mijn hoofd niet gehoorzamen.

Seizoen 12[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
249 BABF21 geen grap -
250 BABF20 I will not plant subliminal messagores (werd twee dagen voor de presidentsverkiezingen van 2000 uitgezonden). Ik zal geen subliminale berichten verstoppen (met de naam “Al Gore” erin verstopt).
251 BABF17 I will not surprise the incontinent Ik zal mensen met incontinentie niet laten schrikken.
252 CABF01 I am not the acting president Ik ben niet de vervangende president.
253 CABF04 I was not the sixth Beatle Ik was niet de zesde Beatle.
254 CABF02 I will only provide a urine sample when asked Ik zal alleen een urine monster geven als mij dat wordt gevraagd.
255 CABF03 The nurse is not dealing De zuster handelt niet (in de zin van handelen in illegale middelen).
256 CABF06 Science class should not end in tragedy Scheikundeles hoeft niet de eindigen in een tragedie.
257 BABF22 Network TV is not dead Netwerk tv is niet dood.
258 CABF05 I will not "let the dogs out" Ik zal de honden niet loslaten.
259 CABF08 I will not hide the teacher's medication Ik zal de medicijnen van de leraar niet verstoppen.
260 CABF07 I will not publish the principal's credit report Ik zal het kredietrapport van het schoolhoofd niet openbaar maken.
261 CABF10 The hamster did not have a "full life" De hamster heeft geen “vol leven” gehad.
262 CABF12 I will not buy a presidential pardon Ik zal geen presidentiële gratie kopen.
263 CABF09 "Temptation Island" was not a sleazy piece of crap Temptation Island was geen goedkope troep.
264 CABF11 I will not scare the vice president Ik zal niet de vicepresident laten schrikken (een referentie aan VP Cheneys hartproblemen)
265 CABF13 I will not flush evidence Ik zal geen bewijzen doorspoelen.
266 CABF14 Fire is not the cleanser Brand is niet de oplossing.
267 CABF15 Genetics is not an excuse “Genetica” is geen excuus.
268 CABF16 Today is not Mothra's Day Vandaag is niet Mothradag (de aflevering werd uitgezonden op Moederdag).
269 CABF17 I should not be twenty-one by now Ik had niet al 21 moeten zijn (als referentie aan het feit dat de personages in de serie niet verouderen).

Seizoen 13[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
270 CABF19 geen grap -
271 CABF22 Nobody reads these anymore Niemand leest deze nog.
272 CABF20 A burp in a jar is not a science project Een boer in een pot is geen scheikundeproject.
273 CABF18 Fun does not have a size Lol heeft geen omvang.
274 CABF21 I am not Charlie Brown on acid (een verwijzing naar hoe critici de serie "South Park" beschreven) Ik ben niet Charlie Brown met acid op.
275 DABF02 I do not have a cereal named after me Er is geen ontbijtgraan naar mij vernoemd.
276 DABF01 geen grap -
277 DABF03 geen grap -
278 DABF05 geen grap -
279 DABF04 I will not bite the hand that feeds me Butterfingers Ik zal niet de hand bijten die me butterfingers (een merk chololaderepen, betekent letterlijk “botervingers”) voert.
280 DABF06 The Giving Tree is not a chump De “Giving Tree” (een kinderboek) is geen stomkop.
281 DABF07 Making Milhouse cry is not a science project Milhouse laten huilen is geen scheikundeproject.
282 DABF09 geen grap -
283 DABF08 Vampire is not a career choice Vampier is geen carrièrekeuze.
284 DABF10 geen grap -
285 DABF11 geen grap -
286 DABF12 geen grap -
287 DABF13 geen grap -
288 DABF14 I will never lie about being cancelled again Ik zal nooit meer liegen over dat ik word stopgezet (een referentie aan het mogelijke lot van de serie rond deze tijd).
289 DABF15 geen grap -
290 DABF16 geen grap -
291 DABF17 geen grap -

Seizoen 14[bewerken]

