Culhwch en Olwen: verschil tussen versies

Naar navigatie springen Naar zoeken springen
13 bytes toegevoegd ,  12 jaar geleden
k
Botgeholpen doorverwijzing: Welsh - Verwijzing(en) gewijzigd naar Welsh (taal)
(cat)
k (Botgeholpen doorverwijzing: Welsh - Verwijzing(en) gewijzigd naar Welsh (taal))
'''Culhwch en Olwen''' ([[Welsh (taal)|Welsh]]: Culhwch ac Olwen) is een Welsh verhaal, dat beschouwd kan worden als een van de eerste en tevens het langste prozaverhaal in de vroege traditie van de verhalen rond [[Koning Arthur]]. De naam van de hoofdpersoon komt ook voor in de spellingen 'Kulhwch' en 'Kilhwich'.
 
Het verhaal komt voor in twee middeleeuwse manuscripten: de oudste versie komt uit het [[Witte boek van Rhydderch]] uit de vroege 14e eeuw, een completere versie staat in het [[Rode boek van Hergest]] (rond 1400). Het verhaal zelf stamt vermoedelijk uit de 10e eeuw. De romance is opgenomen in de bundel [[Mabinogion]], een serie vertalingen van vroege Welshe verhalen door Lady [[Charlotte Guest]], gepubliceerd tussen 1838 en 1849.
418.859

bewerkingen

Navigatiemenu