Afl. Code grap Vertaling en notities
292 DABF19 geen grap -
293 DABF22 geen grap -
294 DABF20 Fish do not like coffee Vissen houden niet van koffie
295 DABF18 geen grap -
296 DABF21 Milhouse did not test cootie positive Milhouse heeft geen cooties (een fictieve besmettelijke ziekte).
297 EABF01 geen grap -
298 EABF02 geen grap -
299 EABF03 geen grap -
300 EABF04 This school does not need a "regime change" Deze school heeft geen verandering van regime nodig.
301 EABF06 SpongeBob is not a contraceptive Spongebob is geen anticonceptiemiddel
302 EABF05 I will not (Bart verwoest vervolgens het schoolbord met een bijl) Ik zal niet…
303 EABF07 geen grap -
304 EABF08 geen grap -
305 EABF09 geen grap -
306 EABF10 geen grap -
307 EABF11 geen grap -
308 EABF12 geen grap -
309 EABF13 geen grap -
310 EABF14 My pen is not a booger launcher Mijn pen is geen snotlanceerder.
311 EABF15 geen grap -
312 EABF16 Sandwiches should not contain sand Sandwiches behoren geen zand te bevatten.
313 EABF17 geen grap -

Seizoen 15[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
314 EABF21 geen grap -
315 EABF18 geen grap -
316 EABF20 geen grap -
317 EABF22 geen grap -
318 EABF19 geen grap -
319 FABF01 Over forty & single is not funny Na je 40e nog vrijgezel zijn is niet grappig.
320 FABF02 geen grap -
321 FABF03 geen grap -
322 FABF04 geen grap -
323 FABF05 geen grap -
324 FABF06 geen grap -
325 FABF07 geen grap -
326 FABF09 geen grap -
327 FABF08 I will not speculate on how hot teacher used to be Ik zal niet speculeren over hoe heet de leraar vroeger was.
328 FABF10 geen grap -
329 FABF11 geen grap -
330 FABF12 geen grap -
331 FABF14 geen grap -
332 FABF15 geen grap -
333 FABF13 geen grap -
334 FABF17 geen grap -
335 FABF18 geen grap -

Seizoen 16[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
336 FABF23 geen grap -
337 FABF20 geen grap -
338 FABF19 geen grap -
339 FABF22 Poking a dead raccoon is not research Het prikken van een dode wasbeer is geen onderzoek.
340 FABF21 geen grap -
341 FABF16 geen grap -
342 GABF01 geen grap -
343 GABF02 geen grap -
344 GABF03 geen grap -
345 GABF04 geen grap -
346 GABF05 Beer in a milk carton is not milk Bier in een melkpak is geen melk.
347 GABF06 geen grap -
348 GABF07 geen grap -
349 GABF08 geen grap -
350 GABF12 geen grap -
351 GABF10 geen grap -
352 GABF11 geen grap -
353 GABF13 geen grap -
354 GABF14 geen grap -
355 GABF15 A booger is not a bookmark Een snotbal is geen boekenlegger.
356 GABF09 geen grap -

Seizoen 17[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
357 GABF18 Does any kid still do this anymore? Doen kinderen dit niet meer? (refereert aan de afname van het aantal schoolbordgrappen).
358 GABF16 geen grap -
359 GABF19 geen grap -
360 GABF17 geen grap -
361 GABF20 geen grap -
362 GABF21 geen grap -
363 GABF22 geen grap -
364 HABF02 geen grap -
365 HABF01 geen grap -
366 HABF03 I am not smarter than the President Ik ben niet slimmer dan de president.
367 HABF04 Teacher was not dumped—it was mutual De leraar is niet gedumpt – het was wederzijds.
368 HABF05 geen grap -
369 HABF06 geen grap -
370 HABF07 geen grap -
371 HABF08 I will not laminate dog doo Ik zal geen hondenpoep lamineren.
372 HABF09 I will not flip the classroom upside down Ik zal niet het klaslokaal op zijn kop zetten (het lokaal staat in dit filmpje ook op zijn kop).
373 HABF10 geen grap -
374 HABF11 geen grap -
375 HABF12 geen grap -
376 HABF13 I will not leak the plot of the movie Ik zal niet de plot van de film verraden.
377 HABF14 Je ne parle pas français Ik spreek geen Frans (geschreven in het Frans).
378 HABF16 Have a great summer, everyone (laatste aflevering van het seizoen) Prettige zomer iedereen

Seizoen 18[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
379 HABF15 geen grap -
380 HABF18 geen grap -
381 HABF20 geen grap -
382 HABF17 geen grap -
383 HABF21 We are not all naked under our clothes We zijn niet allemaal naakt onder onze kleding.
384 HABF19 geen grap -
385 HABF22 geen grap -
386 JABF02 geen grap -
387 JABF01 Frankincense is not a monster Olibanum is geen monster (de Engelse naam lijkt sterk op Frankenstein).
388 JABF03 geen grap -
389 JABF05 geen grap -
390 JABF04 geen grap -
391 JABF07 geen grap -
392 JABF09 geen grap -
393 JABF08 geen grap -
394 JABF06 Global Warming did not eat my homework De opwarming van de Aarde heeft niet mijn huiswerk opgegeten.
395 JABF10 geen grap -
396 JABF11 geen grap -
397 JABF13 I will not look up how much teacher makes Ik zal niet opzoeken hoeveel de leraar verdient.
398 JABF12 Pearls are not oyster barf Parels zijn geen oesterkots.
399 JABF14 geen grap -
400 JABF15 geen grap -

The Simpsons Movie[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling
1 n.v.t. I will not illegally download this movie Ik zal deze film niet illegaal downloaden.

Seizoen 19[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
401 JABF20 I will not wait 20 years to make another movie Ik zal niet nog eens 20 jaar wachten voor ik een film maak (referentie aan The Simpsons Movie)
402 JABF18 The Wall Street Journal is better than ever The Wall Street Journal is beter dan ooit (de WSJ was eerder dat jaar overgenomen door News Corp., ook eigenaar van The Simpsons).
403 JABF21 geen grap -
404 JABF19 I am not a FDIC-insured bank. Ik ben geen FDIC-verzekerde bank (verwijzing naar de kredietcrisis).
405 JABF16 geen grap -
406 JABF22 There is no such thing as an iPoddy Er bestaat niet zoiets als een iPoddy
407 JABF17 The Pilgrims were not illegal aliens De Pilgrim Fathers waren geen illegale immigranten.
408 KABF01 geen grap -
409 KABF02 The capital of Montana is not "Hannah" De hoofdstad van Montana is niet Hannah.
410 KABF03 Teacher did not pay too much for her condo. De lerares heeft niet te veel betaald voor haar condo.
411 KABF04 geen grap -
412 KABF05 geen grap -
413 KABF06 The art teacher is fat, not pregnant De kunstleraar is dik, niet zwanger.
414 KABF07 geen grap -
415 KABF08 geen grap -
416 KABF09 geen grap -
417 KABF10 A person's a person, no matter how Ralph Een persoon is altijd een persoon, ongeacht hoe Ralph hij is (een parodie op de uitspraak “A person's a person, no matter how small” uit het boek Horton Hears a Who!)
418 KABF11 geen grap -
419 KABF12 This punishment is not medieval. Deze straf is niet middeleeuws (geschreven in oude letters zoals die gebruikt werden in de middeleeuwen)
420 KABF13 geen grap

Seizoen 20[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
421 KABF17 geen grap -
422 KABF15 Teacher's diet is working. Het dieet van de leraar werkt wel
423 KABF14 There is no such month as "Rocktober". Er is geen maand genaamd “rocktober”.
424 KABF16 geen grap -
425 KABF18 I did not see teacher siphoning gas. Ik heb de leraar geen gas zien hevelen.
426 KABF19 geen grap -
427 KABF20 Prosperity is just around the corner.
I will not bring the chalkboard home.
Welvaart is vlak om de hoek.
Ik zal het schoolbord niet thuisbrengen. (Dit was eigenlijk bedoeld als de bankgrap.
428 KABF21 Jesus is not mad, His birthday is on Christmas. Jezus is niet boos, Zijn verjaardag is op Kerstmis.
429 KABF22 I will not use permanent ink on the chalkboard. Ik zal geen gebruik maken van vaste inkt op het schoolbord.
430 LABF01 HDTV is worth every cent. HDTV is elke cent waard. (refereert aan het nieuwe openingsfilmpje in high-defenition)
431 LABF02 "March Madness" is not an excuse for missing school. "Maart Gekheid" is geen excuus voor het missen van school.
432 LABF03 I will not have fun with educational toys. Ik zal geen lol maken met educatief speelgoed.
433 LABF04 geen grap -
434 LABF11 Four leaf clovers are not mutant freaks. Klavertjeviers zijn geen gemuteerde freaks.
435 LABF05 My piggy bank is not entitled to TARP funds Mijn spaarpot is niet gekoppeld aan het Troubled Asset Relief Program
436 LABF06 geen grap -
437 LABF07 I will not mock teacher's outdated cell phone. Ik zal niet de spot drijven met de leraar’s ouderwetse mobiele telefoon.
438 LABF08 I will not put hot sauce in the CPR dummy. Ik zal geen hete saus in de EHBO oefenpop doen.
439 LABF10 geen grap -
440 LABF09 geen grap -
441 LABF12 It's Facebook, not Assbook. Het is Facebook, geen Kontbook.

Seizoen 21[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
442 LABF13 The class hamster isn't just sleeping. de klashamster is niet gewoon aan het slapen.
443 LABF15 Chalkboarding is not torture. Op het schoolbord schrijven is geen marteling.
444 LABF16 I am not allergic to long division. Ik ben niet allergisch voor staartdelingen.
445 LABF14 geen grap -
446 LABF17 I do not have the hots for my mom. Ik heb geen gevoelens voor mijn moeder.
447 LABF18 Halloween doesn't kick Thanksgiving’s ass. Halloween verslaat niet Thanksgiving.
448 LABF19 Teachers' unions are not ruining this country. Vakbonden van leraren ruïneren dit land niet.
449 MABF01 geen grap -
450 MABF02 geen grap -
451 LABF20 The world may end in 2012, but this show won't. De wereld vergaat misschien in 2012, maar deze show niet.
452 MABF03 geen grap -
453 MABF05 geen grap -
454 MABF06 geen grap -
455 MABF04 geen grap -
456 MABF07 World War II could not beat up World War I. De Tweede Wereldoorlog wint het niet van de Eerste Wereldoorlog.
457 MABF10 geen grap -
458 MABF08 Hot dogs are not bookmarks. Hotdogs zijn geen boekenleggers.
459 MABF09 This counts as gym and art class. Dit telt als zowel gymles en kunstles.
460 MABF14 South Park — we'd stand beside you if we weren't so scared. Als we niet zo bang waren, zouden we je steunen South Park. (Deze grap was bedoeld als verwijzing naar het feit dat de makers van South Park door moslimextremisten met de dood werden bedreigd naar aanleiding van de aflevering 201.)
461 MABF12 geen grap -
462 MABF13 Eating my vegetables is not a Mother's Day present. Mijn groenten opeten is geen moederdagcadeau.
463 MABF11 Batman is not "nothing" without his utility belt. Batman is niet machteloos zonder zijn hulpriem.
464 MABF15 End of "Lost": it was all the dog's dream. Watch us. Het einde van Lost: het was allemaal de droom van een hond (deze grap speelde in op de langverwachte ontknoping van de serie Lost).

Seizoen 22[bewerken]

Afl. Code Grap Vertaling en notities
465 MABF21 When I slept in class, it was not to help Leo DiCaprio. Toen ik in de klas sliep, was dat niet om Leonardo DiCaprio te helpen (deze grap speelde in op de film Inception).
466 MABF17 I did not see the teacher applying for welfare. Ik heb de leraar geen bijstand zien aanvragen.
467 LABF16 I must not write all over the walls. Ik moet niet over de hele muur schrijven (gekopieerd over de muren en de deur van het klaslokaal, ook op het schoolbord).
468 MABF16 Geen grap (Threehouse of Horror aflevering)
469 MABF20 Geen grap
470 NABF01 Geen grap
471 NABF02 "A Charlie Brown Thanksgiving" is as good as "A Charlie Brown Christmas" "A Charlie Brown Thanksgiving" is net zo goed als "A Charlie Brown Christmas" (beide animatiespecials van de stripreeks Peanuts.)
472 MABF22 Geen grap
473 MABF19 Geen grap
474 NABF03 January is not Bart History Month Januari is niet “geschiedenis van Bart”-maand.
475 NABF04 Geen grap
476 NABF05 Prince is not the son of Martin Luther King Prince is niet de zoon van Martin Luther King
477 NABF06 I will not make fun of Cupid's dink Ik zal niet de spot drijven met Cupido’s luier
478 NABF07 Geen grap
479 NABF08 I'm not here on a spitball scholarship. Ik heb geen studiebeurs voor spuugpropjes
480 NABF09 "Daylight Savings" is not a failed bank. Zomertijd is geen mislukte bank (de Engelse benaming voor zomertijd betekent letterlijk vertaald “daglicht sparen”)
481 NABF10 I will not ridicule teacher's Final Four bracket. Ik zal niet de spot drijven met het wedstrijdschema van de leraar.
482 NABF11 Geen grap
483 NABF12 Geen grap
484 NABF13 I do not deserve a Mother's Day gift for being "one badass mother". Ik verdien geen moederdaggeschenk voor het feit dat ik een "een stoere/sterke/ruige moeder ben"
485 NABF14 It's Kristen Schaal, Not Kristen Schall
Guinea pigs should not be used as "guinea pigs"
Het is Kristen Schaal, niet Kristen Schall
Cavia's dienen niet te worden gebruikt als proefdieren.
486 NABF15 Geen grap

Referentie[bewerken]